PALMisLIFE 討論區

標題: 當我們老了以後,還可以如此嗎? [列印本頁]

作者: ysj    時間: 2004-1-19 21:43
標題: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
http://www2.nkfust.edu.tw/~u9011039/kurumi.wmv

當你年老後,還記的要一起去完成的夢想嗎?

當你年老後,還有可以一起瘋的朋友嗎?
作者: joe1073    時間: 2004-1-19 21:54
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
蠻感動的
可以講一下背景嗎?
歌詞內容??演唱??
作者: HALO    時間: 2004-1-19 22:48
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
完了..
在看的時後..
我怎麼一直想到少林足球..
AT THIS MOMENT要爆了那段...............B)
作者: ciao    時間: 2004-1-19 22:59
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
只知道是mr. children唱的
作者: tako    時間: 2004-1-19 23:24
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
曲名? 一開始就有了不是嗎?

タ イ ト ル名 くるみ
作詞者名 KAZUTOSHI SAKURAI
アーティスト名 Mr.Children
作曲者名 KAZUTOSHI SAKURAI

ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?

ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ

ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い

ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない

どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ



--
別叫我翻.....
作者: tako    時間: 2004-1-19 23:59
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
補充:
1.這是2003年12月,Mr. Children所出的雙A單曲
日本版是單曲+PV(=MV)的方式銷售,台灣不知道是怎麼賣......
2.曲名「くるみ」是「来る未来」的簡稱,
(迎向未來? 面臨的未來? 未來的到來? 不久的將來? 亂翻~)
by http://vitamin.staba.jp/archives/000312.html

[ Last edited by tako on 2004-1-20 at 00:01 ]
作者: Larry    時間: 2004-1-20 00:09
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
呼叫小酒蟲、TSUBASA、痞子、matika、kru24....

咱們的老人樂團計畫還在募集中喔......
作者: terrytang    時間: 2004-1-20 00:25
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 毒舌痞子    時間: 2004-1-20 00:34
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
to tako, 網路上有人翻好啦,別煩惱啦。
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽 編曲:小林武史 & Mr.Children
中譯:Mischilu 03.11.19

喂~ Kurumi 這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi 若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切 卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭 如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊 伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動

「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候


總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
作者: tako    時間: 2004-1-20 00:41
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
我也不敢翻....
翻譯歌詞需要的等級更高啊...XD
不知道代理版出了沒......曲名不知道是翻成什麼~
作者: Lucian    時間: 2004-1-21 12:54
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
好奇一問,影片中的作者顯示是TSUBASA,
請問是TSUBASA轉的嗎?!
作者: 毒舌痞子    時間: 2004-1-21 23:49
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
我可以確定...當醫生的那位Tsubasa...沒這麼閒...
作者: MissX    時間: 2004-3-23 22:37
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
這首歌好感人啊@_@
MV拍的很棒...
作者: priscilla    時間: 2005-5-4 11:06
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
咦?
我連不上耶!
難道被移除了嗎?

作者: OVER    時間: 2007-10-31 00:32
標題: Re: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
原文由 priscilla 於 2005-5-4 11:06 發表
咦?
我連不上耶!
難道被移除了嗎?


因為一樓那間學校的空間,在學生畢業一年後即失效,所以連不上…是正常的。90到現在96~該位同學應該已經畢業2年以上有囉。

找到另一個影片連結,畫質還不錯,比我現在保存在電腦的那個檔還要好。看一次感動一次
作者: priscilla    時間: 2007-10-31 13:05
標題: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?

嚇一跳
我還以為帳號被盜了
怎麼不記得最近有回這樣一篇文章

原來是兩年多前的po文啊...
真意外兩年後居然會有人回覆耶
有種"時空膠囊"被打開的感覺

我也連上去看囉
謝謝啦!
作者: OVER    時間: 2007-10-31 13:22
標題: Re: Re: 當我們老了以後,還可以如此嗎?
原文由 priscilla 於 2007-10-31 13:05 發表

嚇一跳
我還以為帳號被盜了
怎麼不記得最近有回這樣一篇文章

原來是兩年多前的po文啊...
真意外兩年後居然會有人回覆耶
有種"時空膠囊"被打開的感覺

我也連上去看囉
謝謝啦!


因為我也是從另一篇連過來的。

想說該間學校跟我有點淵源就回覆一下囉。




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5