PALMisLIFE 討論區

標題: [求助] 請問『FYI』是什麼意思? [列印本頁]

作者: erlong    時間: 2005-11-21 09:41
標題: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
不好意思,這個問題似乎不太入流,但困擾已久。
在逛國外英文討論區的時候,在開頭時常有人會寫上『FYI』,一直不太懂是什麼意思。
使用DR. Eye查詢顯示 『For Your Information』,是這樣嗎?那又表示什麼意思?
謝謝。
作者: matika    時間: 2005-11-21 09:45
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
是For Your Information沒錯, 我幾乎寫mail都會用到, 通常是信中有文件或是夾檔要對
方參考時.

ex.,
Dear xxx,

FYI.

Please see attached file for 2004Q4 sales report.

FYI.
作者: derek306    時間: 2005-11-21 09:45
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
譯為中文 給你參考的資訊
與FYR - for your reference皆為書信中常用的縮寫
作者: erlong    時間: 2005-11-21 09:51
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
原來如此,感謝derek306及 makita兄的解說。
作者: 拿波里昂    時間: 2005-11-21 10:20
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
這問題我也問過某個廠商
她說是商用英文的用法
作者: poky    時間: 2005-11-21 10:57
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
小弟剛學看英文文章時也常常碰到一些有的沒的縮寫
再附加一些蠻常看到的上來

AFAIK - As far as I know-據我所知
ASAP-As soon as possible-儘快
BTW - By the way-順道一題
IMO - In my opinion-我個人的觀點
YMMV - Your mileage may vary-依實情可能有差別
作者: 筠心    時間: 2005-11-21 11:09
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
GBY- God Bless You - 上帝保佑你(不是罵人喔)
作者: 小酒蟲    時間: 2005-11-21 11:14
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
罵小白用的:
RTFM
作者: achen    時間: 2005-11-21 11:31
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
其實 FYI 除了以上所有的解釋以外, 還有一個隱含的意思上面沒人提到

FYI 是告訴你, 你只需要被知會這件事, 當你把所給的資訊看過之後, 無須作任何的事或 follow up 或 reply.
作者: RedSherring    時間: 2005-11-21 11:31
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
FORD: Fxxx On Road, Damn.  或 Fix Or Repair Daily
AFU: All Fxxx Up
作者: allex    時間: 2005-11-21 11:39
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by 小酒蟲 at 2005-11-21 11:14 AM:
罵小白用的:
RTFM


可替換為 STFW or STFG

另外 IMO 也可替換為 IMHO
作者: matika    時間: 2005-11-21 11:42
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by RedSherring at 2005-11-21 11:31:
FORD: Fxxx On Road, Damn.  或 Fix Or Repair Daily
AFU: All Fxxx Up


FIAT: Fix It All Time
作者: cctang1018    時間: 2005-11-21 11:52
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
我不知道我說的正不正確
不過是我家主管建議我的用法

當我有附檔的時候
我以前也是這樣寫
被糾正說這樣不夠正式
要求我寫
Attached please find a copy of XXXXXXXX.
供您參考囉

Originally posted by matika at 2005-11-21 09:45 AM:
是For Your Information沒錯, 我幾乎寫mail都會用到, 通常是信中有文件或是夾檔要對
方參考時.

ex.,
Dear xxx,

FYI.

Please see attached file for 2004Q4 sales report.

FYI.

作者: foolday    時間: 2005-11-21 11:55
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
在"西雅圖夜未眠"中,飾演TOM HANKS兒子的小男生和他的小女朋友也是用字首連結來回答問題...

我也來玩玩,前兩天看電影"韓城攻略"學的....."TTTTT"="Till To Tell The Truth"
作者: 小酒蟲    時間: 2005-11-21 11:56
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
回到本題:

FYI 幾乎已是約定成俗而十分普及的英文縮寫字,並不限於某些特定族群自己私下流傳使用;不過正式文書時當然還是請避開這類字眼。
作者: Gman    時間: 2005-11-21 12:03
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by achen at 2005-11-21 11:31:
其實 FYI 除了以上所有的解釋以外, 還有一個隱含的意思上面沒人提到

FYI 是告訴你, 你只需要被知會這件事, 當你把所給的資訊看過之後, 無須作任何的事或 follow up 或 reply.


我們經理就有遇過上一個助理寫mail用FYI跟他報告事情...
有些要往上呈的報告,照理說應該助理整理好之後部門主管審核了再呈出去,
我們之前有個助理常常給我們主管的Mail中標題總是 [FYI]xxxx...blah..blah...
內容也和標題一樣,只是多了如附件之類的詞
一開始以為是他不知道FYI的意思(就如achen所說),

後來發現,他根本是認為自己年資深、老經驗,很多資料都直接自己整理完就送出去了,
他的意思也的確是,你只需要被知會這件事,反正我只是知會你,你要改什麼也來不及了,我已經送出去了。

BTW,
RTFM 這一類比較凶狠的用詞,還是看場合使用的好~當然啦,有些時候用來當成朋友之間戲謔的用詞就無所謂。
個人的話還是比較常用RTM啦...動不動就來個F....是有點不好啦

[ Last edited by Gman on 2005-11-21 at 12:08 ]
作者: gpfault    時間: 2005-11-21 12:19
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
FYI還有一個解釋啊...Fxxk You Idiot...XD
作者: poky    時間: 2005-11-21 13:08
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by RedSherring at 2005-11-21 11:31 AM:
FORD: Fxxx On Road, Damn.  或 Fix Or Repair Daily
AFU: All Fxxx Up


Found On Road Dead
作者: achen    時間: 2005-11-21 13:10
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by cctang1018 at 2005-11-20 07:52 PM:
我不知道我說的正不正確
不過是我家主管建議我的用法

當我有附檔的時候
我以前也是這樣寫
被糾正說這樣不夠正式
要求我寫
Attached please find a copy of XXXXXXXX.
供您參考囉



cctang1018 的主管說的雖然沒錯 --  FYI 本來就不夠正式, 但是即使在非正式場合, 還是有它使用的規則在.  上面的例子,  "Attached please find a copy of XXX" 和 FYI 兩詞其實根本就扯不上關係, 或者我應該反過來說, 先不考慮場合正式與否, 每逢有附檔的時候使用 FYI , 是對 "For Your Information" 一詞的誤解與濫用. 在英文場合裡, FYI 多用在文字敘述而不是附件.  

那些用 FYI 用慣的人, 也應該糾正一下使用習慣-- 如果你期待對方做些事, 給你回覆, 轉交, 或 follow up 的場合, 是不應該用這個字的.  FYI 不只是 "以下資訊是要給你的" 的意思, 我用白話的中文解釋, 應該包括: "以下資訊只是給你參考,  這件事已經執行完畢 (或是即將於某日執行),  基本上我知會你一聲, 就算你有意見, 你也沒有權利/義務干涉或改變決定.  看完把這封 mail (這個檔案) 殺掉也無所謂, 但是下次我跟你提到的時候, 你不要說從沒聽過."


重點: 上對下的命令/公告/任務指派, 或是下對上的遞交報告/提案, 都不宜使用 FYI. 和 email 有沒有附檔案沒有直接關係


例1:
To all managers,

Just FYI, per our President Mr. xxx xxx, the IT department has banned Internet access to monster.com for all users who are in non-Administrative postion.  If you need us to grant access to this website for any user in your department, please send seprate request.

Network Administraor


~
收到的經理們看完就可以把信殺掉了,  什麼事都不作也沒關係, 但是不要下次來問我為什麼你的秘書不能上 monster.com.

例2:
To All xxx employees:
Please note that smoking is only allowed in the designated smoking area (west of the building).  Anyone who wants to smoke any tobacco product may only do so during scheduled breaks and lunch period only.

Human Resource Department Manager


~
這雖然也是傳遞訊息, 但是個公告,  因此就不適宜使用 FYI 這個詞.
作者: Vincent Huang    時間: 2005-11-21 13:26
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
我常用的: WTF=What the Fxxk!!  

同事常用的: GLM=Good Luck, Man....
作者: isamuplus    時間: 2005-11-21 13:40
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
我們網路聊天常用到的縮寫是LOL = Laugh Out Loudly,不過這比較像是一種表情符號...
作者: xdavid    時間: 2005-11-21 14:38
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
FYI類似用法還有FYR: for your reference
作者: andrew11    時間: 2005-11-21 20:35
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
我記得有部影集,是個叫墨菲布朗的女人
在FYI當新聞主播
(在美麗翹家人中演新郎的媽媽~)
新聞的同事有個叫可姬的女生 還有個老老的先生是氣象主播
墨菲布朗家裡總是有個一直在裝修的義大利工人
(就是演魔鬼橡皮擦裡,幫阿諾的那個義大利佬)
那個影集是在台視撥的...
好想再看看這影集唷~可惜不記得要什麼名了~
作者: a00a    時間: 2005-11-21 21:21
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
其他還有


(摘自"提問的智慧")

有那麼個古老而神聖的傳統:
如果你收到“RTFM(Read The Fucking Manual)”的回覆,
回答者認為你應該去讀一下該死的說明手冊。
基本上他是對的,你是應該讀一讀。

RTFM有一個年輕的親戚 - "STFW(Search The Fucking Web)",
回答者認為你應該到網上去搜尋一下。
基本上,他也是對的,你就去找吧。

別因此而覺得不爽;按照黑客的標準,
他沒有對你的問題視而不見,大致上已經能表達出對你的關懷,
你應該對他祖母般的慈祥表示感謝。
作者: zsfox    時間: 2005-11-23 12:56
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by achen at 2005-11-21 11:31 AM:
其實 FYI 除了以上所有的解釋以外, 還有一個隱含的意思上面沒人提到

FYI 是告訴你, 你只需要被知會這件事, 當你把所給的資訊看過之後, 無須作任何的事或 follow up 或 reply.


請問FYR也有這個隱義嗎?
作者: 布儒斯    時間: 2005-11-23 13:21
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by andrew11 at 2005-11-21 08:35 PM:
我記得有部影集,是個叫墨菲布朗的女人
那個影集是在台視撥的...
好想再看看這影集唷~可惜不記得要什麼名了~


剛搜尋了一下,影集名稱是「風雲女郎」,
主角是甘蒂絲柏根,FYI~~chao.
作者: xdavid    時間: 2005-11-23 13:58
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by zsfox at 2005-11-23 12:56:


請問FYR也有這個隱義嗎?


基本上也有這種隱義啦, 但常用的時機是對方跟你要個什麼東西, 你找到了回給他, 就可用FYR.
作者: jedij    時間: 2005-11-23 15:26
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
TBD
To be determine
作者: thatcloud    時間: 2005-11-23 16:05
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
POW, Prisioner of War.
KIA. Killed in Action
MIA. Missing in Action.
ETA, Estimated time of arrival.
上面幾個比較屬於軍用.
DOA, Dead on arrival
DUI, DWI, Driving Under Influence or Driving While Influenced.
這兩個比較警察+醫護人員.
作者: zsfox    時間: 2005-11-23 20:53
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Originally posted by xdavid at 2005-11-23 01:58 PM:


基本上也有這種隱義啦, 但常用的時機是對方跟你要個什麼東西, 你找到了回給他, 就可用FYR.


謝謝解惑

POW, Prisioner of War.
KIA. Killed in Action
MIA. Missing in Action.
ETA, Estimated time of arrival.
上面幾個比較屬於軍用.
DOA, Dead on arrival
DUI, DWI, Driving Under Influence or Driving While Influenced.
這兩個比較警察+醫護人員.


ETA, ETD estimated time of departure在物流上也常見到
作者: VoodooMark    時間: 2005-11-26 18:10
標題: Re: [求助] 請問『FYI』是什麼意思?
Achen的說法很正確!

FYI,純粹就是告知,你看到了就可以了,不需要作任何反應

FYR,就比較客氣一點,你看看這件事後,「可能」會作一些反應




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5