redskin wrote:
要學看簡體字很容易,因為:
一、文法完全一樣。
二、簡體字比咱們的繁體字好認。
tales wrote:
[quote]redskin wrote:
要學看簡體字很容易,因為:
一、文法完全一樣。
二、簡體字比咱們的繁體字好認。
Ramius wrote:
至於簡體字型本身,大部分也不是中共所創,而是老祖宗用了幾百年的異體字而已。
小酒蟲 wrote:
[quote]Ramius wrote:
至於簡體字型本身,大部分也不是中共所創,而是老祖宗用了幾百年的異體字而已。
tales wrote:
>所以如果連英文日文都能看,簡體字卻看不懂,那就有點汗顏了…
扯到這兒來了 ?
是啊是啊 , 我就是看的懂"油斷"是大意 , "無馱"是浪費.
可是心臟寫成心髒 , 頭髮寫成頭發
那就不是理解度而是接受度的問題了
北極星 wrote:
等一下!
簡體字政策是ROC國民政府來臺以前決定的
PRC只是沿用而已
後來臺灣實行「中華文化復興運動」才將繁體字改回來跟他們打對臺
Ramius wrote:
這樣轉得好的話就不會有接受度的問題,剩下的就是一些比較道地的用語了。
我們應該稱自己用的是正體中文~
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |