- 註冊時間
- 2003-8-7
- 線上時間
- 9 小時
- 閱讀權限
- 2
- 積分
- 2
- 主題
- 0
- 精華
- 0
- 文章
- 4
該用戶從未簽到 - 文章
- 4
|
Re: [分享] iReview中文化
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM:+ f- v* g7 K4 d, h
iReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體* n/ }- c+ K4 {+ Y, M1 \) M
今天無聊把它中文化,在此分享給各位 " V. q+ \1 j! s3 }' m
9 g4 i% Y4 C* v+ t1 P7 N3 B' V
軟體裡有些外國人才用得到的選項,我將這些選項改成「本土化」一點
7 U5 E$ d0 A, Y0 o8 mex:Location標籤裡的States,依朋友的意見改成了地標,也就是附近顯而易見的建築物# H2 }1 j6 s( D, ], @, w0 Q
Details的地方,Check改成了晚餐,我想台灣沒有人會開支票吃飯吧B)0 E% }& q* T) H: e1 w ~
& P& L* M- j) D6 ^+ ]8 g0 u
英文軟體中,decor跟Cuisine不太知道怎麼翻(我翻的分別是裝飾跟風格),希望有高人能提示一下9 {4 i5 c9 Z: I. a6 s3 } z' m
+ Y" U, `# A# C6 UF代表食物的評分,S代表服務的評分,D(decor)應該是店內裝飾的評分,歐元符號依作者說法是幾道菜的平均消費' f# b$ M: \5 M+ w" V
5 j7 R8 |: V; Z5 s$ c5 @3 R
還有一些小地方沒中文化,希望各位見諒
* |& ?: ~5 Q8 f3 I/ \原作者網站' q5 p+ j' P0 Q1 E
----
3 J+ D* o( M: ]; k3 p目前已知問題:在更換貨幣符號後,會出現無法完成餐廳登錄的問題,這問題在原英文版就出現,不知如何處理
0 w5 b1 Z T( y4 \/ M S+ d* ]
' E, a1 L5 @9 N/ v8 A5 U: ]! VBTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知? $ P5 u5 O9 h& W3 ~# H, s% h5 ?
+ D: `8 ^% y% d& g( o* x4 f! L真是好軟體~我用掌龍N610C~使用正常!感謝中文化˙˙˙目前開始大量整理以前收集餐廳的名片!
9 a, N9 k# E, H+ c" @
( l7 \3 E% v% G) f* `不過最裡面的選項如果可以也中文化˙˙˙說不定還會更好用喲!6 Z, W& [; G) ]; n! x
! F$ y# S1 Y" b其實參考一下餐廳的DM來翻譯或許能符合使用環境! |
|