PALMisLIFE 討論區

標題: POING是啥? [列印本頁]

作者: tako    時間: 2004-4-18 10:21
標題: POING是啥?
想問一下 Poing 是啥?
人名? 法文(法文的話什麼意思)? 還是?

因為最近公司來了個儲備經理...
名字就取叫 Poing.....

突然想到就來問問了...
作者: 毒舌痞子    時間: 2004-4-18 10:33
標題: Re: POING是啥?
怎麼很像日文中,胸部搖晃的狀聲詞?XD
(女主管吧?|))
作者: czh    時間: 2004-4-18 10:39
標題: Re: POING是啥?
母Tako晃動狀聲辭
作者: tako    時間: 2004-4-18 11:05
標題: Re: POING是啥?
ぷにぷに嗎? ( http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/poemi/ )
TAKO晃動... ゆらゆら~~

啊.... 別鬧啦...^^||||||||||
作者: frankwuna    時間: 2004-4-18 11:14
標題: Re: POING是啥?
海底總動員裡,
跳水母的聲音...XD

===
順便問一下...
有人知道 " bon appe'tit " 是什麼意思嗎?

[ Last edited by frankwuna on 2004-4-18 at 12:17 ]
作者: 布儒斯    時間: 2004-4-18 12:24
標題: Re: POING是啥?
Originally posted by frankwuna at 2004-4-18 11:14 AM:
順便問一下...
有人知道 " bon appe'tit " 是什麼意思嗎?
[ Last edited by frankwuna on 2004-4-18 at 12:17 ]


直譯的話是「祝您胃口大開」,
其實就是常聽到的「祝您用餐愉快」。
作者: Ruronimomo    時間: 2004-4-18 12:25
標題: Re: POING是啥?
poing 聽起來就像乳搖的聲音 B)

Originally posted by frankwuna at 2004-4-18 11:14 AM:
順便問一下...
有人知道 " bon appe'tit " 是什麼意思嗎?
[ Last edited by frankwuna on 2004-4-18 at 12:17 ]


bon appe'tit 是 good appetite 的意思,中文的話就是「祝您用餐愉快」吧。

[ Last edited by Ruronimomo on 2004-4-18 at 12:28 ]
作者: tako    時間: 2004-4-18 14:44
標題: Re: POING是啥?
poing.....後來問了一下google大神.... 是法語,
http://www.geocities.co.jp/SilkR ... a/crime/termep.html
poing
握りこぶし

握起來的拳頭?!......||||||
作者: axiang    時間: 2004-4-18 15:13
標題: Re: POING是啥?
Originally posted by tako at 2004-4-18 02:44 PM:
poing.....後來問了一下google大神.... 是法語,
http://www.geocities.co.jp/SilkR ... a/crime/termep.html
poing
握りこぶし

握起來的拳頭?!......||||||


握起來的拳頭…這儲備經理看來不好惹…B)




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5