Originally posted by tsai2824 at 2006-3-11 10:57 AM:
剛剛去查了一下
原本是義大利番文
記得以前剛學德文時 v也不是唸成v
頭痛得很
Originally posted by achen at 2006-3-11 02:32 PM:
話說回來我剛剛才發現 Tiffany Co. 真是用盡心思搶客戶了, 在 google 搜尋 cartier 的結果, tiffany.com 居然排在 cartier.com 的前面, 不知道是用什麼方式去"洗"版的
Originally posted by kieth at 2006-3-11 10:48:
不知道achen是用什麼關鍵字,我用cartier當keyword並沒有出現tiffany的網站啊
(不管在google.com.tw還是google.com都一樣)
而且我看了他們首頁的source code,他們的SEO做得差不多,但他們的meta describtion還差滿多的,表示他們希望找來的客群還不太一樣呢…
------
職業病犯了,看到這個就想追根究柢一下![]()
Originally posted by achen at 2006-3-12 11:09 AM:
現在去看沒有了....
但是我發誓昨天我發上面那篇文章的時候還有
用的 keyword 就是 cartier 一個字而已
可能被 cartier 發現, 反攻回去了
Originally posted by OVER at 2006-3-12 02:33 AM:
德文字母「v」單獨一個字念「ㄈㄠ」,搭配其他字母則跟正常的英文念法差不多。
Originally posted by kieth at 2006-3-11 10:48:
不知道achen是用什麼關鍵字,我用cartier當keyword並沒有出現tiffany的網站啊
(不管在google.com.tw還是google.com都一樣)
而且我看了他們首頁的source code,他們的SEO做得差不多,但他們的meta describtion還差滿多的,表示他們希望找來的客群還不太一樣呢…
------
職業病犯了,看到這個就想追根究柢一下![]()
Originally posted by 小酒蟲 at 2006-3-25 23:26:
那個是 Google 的廣告啦。
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |