PALMisLIFE 討論區

標題: [交流] CJKOS 輸入 Unicode 的解決方案 (未完成) [列印本頁]

作者: 阿輝    時間: 2005-7-29 13:48
標題: [交流] CJKOS 輸入 Unicode 的解決方案 (未完成)
基本上這個是昨天突然想到的
不過製作上碰到問題,而最近很忙也實在沒時間在抽出時間來弄

看有沒有熟 CJKOS 輸入法的朋友可以接手製作

=====================================

基本上此解決方案是希望解決 Palm 在網路需要輸入 Unicode 時的不足之處
像是  SplashBlog 就可以利用此方案達到蠻可用的程度

原理其實很簡單,就是製作一個 Unicode 碼 -> BIG5 的 CJKOS 輸入法
但是『並不是用於輸入』,而是用來配合 CJKOS  的地址翻譯功能,來即時達到繁體中文轉換成 Unicode 代碼的能力




這個是實際應用的例子,有在用 SplashBlog 的朋友應該知道下方的中文之前是沒辦法實際完成中文輸入的(因為只接受 Unicode 碼)
而應用此方式就可以達到

http://www.splashblog.com/ahui/? ... 1&preview=66269



注意、重申這是一個不完全的專案

不過目前的問題是,測試較少碼數的字數時沒有問題 (附檔中分兩個原始檔)
但實際將全中文的碼對照表加入時,就會出現轉換的問題,只有少數的字正常
不知道是否是設定的問題

U2B5_test.pdb 測試 (1) 輸入法,可用無誤,目前只支援十幾個中文字
U2B5_test.txt 測試 (1) 輸入法原始檔,可用無誤,目前只支援十幾個中文字

U2B5_testALL.txt 測試 (2) 輸入法原始檔,全碼,不過製作出來會有問題

作者: visorjoe    時間: 2005-7-29 13:53
標題: Re: [交流] CJKOS 輸入 Unicode 的解決方案 (未完成)
這樣的話是不是在跟mac同步時就不用再使用palm encoding這個軟體了呢?
因為osx也是unicode的
還是只有單輸入的部份,在儲存時還是以big5的編碼

[ Last edited by visorjoe on 2005-7-29 at 13:54 ]
作者: 阿輝    時間: 2005-7-29 14:01
標題: Re: [交流] CJKOS 輸入 Unicode 的解決方案 (未完成)
Originally posted by visorjoe at 2005-7-29 01:53 PM:
這樣的話是不是在跟mac同步時就不用再使用palm encoding這個軟體了呢?
因為osx也是unicode的
還是只有單輸入的部份,在儲存時還是以big5的編碼

[ Last edited by visorjoe on 2005-7-29 at 13:54 ]


這個完全不同吧

除非你練成看 Unicode 『代碼』直接看得懂得話.... =..=
作者: 阿輝    時間: 2005-7-29 23:25
標題: Re: [交流] CJKOS 輸入 Unicode 的解決方案 (未完成)
雖然說在趕東西
結果今天晚上還是手癢挖出來繼續研究

可能用 CJKOS 的地址翻譯功能這個現成功能要來來達到目的大概是... 可能要放棄
一來是可能是自己作的資料表有問題,產生的輸入法對照表有誤
二來發現因為是地址翻譯功能,就會發生一次轉換太多字的時候前面會自動被加上 no. (門牌號碼的前綴英文 XD)

可能殘念了...

比較好的方式除了用輸入法的反查方式達成
另外其實後來想想如果能作個 DA 來作線上轉換的方式,應該也是蠻可行的方式
不過... 也是要有人寫程式

可能看來此計畫又要先擱著了,實現機會不太大 @_@

====

還是附上新作的附檔
是參考輕鬆輸入法的對照表,作的約 6000 字常用字的對照表格

不過還是跟上述一樣
不太能用




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5