PALMisLIFE 討論區

標題: Palm冀望取代台灣電子字典市場 [列印本頁]

作者: oversky    時間: 2003-4-16 08:48
標題: Palm冀望取代台灣電子字典市場
http://www.digitimes.com.tw/news/NewsContent.asp?NewsPage=30C&DatePublish=2003/04/16&Pages=05&All_Seq=22
  
Palm 終於要推出內建中文的 Zire,不知方塊字衝碼的問題解決了嗎?
如果新的 Zire 沒有衝碼問題? Acer 是否可將以前沒問題的 Engineer Sample Rom 放出來讓用戶更新?
作者: 阿輝    時間: 2003-4-16 08:59
標題: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
衝碼字當然沒解決...
  
因為根本不是中文 OS
當然不會有衝碼字問題
  
不能說是中文原生機.. 是內建中文的英文機
作者: oversky    時間: 2003-4-16 09:22
標題: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
這幾天比較忙沒看到大家已經在"Palm Zire Pchome 預購活動"內討論。
不知中文原生機和內建中文的英文機比起有那些優缺點。我只用過 S60,沒用過 CJKOS。對使用者來說,內建中文的英文機使用彈性上應該比較大吧。
作者: 阿輝    時間: 2003-4-16 09:49
標題: 回覆: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
看使用者
  
畢竟內建中文 <> 原生中文
  
對老手彈性較大
不過對新手還是內建中文問題較少
  
另外內建中文的方式對 語系, VFS 等中文沒辦法解決
  
oversky wrote:
這幾天比較忙沒看到大家已經在"Palm Zire Pchome 預購活動"內討論。
不知中文原生機和內建中文的英文機比起有那些優缺點。我只用過 S60,沒用過 CJKOS。對使用者來說,內建中文的英文機使用彈性上應該比較大吧。

作者: oversky    時間: 2003-4-16 10:12
標題: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
因為第一台 PDA 就是 S60,所以像 VFS 中文相容性等我都認為是理所當然的事。S60 作為第一台入門機果然是省了很多麻煩。再請教一下阿輝前面提到的語系是什麼問題?是說內建程式的中文化嗎?
作者: 阿輝    時間: 2003-4-16 10:19
標題: 回覆: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
嗯..
  
原先 Palm 程式就有規劃各國語系的做法
  
ex
  
enUS
jpJP
zhTW
  
以 Zire 內建的中文並不是使用 zhTW 中文化
  
當然也不是不行.. 掌龍.. 優中文就已改用 zhTW 這種語系方式
  
oversky wrote:
因為第一台 PDA 就是 S60,所以像 VFS 中文相容性等我都認為是理所當然的事。S60 作為第一台入門機果然是省了很多麻煩。再請教一下阿輝前面提到的語系是什麼問題?是說內建程式的中文化嗎?

作者: tako    時間: 2003-4-16 12:31
標題: 回覆: 回覆: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
阿輝 wrote:
嗯..
  
原先 Palm 程式就有規劃各國語系的做法
  
ex
enUS
jpJP
zhTW
以 Zire 內建的中文並不是使用 zhTW 中文化
當然也不是不行.. 掌龍.. 優中文就已改用 zhTW 這種語系方式

  
語系? hmm......
用CJKOS兩年多了,都沒注意到......
像是哪些情況啊?
  
對了,只有HardReset時才可以切換繁簡體?
可以在掛日文或韓文嗎?
作者: wildeny    時間: 2003-4-17 11:16
標題: Re:Palm冀望取代台灣電子字典市場
對於只是為了看中文書用的使用者, 內建中文的英文機也夠用了(至少我就是). 我也沒起動系統中文化, 免得同步後在我的英文pc出現亂碼.




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5