PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 39296|回復: 11
打印 上一主題 下一主題

[分享] epub中文電子書設定 (B&N nook; SONY PSR...)

[複製鏈接]

27

主題

0

好友

1938

積分

  • TA的每日心情
    開心
    2011-4-9 04:43
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 0 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    2066
    跳轉到指定樓層
    1#
    發表於 2010-8-2 00:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
    本文最後由 ychao 於 2010-8-5 18:02 編輯

    (草稿修改中)
    話說小酒蟲兄分享了一篇nook中文電子書閱讀的勸敗文。小弟剛好前些時候也入手了一台,這裡就跟大家分享一下設定的方法。

    B&N nook的作業系統跟其他競爭對手的電子書一樣,也是採用Linux的系統。不過不同的一點,B&N nook是採用的是不是自行修改的Linux,目前智慧型手機相當熱門的Google Android系統。因為其開放的特性,在root方法公開之後,已經有許多愛好者自行開發的軟體出現了。詳細可以參考 nookDev wiki http://nookdevs.com/Main_Page

    不過這篇的重點,是在不需要root的情況下,讓nook也可以正常顯示epub電子書的中文。

    其實因為Android原本就已經是採用unicode多國語系的系統,同時系統也已經內建有一套 Google Droid 字型涵蓋了大部分的中日韓字集。所以其實不論是選單,書籍資料,還是內建的瀏覽器都可以正常的顯示中文。可是內建電子書Reader的預設字型,卻只有英文的部份。所以我們要做的,就是在epub電子書檔中強制指定有支援中文的字型。

    簡單說明一下epub格式,其實就是以zip壓縮的多個xml檔與圖形檔,同時在有支援的閱讀器還可以內嵌ttf字型。不過既然nook已經內建好字型了,我們只需要修改css檔來改用Droid字型。 http://nookdevs.com/Font_Changes

    1. @font-face {
    2. font-family: "DroidFont", serif, sans-serif, sans, mono, monospace;
    3. font-weight: normal;
    4. font-style: normal;
    5. src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
    6. }
    7. @font-face {
    8. font-family: "DroidFont", serif, sans-serif, sans, mono, monospace;
    9. font-weight: bold;
    10. font-style: normal;
    11. src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
    12. }
    13. @font-face {
    14. font-family: "DroidFont", serif, sans-serif, sans, mono, monospace;
    15. font-weight: normal;
    16. font-style: italic;
    17. src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
    18. }
    19. @font-face {
    20. font-family: "DroidFont", serif, sans-serif, sans, mono, monospace;
    21. font-weight: bold;
    22. font-style: italic;
    23. src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
    24. }
    25. body {
    26.    margin-left: 5pt;
    27.    margin-right: 5pt;
    28.    font-family: 'DroidFont', serif;
    29.    line-height: 1.2;
    30. }
    複製代碼
    其實xml衍生自html,所以如果是熟悉網頁編輯的網友,應該很容易就知道上面的語法。像我們一般使用者來說,只要在轉檔的時候,把上面那一段內容,加到附加css的部份就可以了。這些可以用一些電子書轉檔或編輯工具,如 calibre 或是 sigil 都可以無痛修改。當然,您要直接把epub給unzip解開,用文字編輯器修也是可以的。

    (加入小酒蟲兄分享的建議設定)
    分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂5 踩0

    27

    主題

    0

    好友

    1938

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2011-4-9 04:43
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 0 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    2066
    2#
    發表於 2010-8-2 00:28 |只看該作者
    本文最後由 ychao 於 2010-8-5 18:35 編輯

    由於內建的Google Droid字型,有一大部份都是採用對岸的寫法,最明顯的就是口天吳,還有左右相反的骨字旁,還有出頭的。詳細的差異可以參考LGJ的blog:http://blog.bs2.to/post/EdwardLee/11884
    解決的方法一則是修改替換掉系統字型(需要root),或是改指到其他的目錄來使用非系統字型。所以上面res的部份,原先是指到nook系統中的字型目錄下,在沒有root的情況下我們可以用內建SD卡的空間。我們在nook的USB隨身碟模式下,新建一個叫fonts的子目錄,然後放進我們想用的字型OOOXXX。那css檔的寫法就改成這樣:

    1.         src: url(res:///system/media/sdcard/fonts/OOOXXX.ttf);
    複製代碼
    這裡 /system/media/sdcard 就是nook內建SD卡的路徑。經過小弟試驗的結果,其實字型名稱font family並不重要,重點是指到對的路徑上,同時ttc格式的字型檔案似乎是不支援的。(單純改檔名無效)

    如果拿到epub檔是,已經有修改過給其他電子書指定字型的話,那只要搜尋 res: 的字串,把字型路徑改成nook系統的就可以了。

    建議使用Sigi,打開epub檔l可以一次搜尋所有的字串進行代換。

    這裡放幾張不同字型效果的抓圖:

    Google Droid Font


    cwTeX 楷書


    cwTeX  仿宋




    (PiL編輯遇到問題,不曉得是不是太長,還是其他的原因,只好分成兩篇了。)
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    3#
    發表於 2010-8-2 02:59 |只看該作者
    可以參考我之前提到的:「Hi! PDA:nook txt lrf 轉不內嵌字體 epub 方法」,這樣就會在每次轉檔時自動處理了。
    [1996] 神寶 Palmax PD-95T [2000] Palm IIIx [2001] SONY S300, HandEra330 [2002] Diamond Mako, CASIO G-FORT, JVC MP-C102, SONY SL10, SHARP SL-5500 [2003] SHARP SL-C700, SONY NZ90/NX60, NEC Sigmarion III, SONY NX73V/U [2004] SONY NX73V/E, SHARP SL-6000L, Handspring treo 600 [2005] SE P900i, Tapwave Zodiac 2 [2006] Garmin iQue 3600, Palm Treo 650/680 [2007] Nokia 9300i/E61 [2008] Nokia E70/E90 [2010]
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    4#
    發表於 2010-8-4 04:02 |只看該作者
    查到一段更新資料
    查了一下 EPUB 文件中的 css 文件,除了 serif 和 sans-serif 之外,還用到了 sans 和 monospace 等字體。因此把樓主提供的代碼中的 4 行

    font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;

    均替換為

    font-family: "DroidFont", serif, sans, sans-serif, monospace;

    重新進行轉換之後問題就解決了。
    [1996] 神寶 Palmax PD-95T [2000] Palm IIIx [2001] SONY S300, HandEra330 [2002] Diamond Mako, CASIO G-FORT, JVC MP-C102, SONY SL10, SHARP SL-5500 [2003] SHARP SL-C700, SONY NZ90/NX60, NEC Sigmarion III, SONY NX73V/U [2004] SONY NX73V/E, SHARP SL-6000L, Handspring treo 600 [2005] SE P900i, Tapwave Zodiac 2 [2006] Garmin iQue 3600, Palm Treo 650/680 [2007] Nokia 9300i/E61 [2008] Nokia E70/E90 [2010]
    回復

    使用道具 舉報

    27

    主題

    0

    好友

    1938

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2011-4-9 04:43
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 0 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    2066
    5#
    發表於 2010-8-4 04:22 |只看該作者
    本文最後由 ychao 於 2010-8-6 06:53 編輯

    感謝小酒蟲兄的分享,畢竟產生epub檔的編輯器有很多。css中宣告使用的字型名稱不統一的話,就只好全列出來比較保險。

    另外強調一點:

    已經有修改過給其他電子書(ex. SONY PRS)指定字型的話,那只要搜尋 res: 的字串,把字型路徑改成nook系統的就可以了。


    最上面的主題文章已經動不了了,每次編輯完送出都發生sql error。可以的話麻煩管理員或站長修一下。 (已解決)
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    6#
    發表於 2010-8-6 15:45 |只看該作者
    其實 nook 破解後就可以丟新字型檔進去替換原有的 DroidSansFallback.ttf,只不過 nook 對我而言是休閒看書的東西,就不想花時間在「改機」或「強化」了。
    [1996] 神寶 Palmax PD-95T [2000] Palm IIIx [2001] SONY S300, HandEra330 [2002] Diamond Mako, CASIO G-FORT, JVC MP-C102, SONY SL10, SHARP SL-5500 [2003] SHARP SL-C700, SONY NZ90/NX60, NEC Sigmarion III, SONY NX73V/U [2004] SONY NX73V/E, SHARP SL-6000L, Handspring treo 600 [2005] SE P900i, Tapwave Zodiac 2 [2006] Garmin iQue 3600, Palm Treo 650/680 [2007] Nokia 9300i/E61 [2008] Nokia E70/E90 [2010]
    回復

    使用道具 舉報

    27

    主題

    0

    好友

    1938

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2011-4-9 04:43
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 0 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    2066
    7#
    發表於 2010-8-10 01:36 |只看該作者
    其實 nook 破解後就可以丟新字型檔進去替換原有的 DroidSansFallback.ttf,只不過 nook 對我而言是休閒看書 ...
    小酒蟲 發表於 2010-8-6 15:45

    當然青菜蘿蔔各有所好,這篇只是留給想惡搞hack的人參考用,覆蓋DroidSansFallBack.ttf一次只能用一種字,放新的字型進去就可以更有彈性。畢竟對我來說,目前還沒有找到單一字型是我覺得可以完美顯示所有語系的。
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    8#
    發表於 2010-8-10 01:57 |只看該作者
    本文最後由 小酒蟲 於 2010-8-9 12:55 編輯

    大部份中文字型檔在刻字時不會去考慮非中文的問題,因為大部份人多半都只會看普通的中、英文文件,但這時就更能突顯 nook 能自由指定並安裝各式字型的優勢了。
    回復

    使用道具 舉報

    144

    主題

    1

    好友

    920

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    2321
    9#
    發表於 2010-8-20 14:02 |只看該作者
    希望B&N不要因為在iPhone & iPad有開發軟體之後,就忘了繼續開發新款的NOOK...
    呵呵...半個PDA雙槍俠逃兵...
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    10#
    發表於 2010-8-20 17:14 |只看該作者
    前提是它沒倒...
    [1996] 神寶 Palmax PD-95T [2000] Palm IIIx [2001] SONY S300, HandEra330 [2002] Diamond Mako, CASIO G-FORT, JVC MP-C102, SONY SL10, SHARP SL-5500 [2003] SHARP SL-C700, SONY NZ90/NX60, NEC Sigmarion III, SONY NX73V/U [2004] SONY NX73V/E, SHARP SL-6000L, Handspring treo 600 [2005] SE P900i, Tapwave Zodiac 2 [2006] Garmin iQue 3600, Palm Treo 650/680 [2007] Nokia 9300i/E61 [2008] Nokia E70/E90 [2010]
    回復

    使用道具 舉報

    144

    主題

    1

    好友

    920

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    2321
    11#
    發表於 2010-8-23 15:01 |只看該作者
    以內容業者來說,載具只是平台的一種,重點是內容授權可以受到保障而且賺到錢,所以B&N會出iOS閱讀軟體就不會意外了...
    呵呵...半個PDA雙槍俠逃兵...
    回復

    使用道具 舉報

    1234

    主題

    10

    好友

    1萬

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    23084
    12#
    發表於 2010-8-23 17:11 |只看該作者
    所以只想以白牌機削價搶市場根本不可能。
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

    與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

    GMT+8, 2024-11-23 11:07 , Processed in 0.079928 second(s), 29 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

    回頂部