毒舌痞子 wrote:
一時手癢,補上一點台灣方面的名詞好了...
也請各位先進補完一下,畢竟中港台用語不同
1. 頭穩定桿 (Front Stablizer)
[防傾桿]
2. 頭彈弓
[前彈簧]
3. 不鏽鋼king-pin
<img src="http://www.gozli.com/Yada%20data/PIC/kING-IN.JPG" width="112" height="152">
就是那一根直立的鋼管,本來的沒有研磨過,磨差力過大。
4. 中避震
[無意見]
5. H板
[無意見]
6. 孖避震
孖=雙,但是因為沒敗Mini-Z,所以不知道是什麼?
是連接H板跟車身的地方,裝上雙避震器嗎?
沒錯
7. 珠差
[滾珠差速器]
8. Xspeed
[ 是原廠馬達嗎?]
原廠改裝馬達
9. 啤令
[培林]
10. 輪呔
非原廠改裝零件:
11. 呔呎 (+3/+2/+1/+0.6/+0.4/0/-1)
[ 中文叫...?]
12. 轉向杯 (-3/-2/-1/0)
[ 中文叫...?]
13. Turbo/FET改裝
[FET遠傳?電變吧?]
電子變速器
14. 金屬摩打座
[無意見]
15. 摩打散熱蓋
[無意見]
16. 改裝摩打
[無意見]
17. 改裝碳刷
[無意見]
本文出處 香港 Mini-Z 模型賽車會
http://www.hk-miniz.com/
Yada
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |