Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM:# u7 l8 V& Y; Z
iReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體& \7 D8 K/ O1 P9 j0 B: j
今天無聊把它中文化,在此分享給各位: Y- j* F! ~. A& {) ]6 t
恕刪...+ v: E6 q7 |6 c& Y: v* _% u
BTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知?![]()
Originally posted by dayendon at 2004-3-4 04:09 PM:
回報使用狀況:% w. f5 w' a. I' S* X+ H
TT2----不能用; a7 e" Y0 d' D6 b# \% k8 a3 A
程式安裝後,icon會出現在「未歸檔」的頁面(CJK V4.5),# |( o7 G4 T. V' E
但是在選單中點「未歸檔」的同時就會當機。
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM:" g4 A& O2 ]! C5 v6 t. D
iReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體* w, }6 t' Q4 i6 H ~& e3 z" f
今天無聊把它中文化,在此分享給各位
軟體裡有些外國人才用得到的選項,我將這些選項改成「本土化」一點& {. @ e U9 S: s. J8 f- S; S+ ~
ex:Location標籤裡的States,依朋友的意見改成了地標,也就是附近顯而易見的建築物. i: T/ \- w% \2 n: e
Details的地方,Check改成了晚餐,我想台灣沒有人會開支票吃飯吧B)
: g# V0 W) M3 F+ u( ~* \
英文軟體中,decor跟Cuisine不太知道怎麼翻(我翻的分別是裝飾跟風格),希望有高人能提示一下1 r! n* t- Q3 k; w
8 V2 P" [8 ?* P1 B. @
F代表食物的評分,S代表服務的評分,D(decor)應該是店內裝飾的評分,歐元符號依作者說法是幾道菜的平均消費
7 J8 K1 M# K ]4 R( r
還有一些小地方沒中文化,希望各位見諒2 z) |1 H \/ H
原作者網站8 k$ F b6 V+ a) @9 t y/ o8 V
----# a' c# v4 B3 K; }
目前已知問題:在更換貨幣符號後,會出現無法完成餐廳登錄的問題,這問題在原英文版就出現,不知如何處理; W; C3 @8 N) V( ?/ j1 k
; W9 q" W# u; Q' e3 M) o$ ]
BTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知?![]()
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-13 22:17:. y: i- ]# H. t! H4 d
5 c$ T2 i. Z: N4 {& H- ~0 f
也許CJK跑會有問題![]()
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-13 22:17:9 D# n% m! f! s1 H' f a
' u( `3 @. p; V+ h. A
也許CJK跑會有問題![]()
Originally posted by hermitcrab at 2004-3-17 11:31 AM:
" c ^) ^4 ~( _2 e, T
( o* W' m1 a7 b2 S" @$ ^; c5 c# _
真是好軟體~我用掌龍N610C~使用正常!感謝中文化˙˙˙目前開始大量整理以前收集餐廳的名片!; F* D5 n% \' ?$ X1 y8 ~2 K
不過最裡面的選項如果可以也中文化˙˙˙說不定還會更好用喲!
其實參考一下餐廳的DM來翻譯或許能符合使用環境!
Originally posted by FosterTAZ at 2004-4-3 11:11 PM:
發現Palm機種無法使用中文化版的問題了,並已做改善![]()
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |