PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 13836|回復: 15
打印 上一主題 下一主題

[分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

[複製鏈接]

12

主題

0

好友

331

積分

該用戶從未簽到

文章
331
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2004-3-16 19:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
因為實在不能忍受自己的TH55裡有一個每天都會用到, 但又全是亂碼(英文機+CHOS)的程式, 所以就自己動手把它英文化了(也沒聽說有別人做過)

不確定這樣子是否違反任何版權相關問題, 如果有的話, 請知道的人告訴我, 我會馬上把它移除, 或者版主也可以幫我移掉

- 如果翻得不好請見諒, 本來是打算自己用的

- 因為日文跟英文在某些字詞上長度上實在差太多, 所以像 "extended push" 實在是太長了, 都放不下, 只好用 "long" 代替, 但可能就有點不符英文慣例

- 一些如版權聲明等的長篇文字(agreement)我就沒有翻了, 因為不知道怎麼翻好(我完全不懂日文,翻譯網站出來的文字也很不可靠), 而且翻得不對扭曲意義就糟了; 不過在英文機, 如果沒有 CJKOS, 應該看到的是亂碼....

- 一些正常使用不應該會出現的 dialog 我也懶得翻了; 例如在 "非TH55" 上使用它的錯誤訊息......真有這樣子的人, 我也不知道該說什麼了...

- 程式列表中, 那些 CLIE Org.xxx 的程式名稱,是寫死在程式裡的,改成英文時還要注意不能超過原來長度, 所以可能不盡人意. (如 CLIE Org.Applications 只能縮成 CLIE Org.Apps)

- 歡迎任何改進的建議; 或者你們也可以自己修改再上傳, 反正除了 CLIE Org.xxx 之外, 我全部都是在 TH55 上利用 RsrcEdit 做的, 應該很容易才對.

- (也來個聲明) 本人不負任何使用上可能發生的危害之責任.....  

[ Last edited by jja on 2004-3-16 at 19:27 ]
分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0
左右無來車就可以闖紅燈?誰教你的?如果大家都覺得自己可以判斷就可以不用管紅綠燈,那乾脆把紅綠燈撤掉算了,也不需要警察了。守法真的有那麼難嗎?

15

主題

0

好友

76

積分

該用戶從未簽到

文章
55
2#
發表於 2004-3-16 19:29 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 英文化

拍拍手!
翻譯得不錯啊!至少都能理解!
重點是,終於不用忍受The Go Go一堆無字天書般的亂碼了!
謝謝啦!
回復

使用道具 舉報

Billvine 該用戶已被刪除
3#
發表於 2004-3-16 20:51 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

THX
回復

使用道具 舉報

Billvine 該用戶已被刪除
4#
發表於 2004-3-16 20:51 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

Thank you very much
回復

使用道具 舉報

1

主題

0

好友

52

積分

該用戶從未簽到

文章
53
5#
發表於 2004-3-16 21:48 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

很感謝你的熱心呢!!
回復

使用道具 舉報

158

主題

0

好友

1582

積分

該用戶從未簽到

文章
1442
6#
發表於 2004-3-16 22:06 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

那一長篇版權聲明 (約束) 是說:
希望使用這套軟體的人,在日常說/寫日文時不要把 Ra 這個音省略掉...
(有點像在台灣中文世界裡,要求大家不要使用注音文的感覺)
點下 "我同意" 之後,是同遵守約定

所以,把這段文字翻成英文給不懂日文的人看就沒有意義了 XD
回復

使用道具 舉報

12

主題

0

好友

331

積分

該用戶從未簽到

文章
331
7#
發表於 2004-3-16 23:09 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

Originally posted by moxamax at 2004-3-16 10:06 PM:
那一長篇版權聲明 (約束) 是說:
希望使用這套軟體的人,在日常說/寫日文時不要把 Ra 這個音省略掉...
(有點像在台灣中文世界裡,要求大家不要使用注音文的感覺)
點下 "我同意" 之後,是同遵守約定

所以,把這段文字翻成英文給不懂日文的人看就沒有意義了 XD


原來如此, 難怪我看 babelfish 的翻譯, 一點都不知道它在說什麼
左右無來車就可以闖紅燈?誰教你的?如果大家都覺得自己可以判斷就可以不用管紅綠燈,那乾脆把紅綠燈撤掉算了,也不需要警察了。守法真的有那麼難嗎?
回復

使用道具 舉報

12

主題

0

好友

331

積分

該用戶從未簽到

文章
331
8#
發表於 2004-3-16 23:15 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

剛去 cliesource 發現已經有人把這個英文化傳到美國去了
http://www.cliesource.com/forums ... &threadid=45293

希望 THe Go! Go! 原作者不會介意.........

其實我是應該知會他一聲比較好, 但是怕他英文不好(不然怎麼都不出英文版), 或者不甩我.......或者.......(其實是自己有點懶)
左右無來車就可以闖紅燈?誰教你的?如果大家都覺得自己可以判斷就可以不用管紅綠燈,那乾脆把紅綠燈撤掉算了,也不需要警察了。守法真的有那麼難嗎?
回復

使用道具 舉報

9#
無效樓層,該帖已經被刪除

3

主題

0

好友

51

積分

該用戶從未簽到

文章
48
10#
發表於 2004-3-17 00:04 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

謝謝感謝jja
回復

使用道具 舉報

35

主題

0

好友

257

積分

該用戶從未簽到

文章
297
11#
發表於 2004-3-17 01:22 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

不知道有沒有人注意到,掌龍有把 THe Go Go 中文化.........
回復

使用道具 舉報

15

主題

0

好友

76

積分

該用戶從未簽到

文章
55
12#
發表於 2004-3-17 01:50 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

Originally posted by jja at 2004-3-16 11:15 PM:
其實我是應該知會他一聲比較好, 但是怕他英文不好(不然怎麼都不出英文版), 或者不甩我.......或者.......(其實是自己有點懶)


就寫一篇簡單的英文信過去給他試試看吧!其實日本人學英文的普及率也不差。不然PIL上有能力寫日文信的人應該也有幾個吧!請他們幫忙嚕!感覺上,寫一封信過去知會一下,是比較好一點。
回復

使用道具 舉報

158

主題

0

好友

1582

積分

該用戶從未簽到

文章
1442
13#
發表於 2004-3-17 03:12 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

我覺得不出英文版是跟作者的 "使用約定" 有關吧
要改成英文版的話,"使用約定" 可能就要改掉囉~ XD
回復

使用道具 舉報

15

主題

0

好友

76

積分

該用戶從未簽到

文章
55
14#
發表於 2004-3-17 05:52 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

Originally posted by moxamax at 2004-3-17 03:12 AM:
我覺得不出英文版是跟作者的 "使用約定" 有關吧
要改成英文版的話,"使用約定" 可能就要改掉囉~ XD


改成
「無論你在世界的任何角落使用這個軟體,你都需要支持日本人不要再省略ra這個音,台灣人不要再用注音文,美國人不要再用initial代表一大長串字......世界大同......欽此。」

純搞笑
回復

使用道具 舉報

15#
無效樓層,該帖已經被刪除

15

主題

0

好友

90

積分

該用戶從未簽到

文章
80
16#
發表於 2005-11-11 22:32 |只看該作者

Re: [分享] 自製 THe Go! Go! 1.18 英文化

請問有1.24的英文版嗎?
完全亂碼中....
還盼有人可以幫幫忙....

阿寬. alkwen@yahoo.com.tw
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2024-11-27 00:15 , Processed in 0.075462 second(s), 38 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部