Originally posted by 小酒蟲 at 2005-11-21 11:14 AM:
罵小白用的:
RTFM
Originally posted by RedSherring at 2005-11-21 11:31:
FORD: Fxxx On Road, Damn. 或 Fix Or Repair Daily
AFU: All Fxxx Up
Originally posted by matika at 2005-11-21 09:45 AM:
是For Your Information沒錯, 我幾乎寫mail都會用到, 通常是信中有文件或是夾檔要對
方參考時.
ex.,
Dear xxx,
FYI.
Please see attached file for 2004Q4 sales report.
FYI.
Originally posted by achen at 2005-11-21 11:31:
其實 FYI 除了以上所有的解釋以外, 還有一個隱含的意思上面沒人提到
FYI 是告訴你, 你只需要被知會這件事, 當你把所給的資訊看過之後, 無須作任何的事或 follow up 或 reply.
Originally posted by RedSherring at 2005-11-21 11:31 AM:
FORD: Fxxx On Road, Damn. 或 Fix Or Repair Daily
AFU: All Fxxx Up
Originally posted by cctang1018 at 2005-11-20 07:52 PM:
我不知道我說的正不正確
不過是我家主管建議我的用法
當我有附檔的時候
我以前也是這樣寫
被糾正說這樣不夠正式
要求我寫
Attached please find a copy of XXXXXXXX.
供您參考囉
To all managers,
Just FYI, per our President Mr. xxx xxx, the IT department has banned Internet access to monster.com for all users who are in non-Administrative postion. If you need us to grant access to this website for any user in your department, please send seprate request.
Network Administraor
To All xxx employees:
Please note that smoking is only allowed in the designated smoking area (west of the building). Anyone who wants to smoke any tobacco product may only do so during scheduled breaks and lunch period only.
Human Resource Department Manager
Originally posted by achen at 2005-11-21 11:31 AM:
其實 FYI 除了以上所有的解釋以外, 還有一個隱含的意思上面沒人提到
FYI 是告訴你, 你只需要被知會這件事, 當你把所給的資訊看過之後, 無須作任何的事或 follow up 或 reply.
Originally posted by andrew11 at 2005-11-21 08:35 PM:
我記得有部影集,是個叫墨菲布朗的女人
那個影集是在台視撥的...
好想再看看這影集唷~可惜不記得要什麼名了~
Originally posted by zsfox at 2005-11-23 12:56:
請問FYR也有這個隱義嗎?![]()
Originally posted by xdavid at 2005-11-23 01:58 PM:
基本上也有這種隱義啦, 但常用的時機是對方跟你要個什麼東西, 你找到了回給他, 就可用FYR.
POW, Prisioner of War.
KIA. Killed in Action
MIA. Missing in Action.
ETA, Estimated time of arrival.
上面幾個比較屬於軍用.
DOA, Dead on arrival
DUI, DWI, Driving Under Influence or Driving While Influenced.
這兩個比較警察+醫護人員.
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |