PALMisLIFE 討論區

標題: 中文化C760的超簡單法 [列印本頁]

作者: BoxsterS    時間: 2003-8-26 16:33
標題: 中文化C760的超簡單法
想買C760,又怕不會中文化的人可以使用下列方法,連TERMINAL都不用裝就可以完成中文化。  
  
中文化C760最簡單的方法:  
  
找一部已經中文化的C760,Backup到SD或是CF。  
然後把記憶卡放到新機器上,使用Restore,馬上就完成。  
  
這兩天努力操機器,Hard Reset數次,都是用Restore還原成系統中文化。  
  
沒用過C750或是C700,不知可不可以套用上述方法?
作者: czh    時間: 2003-8-26 16:40
標題: Re:中文化C760的超簡單法
都是可以這樣做
要讓C7X0有中文介面開中文文件都沒難度
有難度的只有字型連結
而字型都有版權,只是礙於字型都是有版權的
所以沒人敢將backup檔案放出來提供下載
作者: BoxsterS    時間: 2003-8-26 20:43
標題: Re:中文化C760的超簡單法
請問zaurus.cis92.net下載區的efont也有版權嗎?
  
拜讀czh的教學後,再打了一場迷糊仗,才全盤了解。
了解後,其實只要花5分鐘連結字型,就完成中文顯示了。
有些設定過程和czh教學內容有些出入,初次接觸的人,可能會忐忑不安,不知如何下手,提供心得如下:
  
根據czh指點後的修正版:
1. 下載efont.tgz,用WinRAR解開後,會得到一堆Helvetica_xxxxxx.qpf字型,不要擔心,這些Helvetica字型就是所謂的efont。
2. 安裝隨機光碟片的qpe-terminal-ja。
3. C7X0的語言能力完全在於系統字型,把某種字型連結到系統字型(類似WINDOWS捷徑的意思),也就是說指定系統字型,系統就具備該字型的語文能力。
4. 放心大膽地作,作壞了Hard Reset就可以重來。
5. 把解開的efont, helvetica_100_50_t10.qpf, helvetica_120_50_t10.qpf, helvetica_140_50_t10.qpf三個字型複製到CF或是SD卡。
6. 把SD或是CF卡裝到C760上。
7. 點選Terminal。(步驟2安裝的)。可以用選單改字型,大小,背景顏色。
8. 螢幕出現bash-2.05$,用鍵盤輸入su,如果有被問到password就輸入security設定的密碼。按ENTER後,出現#號。
9. 輸入cd /mnt/card(SD卡)。cd /mnt/cf(CF卡)。
10. 輸入cp helvetica* /home/root/。這是把記憶卡上的efont字型複製到內建記憶體。
11. 輸入cd /opt/QtPalmtop/lib/fonts,按ENTER。(大小寫不能錯,要完全一樣)
12. 輸入 rm lcfont*(日文版)。rm helvetica*(英文版)。這個動作是要刪除舊的系統字型。放心刪除,被刪除的只是系統字型的捷徑,真的字型檔在ROM裡面,不會不見的。
13. 輸入ln -s  /home/root/helvetica_100_50_t10.qpf   lcfont_100_50_t10.qpf
14. 輸入ln -s  /home/root/helvetica_120_50_t10.qpf   lcfont_120_50_t10.qpf
15. 輸入ln -s  /home/root/helvetica_140_50_t10.qpf   lcfont_140_50_t10.qpf
16. 完成了,重新開機。
17. 以上四個連結動作是日文系統的做法,英文版就把lcfont全部改成helvetica。
作者: ameba    時間: 2003-8-27 08:38
標題: Re:中文化C760的超簡單法
不錯的分享,謝謝。
  
不過我也有一些心得:
1. 上述的某些動作,先裝完 file manager 來做,會很輕鬆。
2. 我第一次試的時候,terminal 的字好小,好痛苦。
    後來,hard reset 後,先到local.conf 把language 改成 en,terminal 的字就變得很舒服。
    (我不確定,是不是這個原因造成的)
3. 後來,我都用 英文系統,我直接把 helvetica*英文的砍了,然後 把efont 的字全部copy
     到 fonts 目錄下。
作者: czh    時間: 2003-8-27 09:22
標題: Re:中文化C760的超簡單法
感謝好文章,推廣Zaurus需要更多這種淺顯易懂的教學
  
efont當然也有版權,只要是人做的都有版權,要改造或散佈版權物,最好支會作者用途,徵求作者同意
即使作者在readme裡同意隨意散播,也該禮貌上的通知一下
否則就像那些轉寄mail無責任亂寄亂改,最後違背作者原意,以後作者會樂意提供以後的新產品嗎?
  
我寫教學的時候當時檔名是efont_xxx_xx_txx.qpf所以就沿用了
後來他們要做SL-5500中文ROM才修改成那樣直接放ROM裡,我也懶得update
我之後寫的一些教學也有強調要自行應用取代
既然下載來就已經是helvetica_xxx_xx0_txx.qpf
如果又要做英文或中文化就可以直接把字型丟到/opt/QtPalmtop/lib/fonts之下連安裝terminal作連結都省了
另外要注意的是linux裡沒有覆蓋檔案這種東西
要複製同檔名的檔案進去前要先將舊檔案刪除,否則新檔案複製進去會變成copy_xxxxxxxx這種檔名
linux也支援萬用字元,所以直接輸入rm helvetica*就能一次接全部helvetica字型刪除
  
建議不要安裝helvetica_80_50_t10.qpf ,這尺寸的字內容不完整,會缺非常多字
  
正統英文化是
language=en
中文化
language=zh_TW
預設是
language=ja
其中差別到ja使用 lcfont,其他語系使用 helvetica
另外有些程式編碼也會引用這個設定
例如電子辭書會因為改了這個設定部份選單變成亂碼
還有netfront在看日文網頁也會亂碼,需手動去變更語系
程式新增移除裡的圖示會擠在一起等等小細節上的影響
  
光碟裡附的terminal是可以修改顯示字型的
因為C760內建的lcfont還滿漂亮的,所以我都沒把連結清掉
直接將lcfont改檔名為llcfont還能提供給一些可以指定字型的軟體使用
同理helvetica也能改為其他名稱繼續使用
作者: BoxsterS    時間: 2003-8-27 10:42
標題: 回覆: Re:中文化C760的超簡單法
czh wrote:
  
建議不要安裝helvetica_80_50_t10.qpf ,這尺寸的字內容不完整,會缺非常多字
  
  

  
感謝czh的補充指導。
  
另外請問
不用helvetica_80_50_t10.qpf的話,要用什麼字型取代?
efont裡面t10字型只有80,100,120,140,如果要連結其他大字或小字,應該選什麼字型?
作者: czh    時間: 2003-8-27 10:46
標題: Re:中文化C760的超簡單法
沒用到的字體直接刪除空著就行了
系統會自動找相近的字體取代
把全部helvetica刪除只放進100,120,140就行了




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5