PALMisLIFE 討論區

標題: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic [列印本頁]

作者: fatdog    時間: 2004-9-6 08:32
標題: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
tibr是強悍的電子書閱讀軟體,zdic解決了困擾大家已久的音標問題,二者相加就是絕配,在此附上修改版的tibr 1.50版+zdic 2.14版,在translation選項dictionary選zdic,translate on選long tap,就大功告成,當然也別忘了放上kdic的字典因為zdic是使用kdic的字典的。

[ Last edited by fatdog on 2004-9-6 at 08:49 ]
作者: fatdog    時間: 2004-9-6 08:40
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
這是操作畫面
作者: fatdog    時間: 2004-9-6 08:41
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
這是設定畫面
作者: jedij    時間: 2004-9-6 09:24
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
大哥,您的簽名檔和發言有點自相....
But anyway, THANKS!!
作者: fatdog    時間: 2004-9-6 09:53
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
說句老實話,我還是真的比較喜歡用wdic,尤其是想精讀的原文書,因為在查字的正確性和片語的查詢上,zdic還是比不上wdic的.....只可惜用wdic的人太少,放上tibr+zdic的組合是給大家多一種選擇。

Originally posted by jedij at 2004-9-6 09:24 AM:
大哥,您的簽名檔和發言有點自相....
But anyway, THANKS!!

作者: Reder    時間: 2004-9-6 10:28
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
昨天試用了一下﹍
發現中文查詢跟plunker是一樣的結果,他會選一大段﹍


所以還是繼續isilo + plunker的組合﹍XD

isilo = 通吃所有pdb、txt 外加複雜網頁轉換
plunker = 專攻英文檔案(基本上是小說和網頁) 而且txt可以壓縮變小

作者: Robertus    時間: 2004-9-6 13:00
標題: Re: [分享] 即點即譯:Tibr+Zdic
是「Plucker」唷……




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5