PALMisLIFE 討論區

標題: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題 [列印本頁]

作者: achen    時間: 2007-12-11 07:31
標題: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
這算是我第一次感覺到我痛恨我的 Clie UX50 (或者說 Palm OS? 或者說是  Palm OS 上的中文軟體?)
我最近需要把我的資料轉移到 WM6 的 Treo 750 上, 試過了許多方法, Palm OS 上的中文資料總是會變成亂碼:

1. 用 Palm Desktop 與 PalmDesktop 同步-
Palm Desktop 中顯示為亂碼
(這問題從 day 1 就有了, 只是我不 care, 因為我又不用 PalmDesktop 去瀏覽或編輯, 它充其量只是個備份罷了)

2. 用 Pocket Mirror 與 Outlook 同步-
Outlook 中顯示為亂碼

3. 直接用紅外線把資料從 Palm OS beam 到 Treo (Region 選 USA)-
可順利接受, 但在 Treo 上顯示為亂碼

4. 直接用紅外線把資料從 Palm OS beam 到 Treo (Region 選 Taiwan)-
可順利接受 ,但在 Treo 上顯示為亂碼


以上步驟在 Palm OS 上用開啟 CJKOS v4.61 以及 掌龍 v3.61 兩套中文系統下重複執行, 結果都是一樣, 似乎在 Palm OS 上的中文字傳到任何別的平台就是死路一條, WHY ???

忽然覺得在語言編碼支援上面, WM 的機子比 Palm OS 好太多了,  因為我在英文版的 Windows XP 以及 Office 下面用微軟注音輸入的中文字, 同步到 Treo 裡沒有問題, 同樣的在 Treo 上面用 CE-Star 輸入的中文字, 同步到 Outlook 裡也沒有問題, 但是偏偏這 Palm OS 就是這麼難搞..

罪過啊罪過, 上班時間搞這個私人的事情, 已經搞了五六小時了... 請大家給點意見吧~

[ 本文最後由 achen 於 2007-12-10 15:39 編輯 ]
作者: 小酒蟲    時間: 2007-12-11 07:55
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
如果是英文版 Windows,就把 non-Unicode 設定指向 Chinese (Taiwan)。

只不過話說回來,Q1 的狀況應是你電腦自身的問題,不然 PiL 上早就幹聲連連了。

[ 本文最後由 小酒蟲 於 2007-12-10 16:02 編輯 ]
作者: jouston    時間: 2007-12-11 09:59
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
PalmOS上的兩套中文系統因為缺乏maintain,都還是用Big5(EX)。

目前最好的解決方案還是利用outlook把資料弄出來當成central hub。推測應該是朝Windows編碼相容性的部分來投入比較能夠解決問題。
作者: 阿輝    時間: 2007-12-11 10:09
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
直接跟電腦同步經由 Outlook 就可以了啊?

我現在的 TX 跟 Treo 750 就同時使用

還是是 Windows 語系的緣故?
作者: 阿輝    時間: 2007-12-11 10:11
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
另外,建議直接用 palm 的同步程式同步到 outlook 就好

建議不要用 PocketMirror
作者: achen    時間: 2007-12-11 15:25
標題: Re: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
原文由 小酒蟲 於 2007-12-10 15:55 發表
如果是英文版 Windows,就把 non-Unicode 設定指向 Chinese (Taiwan)。

只不過話說回來,Q1 的狀況應是你電腦自身的問題,不然 PiL 上早就幹聲連連了。


您說的對, 我也不知道為什麼這麼簡單的事情, 到了我手上會出現這樣的問題...
應該是 OS 語系的原因.. (我從 Windows 2000 開始就沒有用過中文版的 OS)
明天把 non-Unicode 改一下, 如果不行我乾脆去灌台中文 OS + Office, 把資料用.pst 檔弄出來還比較快.
3Q~


但是問題 3 和 4 就真的說不過去了....

[ 本文最後由 achen 於 2007-12-10 23:41 編輯 ]
作者: 小酒蟲    時間: 2007-12-11 16:02
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
Q2:丟掉 Pocket Mirror 那個廢柴。
Q3 & Q4:我也沒遇到過。

更何況...我也一直是用英文版 Windows 跑 PalmDesktop,不論用中文版或英文版 PalmDesktop 同步 Palm OS5 機型中文資料也一直都沒問題。

[ 本文最後由 小酒蟲 於 2007-12-12 11:24 編輯 ]
作者: achen    時間: 2007-12-11 16:24
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
好吧, 明天上班的 to-do list, 這樣總比裝個中文 OS 省事.

1. 把 PocketMirror 和 Palm Desktop 移除

2. 準備一個新的 Outlook account (以免把我現在的資料搞得越來越亂)

3. 重裝 Palm Desktop, 以內建程式與 Outlook 同步 ---  其實我不用  intellisync 的原因是因為 a. 他也是個 3rd party conduit, 並不是真的內建在 PalmDesktop 上....  b. 我不覺得它比 PocketMirror 好用, 但是既然已經準備與 Palm OS 說 bye-bye, 管他哪個程式, 能把我的中文資料弄到 Outlook 裡最重要

話說回來, Treo 750 的當機頻率還真是高啊, 我還從沒有使用超過 24 hr 沒有戳過屁屁, 幾分鐘前在玩的時候, 只是撥個 voicemail 查語音留言, 螢幕就給我 freeze 了


感謝大家的的熱心回覆, 最近我比較沒有時間/心情/力氣去做太多功課或爬文, 所以只好厚著臉皮當小白~

[ 本文最後由 achen 於 2007-12-11 00:26 編輯 ]
作者: xskh    時間: 2007-12-12 19:04
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
我的TH55是用"OutlookConduitUpdater.exe"把資料轉到Outlook,
然後就讓Treo750和Outlook同步,
結果還滿好的,Task & Contacts都沒有亂碼產生。
不過OutlookConduitUpdater.exe倒是找了很久,
而且為了用Conduit,還要先安裝新的PalmDesktop,這一點就比較麻煩。
作者: 小酒蟲    時間: 2007-12-13 03:23
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
找很久?
新版(其實也很久沒更新了)PalmDesktop 就內建了。
作者: xskh    時間: 2007-12-13 11:51
標題: Re: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
原文由 小酒蟲 於 2007-12-13 03:23 發表
找很久?
新版(其實也很久沒更新了)PalmDesktop 就內建了。


TH55附的PalmDesktop沒有,
試了幾版才找到可以用的。
作者: 小酒蟲    時間: 2007-12-13 12:21
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
目前 Palm 自家官網上 PalmDesktop 一直都是同樣版本,應不需捨近求遠。
http://www.palm.com/us/support/palmdesktop.html

[ 本文最後由 小酒蟲 於 2007-12-12 20:23 編輯 ]
作者: shelandy    時間: 2008-1-9 00:44
標題: Re: Palm OS 上繁體中文字同步到其他平台的問題
看看這篇能不能幫上忙

Linux 的Palm及Zaurus Big5/Unicode同步解決方案
http://shelandy.blogspot.com/200 ... us-big5unicode.html




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5