PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 4028|回復: 7
打印 上一主題 下一主題

[轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

[複製鏈接]

10

主題

0

好友

34

積分

該用戶從未簽到

文章
36
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2006-12-12 08:37 |只看該作者 |倒序瀏覽
史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

http://blog.xuite.net/rookierookie/moe/8028897#

爆笑連連, 無厘頭的翻譯沒看完都要笑暈倒地.



本想貼在笑話區, 不過仔細想想風之谷所傳達的意義其實是很嚴肅的,

若如網友所說因為是賀歲片所以才做此修改, 對宮崎駿真要感到無限的悲哀.


注意: 該文貼圖有千餘張, 點進觀看要點時間喔!


[ 本文最後由 chengliliu 於 2006-12-13 01:56 編輯 ]
分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

4

主題

0

好友

25

積分

該用戶從未簽到

文章
37
2#
發表於 2006-12-12 17:49 |只看該作者

Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

裡面最勁爆的我覺得是, 翻譯的人不忘加入一些老少咸宜的知名人物(以增加觀眾的親切感?)
例如: 史帝芬史匹伯 岳飛 謝霆鋒等
以及符合觀眾街頭巷尾大媽阿嬸插科打渾的對話
例如
女:"麻煩你幫他起一個神采飛揚的名"
男:"神采飛揚"
男:"是了,你們姓岳,就叫他岳飛"
女:"叫岳飛,我有個仔叫做岳飛"
女:"那我豈不是變成岳母"
旁人:"叫岳飛有什麼好"
旁人:"一出世就給人插背脊"

真是一整個不行啊
回復

使用道具 舉報

181

主題

5

好友

2509

積分

超敗家的白爛長笛手

  • TA的每日心情
    郁悶
    2013-4-6 01:41
  • 簽到天數: 4 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    2201
    3#
    發表於 2006-12-12 18:37 |只看該作者

    Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    厚,阿娘喂,什麼跟什麼啊.............

    上篇布落文中還藏著 FF7AC 的台式翻譯,也是有夠夭壽的
    因為 FF7AC 印象太深刻了,看到那樣的翻譯,直接在公司噴笑

    真的很慶幸,這兩影片,我看到的都是很正常白話翻譯
    回復

    使用道具 舉報

    8

    主題

    3

    好友

    1362

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2021-3-30 07:56
  • 簽到天數: 870 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.10]以壇為家III

    文章
    892
    4#
    發表於 2006-12-12 22:30 |只看該作者

    Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    天啊!
    翻成這樣,沒看過的人也就算了,
    之前看過風之谷的人再看這一部…會想死(笑死的)!
    連正露丸、岳飛、謝霆鋒、都出來了,
    真的是把一部片所要表達的意義都給弄亂了!
    回復

    使用道具 舉報

    145

    主題

    7

    好友

    1881

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    2481
    5#
    發表於 2006-12-12 23:51 |只看該作者

    Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    各位台灣的大哥有所不知, 當年港版風之谷會這樣配, 是有其歷史背景的... -> 都是天空之城害的啦!


    回復

    使用道具 舉報

    2

    主題

    0

    好友

    247

    積分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2011-4-17 10:20
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    239
    6#
    發表於 2006-12-13 00:19 |只看該作者

    Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    天空之城是在風之谷之後的作品吧?

    我反而還真的想收藏這經典的港版風之谷,卻不知道哪裡還找得到
    家裡連線品質差,那個網頁數千張的圖擠在一頁,總是無法全部正常顯示出來
    按Reload也沒啥用....
    回復

    使用道具 舉報

    22

    主題

    0

    好友

    325

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2013-3-3 21:53
  • 簽到天數: 2 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    496
    7#
    發表於 2006-12-13 07:39 |只看該作者

    Re: Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    原文由 蘇蘇琪 於 2006-12-13 00:19 發表
    天空之城是在風之谷之後的作品吧?

    我反而還真的想收藏這經典的港版風之谷,卻不知道哪裡還找得到
    家裡連線品質差,那個網頁數千張的圖擠在一頁,總是無法全部正常顯示出來
    按Reload也沒啥用....


    一個一個在圖上按滑鼠右鍵  -> 顯示圖片
    我的也是顯示一半, 後半部都是叉燒包
    我就是用上述方法看完的
    反正一次按幾個, 其實還好
    回復

    使用道具 舉報

    47

    主題

    0

    好友

    305

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    358
    8#
    發表於 2006-12-13 20:30 |只看該作者

    Re: Re: Re: [轉貼] 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證

    原文由 flycatcher 於 2006-12-13 07:39 發表


    一個一個在圖上按滑鼠右鍵  -> 顯示圖片
    我的也是顯示一半, 後半部都是叉燒包
    我就是用上述方法看完的
    反正一次按幾個, 其實還好




    爆笑連連, 無厘頭的翻譯沒看完都要笑暈倒地.
    特別是他解說的部份,超好笑的

    為了將kuso 的心,發揚到網路上
    一張張的捉圖,一張張的上傳
    一張張的解說,您~真行~
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

    與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

    GMT+8, 2024-9-20 17:01 , Processed in 0.060372 second(s), 31 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

    回頂部