Originally posted by sjackwu at 2006-2-16 00:15:
能否給個數字(%)?
這種籠統的問題,用google就有點力不從心了...![]()
Originally posted by sjackwu at 2006-2-16 16:15:
最近跟友人討論時談到這個問題
繁體中文跟簡體中文其實相似度蠻高的,
有蠻多的字其實是相通的。
那麼,在日常閱讀/使用中,
究竟有多少百分比的文字是相通的呢?
能否給個數字(%)?
這種籠統的問題,用google就有點力不從心了...![]()
大陸的公車=台灣的?
出台=?
猜猜看!
Originally posted by 小酒蟲 at 2006-2-16 06:13 AM:
籠統的問題,怎麼可能得到數字解?![]()
Originally posted by sjackwu at 2006-2-17 02:50:
一、那位友人是美國人,凡事講求數據...
Originally posted by sjackwu at 2006-2-17 02:50:
就中文使用者來說,學會約六千個字之後,就能涵蓋約90%(或是更多,忘了)的書寫中文(written chinese)。
Originally posted by 小酒蟲 at 2006-2-17 02:28 PM:
但是....日常使用?寫法相同並不代表用法相同,因此若再仔細評估下去,根本無法有所謂「正確數據」。我想需要對原問題進一步修正範圍,才較容易取得「數據」。
[ Last edited by 小酒蟲 on 2006-2-17 at 11:31 ]
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |