PALMisLIFE 討論區

標題: 請問如何自建中文化 ? [列印本頁]

作者: kenmine    時間: 2003-11-27 08:38
標題: 請問如何自建中文化 ?
因為 CJKOS 在 日文機上的中文化實在太爛了,究竟如何才能修改 CJKOS 的中文化? 以及如何能把一些英文或日文軟體中文化呢?

我不是想直接修改程式,而是希望像 CJKOS 的中文化般,當關閉了 CJKOS 後就能顯示原來的文字,只想建立 CJKOS 的中文化檔。

是否很困難?

謝謝大家
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 09:58
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
我想你大概是不會做的

因為不是一般的辛苦

http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件

我也有寫過,不過懶得找了
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 10:15
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
我不怕辛苦
就算要寫程式也不要緊
因為我懂寫程式 ( C++、Java、VB  )

因為初接觸 Palm,不太懂 Palm 的程式。
希望各位指引,謝謝
作者: 小酒蟲    時間: 2003-11-27 11:09
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-26 19:15:
我不怕辛苦
希望各位指引,謝謝
Originally posted by 阿輝 at 2003-11-26 18:58:
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件

你好像老是把阿輝的話當放屁。
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 11:42
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
就是看了都不懂才問
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 11:52
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 11:42 AM:
就是看了都不懂才問


你看不懂我也不知道該說什麼
畢竟要解釋 1+1=2 是很困難的

先將程式資源抽出來為 CJKOS 格式 (GB,BIG5,KR 格式要注意)
然後修改資源檔內容

基本上就是這樣

但是.. 入門就是如此五分鐘
做到好要做五個月都不一定是好中文化
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 11:55
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 10:15 AM:
我不怕辛苦
就算要寫程式也不要緊
因為我懂寫程式 ( C++、Java、VB  )

因為初接觸 Palm,不太懂 Palm 的程式。
希望各位指引,謝謝


http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
http://cpalm.idv.tw 裡面有教學文件
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 12:05
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
即是說根本沒可能自己修改/編寫中文化了?
作者: jehuen    時間: 2003-11-27 12:06
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
CJKOS的中文化檔案都是MF開頭的檔名,簡稱MF檔。
可以用作者開發的中文化程式自行修改,其實並不會很難啊。
直接修改MF檔應該沒問題,不過在日文機上本來就是無法完整對應翻譯。

圖文教學:
MFMan魔飛辭典管理員操作示範
http://www.twpug.com/Article/Detail.asp?TitleID=14618&Page=5
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:09
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 12:05 PM:
即是說根本沒可能自己修改/編寫中文化了?


誰跟你說了不可能了

只是以你自己使用的角度來想我還是勸你算了

做中文化非常花時間
中文化作者通常是犧牲奉獻者

簡單來說一個通訊錄程式做中文化大概要多久?

以我做中文化超過兩年的經驗
做到滿意我至少必須投入兩天的時間才可做到完美 (注意只是一個中型程式)

當然你要做的快也有方法,只是那樣做出來的中文化... 中國人都不一定看得懂就是了
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:11
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by jehuen at 2003-11-27 12:06 PM:
CJKOS的中文化檔案都是MF開頭的檔名,簡稱MF檔。
可以用作者開發的中文化程式自行修改,其實並不會很難啊。
直接修改MF檔應該沒問題,不過在日文機上本來就是無法完整對應翻譯。

圖文教學:
MFMan魔飛辭典管理員操作示範
http://www.twpug.com/Article/Detail.asp?TitleID=14618&Page=5


魔飛很好用,不過主要癥結在做不夠完美
我建議用魔飛做第一次中文化
在修改資源格事後寫入主程式
再次修改細節部分
再導出城中文化格式
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 12:11
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
我只不過是想加上電池顯示內容的中文化及修改少許 CJKOS 中文化不足之處。

我不是想修改整個系統。

真的很困難嗎?

http://cpalm.idv.tw 的教學文件早已看過了,但仍是一頭霧水。

有沒有試過修改過中文化的人可以在此分享一下呢?
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:12
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 12:11 PM:
我只不過是想加上電池顯示內容的中文化及修改少許 CJKOS 中文化不足之處。
我不是想修改整個系統。
真的很困難嗎?
http://cpalm.idv.tw 的教學文件早已看過了,但仍是一頭霧水。
有沒有試過修改過中文化的人可以在此分享一下呢?


不會很困難
但是對你來說很困難

入門大概三天、出師大概三年

要修改比做一個中文化更困難
因為你沒有中文化經驗的話怎麼知道要修改的重點
作者: jehuen    時間: 2003-11-27 12:13
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by 阿輝 at 2003-11-27 09:58 AM:
我也有寫過,不過懶得找了


這裡有阿輝寫的第一篇,至於有沒有第二篇就要問阿輝了...

Palm軟體中文化Step by Step(1) / 阿輝
http://www.twpug.com/Article/Detail.asp?TitleID=14755&Page=2
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:15
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by jehuen at 2003-11-27 12:13 PM:
這裡有阿輝寫的第一篇,至於有沒有第二篇就要問阿輝了...
Palm軟體中文化Step by Step(1) / 阿輝
http://www.twpug.com/Article/Detail.asp?TitleID=14755&Page=2


這篇算是打基礎

不過... 也要 肯看 才有用
作者: jehuen    時間: 2003-11-27 12:18
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by 阿輝 at 2003-11-27 12:09 PM:


以我做中文化超過兩年的經驗
做到滿意我至少必須投入兩天的時間才可做到完美 (注意只是一個中型程式)

當然你要做的快也有方法,只是那樣做出來的中文化... 中國人都不一定看得懂就是了


的確困難度在於好的翻譯。
現在CJKOS的一些繁體中文翻譯被抱怨翻得很爛,都是當初我翻譯的...
要一邊對照這個名詞在不同對話框或選單裡的意義,找出合適的中文翻譯的確不簡單。
Palm內建軟體還算好翻的,很多商業軟體,例如DateBK,少說也有幾千條句子要翻譯,又要考慮到是不是有足夠空間可以擺中文,一個人做很累啊。
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 12:21
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
jehuen 謝謝你

我現在可以試試中文化了,但日文可否也中文化?
還是只能把英文中文化?
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:21
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
以 CJKOS 來說用魔飛是還有一些先天障礙
因為魔飛是用取代方式來處理
優點是方便、快

但是喪失的是彈性

像有些同樣的詞在不同處,是該用不同的翻譯的
這方面就是個先天問題,得手工修改才行


Originally posted by jehuen at 2003-11-27 12:18 PM:


的確困難度在於好的翻譯。
現在CJKOS的一些繁體中文翻譯被抱怨翻得很爛,都是當初我翻譯的...
要一邊對照這個名詞在不同對話框或選單裡的意義,找出合適的中文翻譯的確不簡單。
Palm內建軟體還算好翻的,很多商業軟體,例如DateBK,少說也有幾千條句子要翻譯,又要考慮到是不是有足夠空間可以擺中文,一個人做很累啊。

作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:22
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 12:21 PM:
jehuen 謝謝你

我現在可以試試中文化了,但日文可否也中文化?
還是只能把英文中文化?


原理一樣
功力看個人
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 12:26
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
補充

魔飛的話是無法做日中中文化檔案的
因為地球人是看不懂亂碼的

日中中文化得用手工方式打造
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 13:11
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
那要如何做呢?
什麼是手工方式打造?

[ Last edited by kenmine on 2003-11-27 at 13:13 ]
作者: necobi    時間: 2003-11-27 13:29
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
我比較好奇的是,既然你用日文機,既然你看的懂日文,那要中文化做什麼???

我從PALM Vx用到現在,一向都是只安裝中文程式而不裝中文化的,既浪費記憶體空間還會常常弄得PDA不穩定,

中文一旦DISABLE一堆東西通通變成鬼畫符,這種東西我是不能接受的。

雖然我偶爾也會改幾個漢字化的程式出來用,不過我都是直接改主程式的字串,

而且是改成漢字化,就算關掉中文系統依樣看的到漢字。
作者: CloudySnow    時間: 2003-11-27 13:32
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
建議先找些小程式慢慢做...
有了經驗之後再想辦法做到你想要做的中文化,畢竟這東西要有實作經驗才比較好上手...
作者: necobi    時間: 2003-11-27 13:35
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
補充,

日文程式在中文PC上看到的是亂碼,沒辦法改成中文(根本看不懂阿)

在PALM上又會遇到衝碼跟修改不完全的情況,所以我才會建議"漢字化"

只要懂日文,在日文環境下的PC上或是PDA上直接把日文假名改成日文漢字,

這樣不管啟不啟動中文系統都可以看到漢字。
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 13:47
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
日文漢字缺字比中文嚴重,例如:你、婷、蔡、綺……等,都沒有這些字,請問如何用 "漢字化" 呢?

而且我想使用 CJKOS GBK 版,當開啟 CJKOS 時,所有日文就會亂碼,我是看得懂日文,但看不懂亂碼,而 CJKOS 的中文化中有許多地方根本沒有中文化,所以希望把所有日文都中文化,那在開啟 CJKOS GBK 後就不會再看見亂碼了。
作者: CloudySnow    時間: 2003-11-27 14:04
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
necobi寫的是 日文假名改成日文漢字
又不是要把日文假名變成中文的...
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 14:39
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
就算把日文假名改成漢字,始終都是 JIS ,當開啟 CJKOS GBK 後仍是亂碼。

我希望可以清除所有亂碼,就算不翻譯也沒問題。

就是因為不想再看見亂碼所以希望把所有日文都轉為 BIG5。
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 15:19
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 02:39 PM:
就算把日文假名改成漢字,始終都是 JIS ,當開啟 CJKOS GBK 後仍是亂碼。

我希望可以清除所有亂碼,就算不翻譯也沒問題。

就是因為不想再看見亂碼所以希望把所有日文都轉為 BIG5。


倒不如匯出資源後在想辦法轉成日文補完計畫日文碼
這樣做出 Unicode 日文化

BIG5Ex 就可以跑了

晚上來試做看看


不過 WinXP / 2000 擺腳的 unicode 恐怕困難
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 15:20
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 01:11 PM:
那要如何做呢?
什麼是手工方式打造?

[ Last edited by kenmine on 2003-11-27 at 13:13 ]


這裡有阿輝寫的第一篇,至於有沒有第二篇就要問阿輝了...

Palm軟體中文化Step by Step(1) / 阿輝
http://www.twpug.com/Article/Detail.asp?TitleID=14755&Page=2


這就是..... (果然又沒看懂?!)
作者: kenmine    時間: 2003-11-27 16:15
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
手工方式打造 就是使用 RsrcEdit 修改?

RsrcEdit 可以把 日文 中文化?
作者: 阿輝    時間: 2003-11-27 18:35
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 04:15 PM:
手工方式打造 就是使用 RsrcEdit 修改?

RsrcEdit 可以把 日文 中文化?


好話不說第三次
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 10:13
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
使用 RsrcEdit 修改的話是否直接修改主程式?
張主程式改成中文後是否變不回原文?

我希望能產生像 CJKOS 的中文化檔,當關閉 CJKOS 後就可以看回原文。

RsrcEdit 能否像 MFMAN 那樣能夠產生 CJKOS 的中文化檔呢?

另外如果是 pdb 檔而不是 prc 檔怎樣修改?
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 12:54
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 10:13 AM:
使用 RsrcEdit 修改的話是否直接修改主程式?
張主程式改成中文後是否變不回原文?

我希望能產生像 CJKOS 的中文化檔,當關閉 CJKOS 後就可以看回原文。

RsrcEdit 能否像 MFMAN 那樣能夠產生 CJKOS 的中文化檔呢?

另外如果是 pdb 檔而不是 prc 檔怎樣修改?


1.可使用 GML 產生 CJK 中文化在用 RsrcEdit
相關資訊再我之前一開始給你的 cpalm.idv.tw 有他媽多的資料

2.程式不可能是 pdb 擋
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 14:38
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
那 pdb 資料就不能修改了?
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 15:07
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 02:38 PM:
那 pdb 資料就不能修改了?


pdb 不可能是程式,你要怎麼做中文化?
可以改但是不能作中文化,因為不是程式

先把你的基礎給搞好再說...

程式一定是 prc , 資料則可能是 prc,pdb
資料作中文化..... 地球上是沒有這樣的例子... 火星上也許有吧

中文化檔案是 pdb 是因為已經是 資料

這種情況下就是 直接改
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 15:24
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
那即是可以直接改 pdb 資料?

因為 CLIE 內建的日文字典是 JIS ,想把它改為 BIG5E
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 15:51
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 03:24 PM:
因為 CLIE 內建的日文字典是 JIS ,想把它改為 BIG5E


你以為這可能是標準沒有編碼過嗎?

怎麼可能是直接用字串...
作者: blueguy    時間: 2003-11-28 15:57
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 03:24 PM:
那即是可以直接改 pdb 資料?

因為 CLIE 內建的日文字典是 JIS ,想把它改為 BIG5E

如果你有辦法的話~
全clie使用者會跟你"致敬"3鞠躬禮B)
  粉懷疑阿輝說的"cpalm.idv.tw 有他媽多的資料"你到底看了沒?
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 16:11
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
已看了,但不知如何入手改 pdb。
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 16:20
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 04:11 PM:
已看了,但不知如何入手改 pdb。


基本上你要做的跟中文化完全無關

你要做的是找反解 Sony 辭書格式的方法
反解到 PC 上
再找工具轉換編碼
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 16:26
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
唉~

可能我太天真了,pdb 就好像 windows 的 exe 檔,不能修改,唯有找到原始碼。

像 JAVA 編譯後的 class 檔不能修改,一定要找到 JAVA 原始碼才行。
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 16:30
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
另外想問如果有 NZ90 的英文機,是否可以抄出其內建軟件到日文機內,把日文機內的某部份軟件取代為英文呢?

因為好像 NX80 的 CF Driver 也可抄出,原理應該相同。
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 16:47
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 04:26 PM:
唉~
可能我太天真了,pdb 就好像 windows 的 exe 檔,不能修改,唯有找到原始碼。
像 JAVA 編譯後的 class 檔不能修改,一定要找到 JAVA 原始碼才行。


不是要原始碼
是要知道編碼的格式
作者: 阿輝    時間: 2003-11-28 16:47
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-28 04:30 PM:
另外想問如果有 NZ90 的英文機,是否可以抄出其內建軟件到日文機內,把日文機內的某部份軟件取代為英文呢?

因為好像 NX80 的 CF Driver 也可抄出,原理應該相同。


我一年前就有提出相關技術
可以搜尋舊文章

牽涉比較廣
作者: matika    時間: 2003-11-28 17:24
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
Originally posted by kenmine at 2003-11-27 16:15:
手工方式打造 就是使用 RsrcEdit 修改?

RsrcEdit 可以把 日文 中文化?


可以啊...不過滿累, 而且程式一改版你就要從頭做一次.
作者: kenmine    時間: 2003-11-28 20:49
標題: Re: 請問如何自建中文化 ?
我會努力嘗試。

謝謝你們。




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5