PALMisLIFE 討論區

標題: 日本海外流行用語排名 [列印本頁]

作者: gschen    時間: 2008-6-5 11:40
標題: 日本海外流行用語排名
最近日本Qoo網站做了一項調查,
內容是在調查在日本國外也常常聽到的日本流行用語
在過去的年代,大多是"壽司","富士山","沙西米"之類的

我覺得很有趣,也把目前排名前30名的流行用語也搬來PIL
讓大家投票看看
作者: Roco    時間: 2008-6-5 11:50
標題: Re: 日本海外流行用語排名
那些沒漢字的可以幫忙解釋一下好嗎?
作者: bm2000    時間: 2008-6-5 11:56
標題: Re: 日本海外流行用語排名
怎麼沒有AV?
作者: gschen    時間: 2008-6-5 12:09
標題: Re: 日本海外流行用語排名
アニメ(ANIME)         動画
インスタントラーメン(INSTANT RAMEN)  泡麵
オタク(OTAKU)         御宅族
カラオケ(KARAOKE)         卡拉OK
ばんざい(BANZAI)         萬歲(日本人集體行為之一)
マンガ(MANGA)         漫畫
もったいない(MOTTAINA)  勿体無い (浪費的行為)

加上解釋後有點失去原意
主要是要大家投票有聽過的發音

例如: 聽到(MANGA) 可能許多台灣人就知道是"漫畫"
         但是聽到(OTAKU)可能很多人就不知道是"御宅族"的意思
作者: tako    時間: 2008-6-5 12:16
標題: Re: Re: 日本海外流行用語排名
原文由 gschen 於 2008-6-5 12:09 發表
加上解釋後有點失去原意
主要是要大家投票有聽過的發音


這樣的話也有點不準,因為很多人都是看漢字在猜的吧...XD
作者: camel    時間: 2008-6-5 12:16
標題: Re: 日本海外流行用語排名
アニメ:動畫
インスタント.ラーメン:速食麵
オタク:御宅 (這樣應該就知道了吧)
カラオケ:卡拉OK(不是WOW的卡拉贊喔...[洋蔥] )
ばんざい:萬歲
マンガ:漫畫
もったいない:很可惜 [追加說明]  剛查了ZAURUS附的辭典,這句有〝真浪費啊〞的意思。

[ 本文最後由 camel 於 2008-6-5 12:25 編輯 ]
作者: czh    時間: 2008-6-5 12:22
標題: Re: 日本海外流行用語排名
沒有『寒天』這個詞啊
這詞最常聽到而且已經取代原本的洋菜了
作者: camel    時間: 2008-6-5 12:38
標題: Re: Re: 日本海外流行用語排名
原文由 bm2000 於 2008-6-5 11:56 發表
怎麼沒有AV?


因為〝亞美蝶〞已經退流行了嗎??[洋蔥em22]

止めて (YAMETE) ください
* 紅字部分大多都被省略!
作者: bm2000    時間: 2008-6-5 12:41
標題: Re: Re: Re: 日本海外流行用語排名
原文由 camel 於 2008-6-5 12:38 發表


因為〝亞美蝶〞已經退流行了嗎??[洋蔥em22]

止めて (YAMETE) ください!
* 紅字部分大多都被省略!

我是覺得(沒有根據啦!) AV 應該也是日本輸入的大宗吧?
(不論是正式或是「私下」的進出口…)
作者: gschen    時間: 2008-6-5 17:27
標題: Re: Re: Re: 日本海外流行用語排名
原文由 camel 於 2008-6-5 12:38 發表


因為〝亞美蝶〞已經退流行了嗎??[洋蔥em22]

止めて (YAMETE) ください!
* 紅字部分大多都被省略!


想到<我猜>的那一集
〝亞美蝶〞+〝一代〞

[洋蔥cry]
作者: jerrypc    時間: 2008-6-6 11:59
標題: Re: 日本海外流行用語排名
怎麼沒有「萌」、「」?




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5