PALMisLIFE 討論區

標題: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語? [列印本頁]

作者: 北極星    時間: 2004-9-20 02:50
標題: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
原始網址:
http://tw.news.yahoo.com/

這是什麼情形啊?難道現在小朋友還不夠認同台灣?連看卡通輕鬆輕鬆也要泛政治化?以後宮崎駿跟迪士尼的動畫都配臺語好了。

未免後續討論擦槍走火,請版務人員隨時注意本篇,隨時可上鎖。
作者: 晨    時間: 2004-9-20 03:52
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
哈哈哈~

我還蠻期待的~講台語的小叮噹~

但是看台語卡通就真的會說台語了嗎?

不太懂節目母語化的意義在哪?
作者: joe1073    時間: 2004-9-20 04:13
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
認同客家族群還會有客家話版
原住民更不能少
作者: baijee    時間: 2004-9-20 04:52
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
台語和客話的卡通不是早就有了嗎??

以前民視和客家台都有播方言卡通呀,沒記錯的話…霹靂電視台也有配過台語卡通。
作者: RSX    時間: 2004-9-20 04:53
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我覺得這沒有政治化的問題說

這只不過是另一語言的版本罷了...就好像是廣東話版/英文版/法文版/....點點點

已語系來說, 台語在台灣也有不少人在用阿, 所以這沒什摸吧...

take easy la....
作者: moxamax    時間: 2004-9-20 05:26
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我想要看台語版的 X 檔案重播
"摸得,挖喜死咖哩啦,幾勒代誌金價喜舊給怪欸內..."
作者: Ruronimomo    時間: 2004-9-20 05:32
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我想要看日文原音的小叮噹搭配台灣語的字幕

外語母語兩者兼顧 8D

我承認我是來亂的 |)
作者: ovm    時間: 2004-9-20 05:54
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by 北極星 at 2004-9-20 02:50 AM:
原始網址:
http://tw.news.yahoo.com/

這是什麼情形啊?難道現在小朋友還不夠認同台灣?連看卡通輕鬆輕鬆也要泛政治化?以後宮崎駿跟迪士尼的動畫都配臺語好了。

未免後續討論擦槍走火,請版務人員隨時注意本篇,隨時可上鎖。


要靠電視卡通來學的還叫「母語」?邏輯說不過去嘛(不過那些老兄打哪時起會講究邏輯呢?)
「卡通母語化」這檔理由都說得出口,還真是「吼塞雷」.........B)
作者: Wood    時間: 2004-9-20 05:59
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
如果這樣,

我看了很多英文節目,為甚麼我的英文還是不輪轉呢?
作者: ovm    時間: 2004-9-20 06:03
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by Wood at 2004-9-20 05:59 AM:
如果這樣,

我看了很多英文節目,為甚麼我的英文還是不輪轉呢?

說不定你對大英帝國的本土認同會突飛猛進呢?

相信英國,想信工黨........B)

請投二號Tony Blair一票

[ Last edited by ovm on 2004-9-20 at 06:05 ]
作者: jehnyih    時間: 2004-9-20 06:17
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
其實泛政治化的不是華視
而是列出這種民調選項的媒體
以及依此作延伸的人

Originally posted by 北極星 at 2004-9-20 02:50 AM:
原始網址:
http://tw.news.yahoo.com/

這是什麼情形啊?難道現在小朋友還不夠認同台灣?連看卡通輕鬆輕鬆也要泛政治化?以後宮崎駿跟迪士尼的動畫都配臺語好了。

未免後續討論擦槍走火,請版務人員隨時注意本篇,隨時可上鎖。

作者: Louisc    時間: 2004-9-20 06:42
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
其實,這種東西本來就沒有啥特定的對與錯,布袋戲以前講過普通話,後
來專門撥布袋戲的霹靂頻道每一個節目都改成台語,例如韓劇拉,或者火
焰鬥球兒-彈平都是講台語的,不過我當時轉過去都是聽好玩的就是了。一
切都是只有習慣與不習慣之別而已。相信我,對於第一次接觸這部卡通的
兒童,不論哪種語言,只要是他聽的懂得,那他以後一定會死忠的認定,
這部卡通就是應該以這種語言播放才是對的。
作者: Kyte    時間: 2004-9-20 07:09
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
搞笑的動畫配台語效果可能更好
但是耍萌的就拜託不要這樣搞了orz...
作者: moe    時間: 2004-9-20 07:23
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
要配台語不是什麼大問題...
但是請拜託拜託配好一點,不然就是做雙語給觀眾有選擇的機會
想起以前慘上加慘的中文配音就..爆走
作者: kouyoumin    時間: 2004-9-20 08:07
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by 北極星 at 2004-9-20 02:50 AM:
以後宮崎駿跟迪士尼的動畫都配臺語好了。

宮崎駿作品很久以前就出現過台語版 (我小學時代)
聽起來真的很怪
作者: lcm3647    時間: 2004-9-20 08:32
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
語言只是溝通的方式,重要的是翻譯和配音的功力夠不夠
不然日本人是不是要想說:什麼?多啦A夢要說英文?甚至中文?那不是很奇怪?
作者: kai8home    時間: 2004-9-20 08:41
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by 北極星 at 2004-9-20 02:50:
原始網址:
http://tw.news.yahoo.com/

這是什麼情形啊?難道現在小朋友還不夠認同台灣?連看卡通輕鬆輕鬆也要泛政治化?以後宮崎駿跟迪士尼的動畫都配臺語好了。

未免後續討論擦槍走火,請版務人員隨時注意本篇,隨時可上鎖。


這種情形大概是因為有人做了不客觀的選項,才會有的情形~
大部份小朋友通常不了解"認同台灣",這個名詞的真正內函意義~
看卡通輕鬆輕鬆真的是不必要泛政治化~

[ Last edited by kai8home on 2004-9-20 at 14:43 ]
作者: 拍郎    時間: 2004-9-20 09:19
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
其實要看配音人的功力
以及寫腳本的人是不是真的很懂台語

這方面我覺得最強的應該是演布袋戲的人
找霹靂的八音才子黃文澤來配好了

到時後可能小叮噹變成素還真的聲音
哇哈哈
作者: 北極星    時間: 2004-9-20 09:29
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by kai8home at 2004-9-20 08:41 AM:


這種情形大概是因為有人做了不客觀的選項,才會有的情形~
大部份小朋友通常不了解"認同台灣",這個名詞的真正內函意義~
看卡通輕鬆輕鬆真的是不必要泛政治化~

個人想法-分隔線----------------------------------------------------------
對於這種"...也要泛政治化?..."的議題,
或許你再用積分限制,可以減輕一點點版務人員的工作量
而不是只有好康的東西,才會想到設積分限制
-----------------------------------------------------------------------------


您是哪根筋不對了?不想就事論事討論還要這樣牽拖?

我這篇設不設積分跟您何干?您未免管的太寬了?
作者: chihyi    時間: 2004-9-20 10:15
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
個人認為...

只配音沒配上字幕...就不夠本土化!!

所以一定也要配上字幕!! XD
作者: sohopro    時間: 2004-9-20 10:33
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
台語不好嗎!?
很多人認為台語沒水準是因為過去優勢的文化體制有計劃的打壓,
讓一般人誤以為除了主流階級使用的中文以外, 其他都是低級的語言,
台語不錯啊, 隨著歷史的演進, 融合了閩南語, 荷語, 日語, 原住民語言,
發展出有別於對岸閩南話的台語,
(正如澳洲, 紐西蘭, 加拿大, 新加坡也發展出自己獨有的英文)
戰後更因生活出現許多獨有的表達方式,
台語是一部活的歷史, 人類的語言正在消失中, 我們正在寫歷史

P.S. 昨天剛發現 "脫線" 源自日語, 有趣吧, 很多人大概以為是閩南話

[ Last edited by sohopro on 2004-9-20 at 10:36 ]
作者: Cancer    時間: 2004-9-20 10:45
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
配台語應該不錯吧
"笅叮噹道具咖追咖齁勝"
作者: 北極星    時間: 2004-9-20 10:51
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 10:33 AM:
台語不好嗎!?
很多人認為台語沒水準是因為過去優勢的文化體制有計劃的打壓,
讓一般人誤以為除了主流階級使用的中文以外, 其他都是低級的語言,
台語不錯啊, 隨著歷史的演進, 融合了閩南語, 荷語, 日語, 原住民語言,
發展出有別於對岸閩南話的台語,
(正如澳洲, 紐西蘭, 加拿大, 新加坡也發展出自己獨有的英文)
戰後更因生活出現許多獨有的表達方式,
台語是一部活的歷史, 人類的語言正在消失中, 我們正在寫歷史

P.S. 昨天剛發現 "脫線" 源自日語, 有趣吧, 很多人大概以為是閩南話

[ Last edited by sohopro on 2004-9-20 at 10:36 ]


臺語本身不是問題,問題出在「節目臺語化即落實母語即認同台灣」的思維,不會閱聽講臺語就不認同臺灣?這是什麼道理?難道我普通話造詣高就是認同中國嗎?
作者: jehnyih    時間: 2004-9-20 11:01
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by 北極星 at 2004-9-20 10:51 AM:


臺語本身不是問題,問題出在「節目臺語化即落實母語即認同台灣」的思維,不會閱聽講臺語就不認同臺灣?這是什麼道理?難道我普通話造詣高就是認同中國嗎?

問題是華視並沒有說是為了「認同台灣」這個目的來幫卡通配台語
而是做這個民調的媒體本身有泛政治化的預設立場, 所以我覺得您多慮了
如果華視確實公開表示是為了您所說的這個目的來作更動
再來批也不遲
作者: tsai2824    時間: 2004-9-20 11:27
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
如果配得好什麼語都行
用不著扣上泛政治化的帽子

迪士尼的卡通到世界各地配上當地的語言都不會讓人覺得突兀
我就看過三種語言的獅子王
感覺都一樣
沒什麼{認同}的問題

[ Last edited by tsai2824 on 2004-9-20 at 11:38 ]
作者: tales    時間: 2004-9-20 11:35
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
各位如果有機會多看看卡通,就會知道台語配音的卡通已經不少了,國台語夾雜的也不在少數。

我覺得因為母語與否的這個原因來討論或票選配音所用的語言是很蠢的事情,
配音要採用什麼語言,除了依照該劇的性質決定之外,還要看社會上主流的語言是什麼,
這是一個習慣的問題,雖然並不是不能有例外的。
.... 比方說一般來講,通常布袋戲我們都習慣是台語配音的,國語配音的布袋戲就感覺很奇怪,
可是沒有國語配音的布袋戲嗎?布袋戲不能國語配音嗎?
像阿忠布袋戲那樣的,就沒有人覺得一定要台語啊,
所以說除了習慣問題,還是要看該劇的性質如何。

宮崎駿(或者該說吉卜力工作室才對)跟迪士尼的動畫配台語有什麼不好?
以這兩家公司的作品而言,我認為絕對可以找出以台語配音播送的理由。

我們在動畫社還嘗試過把動畫的歌曲改用台語來唱,像是超時空要塞的「愛,你還記得嗎?」( 90 爺你別激動)、
我還曾經朝思暮想的希望有台語版的機動武鬥傳呢 ....

台語配音沒什麼不好的,只是有時感覺上有點土有點俗,皮卡丘念起來像是鼻孔癢就是了。
作者: Studio90    時間: 2004-9-20 12:05
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by tales at 2004-9-20 11:35 AM:
我們在動畫社還嘗試過把動畫的歌曲改用台語來唱,像是超時空要塞的「愛,你還記得嗎?」( 90 爺你別激動)、


我不激動(電熱斧開始通電)、我不激動(雙管散彈槍上膛)、我不激動(360mm bazooka上彈)................................................我一點都不激動啊!!!


基本上現在我住的地方看不到台灣的電視節目,所以我管他台語國語日語配音,反正不要來污染我的耳朵就是。

就標準的ACG迷(謎?)來說,只有影片製作國該國原始配音才是"王道"啊!(你能想像要是"魔法阿媽"用廣東話或日語發音那會是怎樣嗎?)
作者: viso    時間: 2004-9-20 12:08
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我覺得還好吧?小叮噹改成多啦A夢,久了習慣就好了,高達和鋼彈的差異我們不也習慣了?改成台語搞不好是想讓老人家也看得懂,可以拉近老人家和小孩子之間的距離。不想看的話不要看,收視率不好自然又改回來了,問題沒那麼複雜啦!
作者: 拍郎    時間: 2004-9-20 12:11
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
布袋戲電影:聖石傳說
在日本配的也是日語
我覺得配得真是不錯啊

配音員的功力真的是最主要的因素
XD
作者: spd    時間: 2004-9-20 12:12
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
其實不會很奇怪...

我兒子(未滿三歲)那天就問我,建築師巴布怎麼沒說台語?

在家我們全都是用台語跟我兒子溝通的,也沒啥不好,去上小小班時他自然就會換頻道說國語了...
作者: cheanpen    時間: 2004-9-20 12:13
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
基本上,不要看到黑影就放槍啦,才不會搞的處處充滿政治味.

卡通配台語=本土化=政治化 ??? 好嚴重呀!!!

不要有這麼多的聯想,好嗎?? 有人看過台語版的忍者亂太郎嗎?? 該不會有人一聽到新兵衛講台語,就馬上想到本土化=政治化=別有居心吧!?

這麼多聯想,不累嗎??
作者: lepicier    時間: 2004-9-20 12:16
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
目前電視撥的動畫大都以小孩子看的為主(當然也有例外的)
如果你配上日語的話..我想光看字幕會有很多小朋友會出現來不及看.字看不懂的狀況..所以這時配上我們熟悉的語言就變成固定的模式了...至於華視配成台語..那又怎樣..又不是全部的電視台都配成台語..國語有國語的觀眾.台語有台語的觀眾.原音的有原音的觀眾.
作者: polar168    時間: 2004-9-20 12:24
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
1.如果第一個選項後面改成"有助於認識台語"應該會是比較不會造成有泛政治化的想法
2.可是如果改成台語,但字幕還是國語or看起來怪怪的國語化台語.....我會不想看
3.我們已經被國語制約了,看哆啦A夢會講台語.......怪怪滴
作者: matika    時間: 2004-9-20 12:27
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
那天看到第四台的咒怨2, 本來怕覺得一個人看毛毛的...

結果, 因為國語配音及不斷廣告...變得完全不恐怖!!

很難想像咒怨2或是貞子系列配台語的狀況, 該不會像龍捲風系列吧?
_________________
作者: tsai2824    時間: 2004-9-20 12:30
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
贊成有贊成的理由
反對有反對的理由

這件事的問題是在於問卷自行幫贊成或反對的選項加上註解
這才是亂源
作者: GeorgeS    時間: 2004-9-20 12:49
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
給大家思考一下, 我也不知道答案

1. 大家所謂的台語和對岸的某地方言是一樣的, 口音和廈門更是相同
2. 所謂的國語和對岸的官方語言是一樣的

那大家覺得我們到底應該大推人家的官方語言還是某個小地方的方言?
個人是覺得應該自創文字與語言, 讓他和對岸完全不一樣, 這樣比較能撇清關係吧?
只是這樣的話, 是不是大家的語言和文字都要重學? 全部歸零?
作者: allex    時間: 2004-9-20 13:00
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by 拍郎 at 2004-9-20 12:11 PM:

配音員的功力真的是最主要的因素
XD


我想應該不是
記得之前還有在看連線版的comics時
就有人提出過台灣配音的徵結
年代久遠 不過依稀記得是

趕時間
為省錢隨便翻譯配音稿
為省錢一個配音員當四五個人用

我還記得有人說 某些配音員因為配音稿念起來不順
配音時自動調整 .. 所以常常會有跟字幕不合的情況

一個人當許多人用也是個大問題
光看柯男這種熱門片也沒有更多的配音員來做
結果為了讓所有的角色都有不同的聲音
配音員又要變聲來變聲去 哪能表現出正常的水準

另外 還有個問題就是配音員本身的問題
太少大吼大叫了.... XD
看到現在還是覺得聲音拉不久....
喊大絕招或是慘叫都會讓氣氛突然降到冰點...
作者: tales    時間: 2004-9-20 13:04
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by Studio90 at 2004-9-20 12:05 PM:
就標準的ACG迷(謎?)來說,只有影片製作國該國原始配音才是"王道"啊!(你能想像要是"魔法阿媽"用廣東話或日語發音那會是怎樣嗎?)

是嗎?
可是我就強烈覺得機動武鬥傳應該是粵語配音耶 ...
但是我真的很想聽台語配音的版本 ....
作者: ricksg    時間: 2004-9-20 13:07
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
關於您所提之問題,
你也在站務版提出,關於政治方面的話題,本版不歡迎
我會注意這個文章的後續,也請放心

另,如果有任何與積分相關之問題,請至站務版提出
不要來這裡吐苦水,謝謝


Originally posted by kai8home at 2004-9-20 08:41:

這種情形大概是因為有人做了不客觀的選項,才會有的情形~
大部份小朋友通常不了解"認同台灣",這個名詞的真正內函意義~
看卡通輕鬆輕鬆真的是不必要泛政治化~

個人想法-分隔線----------------------------------------------------------
對於這種"...也要泛政治化?..."的議題,
或許你再用積分限制,可以減輕一點點版務人員的工作量
而不是只有好康的東西,才會想到設積分限制
-----------------------------------------------------------------------------

作者: maxi    時間: 2004-9-20 13:17
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 10:33:
台語不好嗎!?
很多人認為台語沒水準是因為過去優勢的文化體制有計劃的打壓,
讓一般人誤以為除了主流階級使用的中文以外, 其他都是低級的語言,
台語不錯啊, 隨著歷史的演進, 融合了閩南語, 荷語, 日語, 原住民語言,
發展出有別於對岸閩南話的台語,

沒人提到台語低級啊.  請不要做台語被迫害的推想...B)
作者: sohopro    時間: 2004-9-20 14:29
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by maxi at 2004-9-20 01:17 PM:

沒人提到台語低級啊.  請不要做台語被迫害的推想...B)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

真的嗎!? 那整個執行打壓台語政策的幾個師範畢業生世代都妄想了!?
或者他們接收到外星人的指令才這麼做?
您..大概沒有因為講台語被打, 被罵, 被罰站, 被罰錢的經驗吧
您..是不曉得還是忘記台語被打壓的歷史了!?
不過我是習慣了, 很多事大家早忘記了, 或是說根本沒發生過,
台灣的記憶早就被截斷了

也許您..是很幸福沒有經歷過這個年代, 或是您不會台語所以沒被處罰的機會?
所以對於現狀視為理所當然,
不過要吐槽前, 先確定您真的很了解這件事
不過您..如果什麼都不知道的話, 繼續當我在妄想好了,
作者: garychang    時間: 2004-9-20 14:59
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我認為無線頻道是"公有財"(無論事實是否如此)
畢竟其在接收信號的難度及普遍性上是比其它的媒介是容易許多
如果同意這個前提之下,那麼能夠服務愈多的人則愈為重要
而目前我們的國語就是那麼一種
所以上從政府官員下到公眾媒體自然應該依此而行。

但是為了風俗民情又或為了"原音重現",我也非常讚成利用"主/副"語分別撥放不同的語言版本。

然而卡通則不盡如此,記得字幕的存在會造成視力的影響。所以我還是認為應以目前法定之官方語言為主(至少該為主要語言),副語則以當地或服務性質語言為輔,並將字幕移除。

DVD由於其特性,當然應該儘可能多放數種語言及字幕以服務最多的人

我相信媒體是有其責任與使命的,而且該與政治無關(雖然看起來這兩點現在都差很遠)
作者: tales    時間: 2004-9-20 15:01
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 02:29 PM:
真的嗎!?

是真的,這篇討論串真的沒有人提到。
我是知道以前有過這樣的事情,不過已經很久沒有這種事情了吧?
以我的經驗來講,
我從幼稚園到現在,沒有人規定我不能講台語,或強迫我講國語之類的。
倒是有很長一段時間被強迫講英文 ... orz
作者: mace    時間: 2004-9-20 15:03
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
日文發音+中文字幕 才是我心目中的正解啦

小孩子聽不懂?

那是他家的事我小時候也是這樣看聖鬥士星矢,玩三國志的呀^^
作者: HALO    時間: 2004-9-20 15:05
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 02:29 PM:

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

真的嗎!? 那整個執行打壓台語政策的幾個師範畢業生世代都妄想了!?
或者他們接收到外星人的指令才這麼做?
您..大概沒有因為講台語被打, 被罵, 被罰站, 被罰錢的經驗吧
您..是不曉得還是忘記台語被打壓的歷史了!?
不過我是習慣了, 很多事大家早忘記了, 或是說根本沒發生過,
台灣的記憶早就被截斷了

也許您..是很幸福沒有經歷過這個年代, 或是您不會台語所以沒被處罰的機會?
所以對於現狀視為理所當然,
不過要吐槽前, 先確定您真的很了解這件事
不過您..如果什麼都不知道的話, 繼續當我在妄想好了,


我週糟的確沒發生過......
我老爸老嗎也沒發生過..怪怪..

配什麼音我是無所謂..
真的是要專業..
要能融入劇情...
不要死板板的為了配音而配音就好...

不過應該要給觀眾有選擇權..
最少要有雙語的選項..
個人還是喜歡看原音..
作者: N710C    時間: 2004-9-20 15:11
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我覺的只要出"官方語言"版就好了.
方言就讓他是方言吧.. 何必讓大家累的如此
現在的台語課本誰不是看在眼裏, 幹在心裏,
一定要把小孩子搞的那麼累才能滿足大人的私慾?

如果真的覺的台語比較適合台灣, 那就讓官方語言
變成台語好了, 讓國語變方言. 有何不可

一個小小的捷運站停站, 不到幾分鐘的時間, 能說
英,國,台,客語? 美其名是貼心, 實在話, 是脫褲子
放屁. 台灣現在真的有人聽不懂國語? 我不相信.
我相信有日常生活都用台語的, 但聽不懂國語的
應該是不可能的.

舉一個例子好了. 英國倫敦的 underground 只會用英語
, 你聽不到蘇格蘭語, 威爾斯語, 愛爾蘭語. 只有台灣
會那麼搞
作者: sohopro    時間: 2004-9-20 15:18
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by tales at 2004-9-20 03:01 PM:

是真的,這篇討論串真的沒有人提到。
我是知道以前有過這樣的事情,不過已經很久沒有這種事情了吧?
以我的經驗來講,
我從幼稚園到現在,沒有人規定我不能講台語,或強迫我講國語之類的。
倒是有很長一段時間被強迫講英文 ... orz



我原文也沒提到是這討論串提到的.........
作者: viso    時間: 2004-9-20 15:23
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 02:29 PM:

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

真的嗎!? 那整個執行打壓台語政策的幾個師範畢業生世代都妄想了!?
或者他們接收到外星人的指令才這麼做?
您..大概沒有因為講台語被打, 被罵, 被罰站, 被罰錢的經驗吧
您..是不曉得還是忘記台語被打壓的歷史了!?
不過我是習慣了, 很多事大家早忘記了, 或是說根本沒發生過,
台灣的記憶早就被截斷了

也許您..是很幸福沒有經歷過這個年代, 或是您不會台語所以沒被處罰的機會?
所以對於現狀視為理所當然,
不過要吐槽前, 先確定您真的很了解這件事
不過您..如果什麼都不知道的話, 繼續當我在妄想好了,


嗯,這勾起我那深藏已久的痛苦回憶了.....還記得有位同學比較可憐,個性比較古意吧?反正老師每天放學前都會查「請說國語」那個「狗牌」在誰身上,大家每節下課都會刻意激怒他,不小心三字經說溜嘴的話,想當然耳他是每天都得挨老師的藤條....後來變成「連坐」,有「狗牌」的當然處罰得很重,但是「狗牌」持有人可以向老師報告誰當天也有說方言....老師揍人也是毫不留情.....有的同學嚇得不敢上學.......唉......
作者: oaks    時間: 2004-9-20 15:24
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by sohopro at 2004-9-20 02:29 PM:

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

真的嗎!? 那整個執行打壓台語政策的幾個師範畢業生世代都妄想了!?
或者他們接收到外星人的指令才這麼做?
您..大概沒有因為講台語被打, 被罵, 被罰站, 被罰錢的經驗吧
您..是不曉得還是忘記台語被打壓的歷史了!?
不過我是習慣了, 很多事大家早忘記了, 或是說根本沒發生過,
台灣的記憶早就被截斷了

也許您..是很幸福沒有經歷過這個年代, 或是您不會台語所以沒被處罰的機會?
所以對於現狀視為理所當然,
不過要吐槽前, 先確定您真的很了解這件事
不過您..如果什麼都不知道的話, 繼續當我在妄想好了,


搞歷史仇恨啊? B) 台灣原住民被漢人欺侮幾個世代.  那大家就叫華視所有節目配矮黑人的話好了|)|)|).  期待林志林用矮黑人的話介紹日本.
作者: sandwhile    時間: 2004-9-20 15:32
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我不認為以前父執輩小時候在學校說台語被罰是一種"打壓台語政策",
因為是國語教材的關係阿,翻開課本看到的注音符號,是配合國字的
教學,講台語這些老師要怎麼教 ?
至於被打被罰錢,是以前不當的教學方式,現在 ? 恐怕要背個不適任...
考績低落...甚至惹上官司
另外,學校沒有管你回家後的事,放學回家還不是講台語 !
所以講"打壓台語政策"太沉重了點 .
作者: sohopro    時間: 2004-9-20 15:35
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by oaks at 2004-9-20 03:24 PM:


搞歷史仇恨啊? B) 台灣原住民被漢人欺侮幾個世代.  那大家就叫華視所有節目配矮黑人的話好了|)|)|).  期待林志林用矮黑人的話介紹日本.



是呀, 對付推動台灣文化最好的武器就是 "被害妄想症", "搞歷史仇恨", "挑撥族群情節", "泛政治化",
不過是陳述個歷史事實就被扣上這麼多政治帽子,
蓋恐怖~~~~~~
作者: viso    時間: 2004-9-20 15:38
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
感覺快要失控了,不過就這個主題我是覺得,就算是小叮噹配成客家話,只要有字幕的話,學學也沒關係吧?至少改天遇到客家人來哈啦個幾句,也可增進彼此感情。如果有人要教矮黑人的語言,聽聽又有何不可?共通語言要有,保留方言文化那也是一定要的,取平衡點才是最重要的吧?若真要論真,我那濃厚的鹿港腔方言還是正統中原大陸口音咧(我高中導師說的,師大國文系畢業),這就得看您從哪個角度來看這件事了........為了小叮噹講什麼語言吵架,何必咧?叫小叮噹拿翻譯糕出來給大家吃就好了。
作者: sohopro    時間: 2004-9-20 15:47
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
[iframe]http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/BGLB/tongan/jinkoan/gugianjinkoan.htm[/iframe]
作者: TRG-PRO    時間: 2004-9-20 15:51
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
去日語
推國語
各說各話

各有當時的時空背景, 我小學就因說方言被罰過

當初也有人說高速公路是專給有錢人用的, 後來呢?

現在大家有語文能力,為此題目討論而溝通無礙, 難道沒有得力於當初推行的國語政策之處嗎?

[ Last edited by TRG-PRO on 2004-9-20 at 15:57 ]
作者: moxamax    時間: 2004-9-20 15:56
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
老實說我覺得錯不在台語,而在於個人習慣的問題
就像當時小叮噹 => 多啦 A 夢一樣,一時間實在是不太能接受

如果台語配音真的夠專業夠雅致,多啦 A 夢用台語發音我也欣然接受
希望不要聽到 "為了台語而台語" 的的粗糙配音就好,而且要保留日文原音!

我對國語配音已經很失望了
卡通頻道國語配音真的是有夠生硬... 布袋戲都配的比卡通頻道好 100 倍
之前看日本的聖石傳說,那種日式配音又更上一層樓阿... (遠目)
作者: tsai2824    時間: 2004-9-20 15:59
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
新世代開始流行注音語了......
作者: HALO    時間: 2004-9-20 16:05
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
一切都是秦始皇的錯...|)

[ Last edited by HALO on 2004-9-20 at 16:06 ]
作者: lepicier    時間: 2004-9-20 16:05
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
Originally posted by N710C at 2004-9-20 03:11 PM:
一個小小的捷運站停站, 不到幾分鐘的時間, 能說
英,國,台,客語? 美其名是貼心, 實在話, 是脫褲子
放屁. 台灣現在真的有人聽不懂國語? 我不相信.
我相信有日常生活都用台語的, 但聽不懂國語的
應該是不可能的.

這你就不了解了
有多少上了年紀的人可真的是聽不懂國語...連字都不會寫的也不在少數...
作者: LOLA    時間: 2004-9-20 16:22
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我對華視的做法沒有意見,其實讓家裡的不黯普通話的長輩了解~什麼叫小叮噹也是不錯!畢竟卡通搶走了他們以前習慣看的歌仔戲和閩南語連續劇的時段.......

而新新聞做的這份所謂"民調"~預設的目的也只是為了羞辱某特定單位,沒有參考的價值!

語言只是工具,這個島上多數的人都會說台灣話的時候,你就有學習它的價值,這倒無關福佬沙文主義什麼的......就跟你學英文日文是一樣的!

就像民視主播羅瑞誠,我實在非常佩服他可以用流利的國.台.客語來播報新聞,這就是他與眾不同的優勢了~不是嗎?
作者: kkf    時間: 2004-9-20 16:26
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
哇哇哇!!

吵起來了, 有這麼嚴重嗎?

不就是一部卡通嗎?能夠扯這麼遠, 其實以小孩子而言, 卡通人物說啥話都不重要, 反正小孩子都看得懂, 重點是看的高興就好, 何必把大人的思維加諸在小孩身上呢?

不怕被小孩子笑嗎?
作者: Louisc    時間: 2004-9-20 16:27
標題: Re: [討論] 以後的多啦A夢可能要講台語?
我覺得這個討論串已經開始有火藥味了耶!因為,我自己都快發作了><||
討論到這種問題好像大家都無法冷靜的討論一下。

我自己本身要講的話,是一個合體,爸媽族群不同,不過受教育的過程小時
候還是有說閩南話是會被老師念的情況,高中卻是讀對於台灣認同很深的學
校,基本上,我個人是覺得,普通話或者北京話,是投票選出來的語言,那
連中國大陸這種管理很嚴格的國家,都不會強制限制方言的傳播,限制一種
語言本來就不是一種很好的行為,然而,有些人認為現在教台語,學台語是
矯枉過正,但是,另外一方的說法就是,當政府努力去消滅一種語言的之後
所以現在是拉回,當然看起來有點激進><||...........

我個人覺得這些都是因人而異拉,台灣有不同的歷史,所以有不同於其他國
家的異象出現,我就認識不會講國語的人,這位老太太就是我外婆,他是大
陸過來的哦,不過是福建的鄉下地方,當地講的就是我們所謂的台語,他可
是貨真價實的外省人,在大陸出生的,你覺得他不會講北京話是不是對於那
些認為講台語都是台獨的人最大的諷刺呢??

國語國語,國家訂出來的語言就是國語阿,萬一今天投票規定客家話為國語
我保證,五十年之後,你要翻成北京話也會引起一大堆的爭議,現在媒體多
元,我講實話,不可能沒有自己要看的台跟語言可以看拉!!!




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5