PALMisLIFE 討論區

標題: [建議]繁簡體? [列印本頁]

作者: irvin    時間: 2004-3-6 16:02
標題: [建議]繁簡體?
有沒有必要要求來pil發文討論的人都使用繁體字呢?
有時候看到簡體的文章實在看的很累。
而既然這是在台灣的網站,他們也看得懂繁體字,
是不是大家討論一下可以要求大陸的朋友發文時事先轉成繁體中文?
就像是我們去大陸發文時使用繁體,會造成對岸朋友們閱讀不方便一樣。
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 17:09
標題: Re: [建議]繁簡體?
簡體字我認為是還好

反正可以有轉換工具搭配
作者: tales    時間: 2004-3-6 22:11
標題: Re: [建議]繁簡體?
對啊,麻煩的是沒辦法透過軟體轉換的,比如說注音文。
作者: cashcow77    時間: 2004-3-6 22:21
標題: Re: [建議]繁簡體?
從遠觀的角度來說,學會看簡體字也是一種趨勢。
香港自97後,港人也慢慢的開始講普通話,必竟全中國的官方語言是普通話,這也是台灣人到中國經商的一個大優勢。比起其他國家,台商的適應力也相對高出甚多。
作者: bm2000    時間: 2004-3-6 22:36
標題: Re: [建議]繁簡體?
我是覺得香港朋友有時用的香港的語法,
常常都要猜半天,不知道有沒有這一類的轉換軟體,
常常都是有看沒有懂啊~!
作者: daily    時間: 2004-3-6 22:39
標題: Re: [建議]繁簡體?
我覺得大陸的網站還好
因為台灣的網友、香港的網友也有人用繁體發表
我也沒有看到他們有意見

我常常是一段打繁体、一段打体,
平均一下,才不我偏心
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 22:41
標題: Re: [建議]繁簡體?
簡單來說不用..

簡體跟繁體,除了部分用詞跟編碼之外... 都是一樣的,也都是 [正式的語言]
甚至搭配龍之旅等軟體可以隨時轉換

注音文不是語文,有閱讀上的困難 (只有台灣看得懂)
香港口語不是語文,有閱讀上的困看 (只有香港看得懂)

簡體跟繁體,是沒有關係的
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 22:59
標題: Re: [建議]繁簡體?
好奇一下,.. 為什麼大家這麼深切痛恨注音文呢?
基本上, 大家都看的懂的注音文........
所以不是這是懂不懂得問題.不然的話, 有更多的人使用英文或者日文,不就更應該置頂示眾了嗎?
還是屬於那種, 看的懂但是看的很累? 那就和使用簡體字/香港文同類的了.

我覺得網路上永遠會這種人, 如果你不喜歡, 你就不要回應他們的問題就好了.
久而久之, 他們自然就會學乖了.不然,每一次都看到那種十篇指正一篇的情況出現.. 8D
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 23:04
標題: Re: [建議]繁簡體?
哪裡大家都看得懂注音文?

大陸朋友看不懂注音
香港朋友看不懂注音
新加坡朋友看不懂注音

注意以上的人都是用中文喔,卻都看不懂注音
相同香港口語也是同樣問題

英文日文至少都是標準語言

說到底只是兩個字 [尊重]

Originally posted by LAkaiY at 2004-3-6 10:59 PM:
好奇一下,.. 為什麼大家這麼深切痛恨注音文呢?
基本上, 大家都看的懂的注音文........
所以不是這是懂不懂得問題.不然的話, 有更多的人使用英文或者日文,不就更應該置頂示眾了嗎?
還是屬於那種, 看的懂但是看的很累? 那就和使用簡體字/香港文同類的了.

我覺得網路上永遠會這種人, 如果你不喜歡, 你就不要回應他們的問題就好了.
久而久之, 他們自然就會學乖了.不然,每一次都看到那種十篇指正一篇的情況出現.. 8D

作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 23:14
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by 阿輝 at 2004-3-6 06:41 AM:
簡單來說不用..

簡體跟繁體,除了部分用詞跟編碼之外... 都是一樣的,也都是 [正式的語言]
甚至搭配龍之旅等軟體可以隨時轉換

注音文不是語文,有閱讀上的困難 (只有台灣看得懂)
香港口語不是語文,有閱讀上的困看 (只有香港看得懂)

簡體跟繁體,是沒有關係的


再好奇一次, .. 不是要challenge你....

貼文在PIL被接受的標準是依據"正式的語言":
可以接受的--->繁簡中文, 日文, 英文, 越南文, 泰文(因應我們有愈來愈多的外國人來台灣工作)....
不被接受的--->台語文(台灣用), 注音文(台灣用), 香港文(香港用), 上海文(上海用)....

而不是依據看的懂的人數(在台灣)多寡來決定:
可以接受的--->繁體中文, 注音文, 台語文, 英文, 日文(???)
不被接受的-->簡體中文, 香港文(香港用), 上海文(上海用),  越南文, 泰文...

我真的不是來鬧的..只是想弄清楚那把尺而已.....
作者: tales    時間: 2004-3-6 23:16
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by LAkaiY at 2004-3-6 10:59 PM:
所以不是這是懂不懂得問題.不然的話, 有更多的人使用英文或者日文,不就更應該置頂示眾了嗎?

大部分發文中出現英文或日文,通常都是引用一段消息,並不是全文都以英日文發言吧?
當然也有不知道為什麼會以英文發言的人,不過由於英文的普及率還算高,所以大家都不太介意(老實說我很介意,因為我很討厭英文 ....)

不過在輕鬆的話題底下是不會這麼嚴肅啦 ....
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 23:17
標題: Re: [建議]繁簡體?
當然是依照正式語文

順序為 => 繁簡中文 -> 英文 -> 其他正式語言

注音文跟香港口語根本不是正式語文
連被拿來跟日文英文相比的立場都沒有
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 23:19
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by tales at 2004-3-6 07:16 AM:

不過在輕鬆的話題底下是不會這麼嚴肅啦 ....


我沒有很嚴肅啦, 只是覺得這個現象很有趣啦(對我而言)
大家覺得我無聊可以不必裡我沒關係....|)
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 23:24
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by 阿輝 at 2004-3-6 07:17 AM:
當然是依照正式語文

順序為 => 繁簡中文 -> 英文 -> 其他正式語言

注音文跟香港口語根本不是正式語文
連被承認的基本地位都沒有


了解.....
那..那.... 偶以後就不口以素用"台已"了噢..... 哈哈..
作者: aia    時間: 2004-3-6 23:27
標題: Re: [建議]繁簡體?
我想網頁左上角的LOGO已經很清楚的說了

PIL是以華文PDA入口網站為目標

英文因為是世界最普及的語言(?)所以還可以接受

但是其他比較少人用的語言,我想只能說抱歉了

如果真有人用泰文問問題,我想大部分PIL的朋友還得安裝泰文編碼才看的到問題呢

更遑論大部分人不會泰文了
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 23:27
標題: Re: [建議]繁簡體?
不有趣

當不懂注音的朋友看到滿篇注音
當看不懂香港口語的朋友看到滿篇口語話

相信很難有趣的起來

將心比心互相尊重
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 23:29
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by LAkaiY at 2004-3-6 11:24 PM:


了解.....
那..那.... 偶以後就不口以素用"台已"了噢..... 哈哈..


不好笑

對談當然沒問題
寫字用台語沒意義吧
作者: aia    時間: 2004-3-6 23:30
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by LAkaiY at 2004-3-6 11:24 PM:
了解.....
那..那.... 偶以後就不口以素用"台已"了噢..... 哈哈..


你說你不是在挑戰阿輝

不過這篇卻很讓人不欣賞,感覺上在走偏峰
作者: 阿輝    時間: 2004-3-6 23:31
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by aia at 2004-3-6 11:27 PM:
我想網頁左上角的LOGO已經很清楚的說了
PIL是以華文PDA入口網站為目標
英文因為是世界最普及的語言(?)所以還可以接受
但是其他比較少人用的語言,我想只能說抱歉了
如果真有人用泰文問問題,我想大部分PIL的朋友還得安裝泰文編碼才看的到題呢
更遑論大部分人不會泰文了


的確就是如此

就算以後是世界性的 PIL

也是相同道理
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 23:44
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by 阿輝 at 2004-3-6 07:29 AM:


不好笑

對談當然沒問題
寫字用台語沒意義吧

對不起,.. 玩笑開過頭了..
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-6 23:47
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by 阿輝 at 2004-3-6 07:27 AM:
不有趣

當不懂注音的朋友看到滿篇注音
當看不懂香港口語的朋友看到滿篇口語話

相信很難有趣的起來

將心比心互相尊重


嗯..我的有趣是指 an interesting topic to discuss about
不是說 a funny topic to laugh at

中文都叫'有趣'...
作者: TSUBASA    時間: 2004-3-7 01:02
標題: Re: [建議]繁簡體?
大家都看得懂注音文
那我問你
ㄋㄇㄉPDA你要解讀成『你們的』PDA還是『你媽的』PDA啊?
作者: Robin    時間: 2004-3-7 01:39
標題: Re: [建議]繁簡體?
先聲明, 小弟也是非常厭惡看到注音文的,
除了懶得選字或裝可愛以外, 實在想不到使用注音文的理由.

但我對PIL上因為注音文而常出現"三篇打一篇"的情況也很感冒.
畢竟站規並沒有禁止使用, 只是請大家節制而已.(確認過了)
有時只是在開頭的招呼語使用幾個注音, 就會被指責, 還被人罵白, 未免太過.
(前一陣子看過幾個例子, 為了不得罪人就不公佈了)

建議在站規改成完全禁止注音文之前, 請大家不要反應太過激烈,
大不了不予理會或私下勸導,
影響閱讀或情節重大者就請版主直接刪文或鎖文.
  
  
  
看到小白是要糾正, 但請不要把打小白變成反射動作....
作者: ricksg    時間: 2004-3-7 03:01
標題: Re: [建議]繁簡體?
這是好建議,我會新增於民生版版規之中...

謝謝

Originally posted by Robin at 2004-3-7 01:39:
先聲明, 小弟也是非常厭惡看到注音文的,
除了懶得選字或裝可愛以外, 實在想不到使用注音文的理由.

但我對PIL上因為注音文而常出現"三篇打一篇"的情況也很感冒.
畢竟站規並沒有禁止使用, 只是請大家節制而已.(確認過了)
有時只是在開頭的招呼語使用幾個注音, 就會被指責, 還被人罵白, 未免太過.
(前一陣子看過幾個例子, 為了不得罪人就不公佈了)

建議在站規改成完全禁止注音文之前, 請大家不要反應太過激烈,
大不了不予理會或私下勸導,
影響閱讀或情節重大者就請版主直接刪文或鎖文.
  
  
  
看到小白是要糾正, 但請不要把打小白變成反射動作....

作者: 阿輝    時間: 2004-3-7 09:23
標題: Re: [建議]繁簡體?
那就完全禁止算了
節制的尺太難衡量

說難聽點板規寫截至只是客氣話
作者: cashcow77    時間: 2004-3-7 11:05
標題: Re: [建議]繁簡體?
不知道為何討論到注音文?
既然要講注音文,實在也有些話要說。

第一、注音是為了方便學中文字的工具,是學會中文字的發音,最終了解中文字的用法和意義。
第二、經常性使用注音來代表中文字,或許你會在日常生活中不經意的造成錯誤。

早在之前,聯考時就發生這樣的事,有考生答題寫作時夾雜著無數的「注音符號」,閱卷官第一時間反應該生為何國文程度這麼差!!不了解該生是真的不會寫國字,還是很勇敢的在大考上秀出自己的個性?當然,閱卷官也很勇敢果決的給了很低的分數。
作者: lcm3647    時間: 2004-3-7 11:07
標題: Re: [建議]繁簡體?
有的餐廳為了維護客人用餐品質
規定禁止穿拖鞋、禁止吸煙...
這都很正常啊!
總不能說我穿拖鞋比較方便,所以一定要穿拖鞋進去用餐啊!!
作者: LAkaiY    時間: 2004-3-7 16:09
標題: Re: [建議]繁簡體?
雖然我不喜歡小白.. 尤其是懶惰的那種..
可是, 看到每個人都下場揣他們一腳, 我也覺得看的不舒服....
作者: 阿輝    時間: 2004-3-7 16:21
標題: Re: [建議]繁簡體?
Originally posted by LAkaiY at 2004-3-7 04:09 PM:
雖然我不喜歡小白.. 尤其是懶惰的那種..
可是, 看到每個人都下場揣他們一腳, 我也覺得看的不舒服....


可以讓自己是小白不見的話
一樣可以讓自己看不見不舒服的回應




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5