PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 13647|回復: 17
打印 上一主題 下一主題

瑞典人的刺青...

[複製鏈接]

138

主題

0

好友

785

積分

該用戶從未簽到

文章
690
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2007-5-23 22:39 |只看該作者 |正序瀏覽
這刺青真是太...
(來源:娃娃媽媽在瑞典http://tw.myblog.yahoo.com/wawal ... &l=f&fid=22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

367

主題

14

好友

5283

積分

holy god 在...

  • TA的每日心情
    慵懶
    2011-6-29 00:42
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    5295
    18#
    發表於 2007-5-27 23:35 |只看該作者

    Re: Re: 瑞典人的刺青...

    原文由 fs1013 於 2007-5-27 21:04 發表
    原來給是鏡像顛倒了...。
    至於是哪個字,忘了。
    只記得是有表達 ...

    據說鏡文字是魔鬼用的文字, 巷子內的.
    達文西也會哦!
    鍋蓋的好,只有鍋懂!
    回復

    使用道具 舉報

    4

    主題

    0

    好友

    176

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    92
    17#
    發表於 2007-5-27 21:04 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    一位美國的朋友大學時代跟他的 buddy 一起,
    為了代表友誼長存,各刺了個中文字。

    多年後秀給我看,結果我看不懂,
    最後想了半天才發現,
    原來給是鏡像顛倒了...。
    至於是哪個字,忘了。
    只記得是有表達到難兄難弟的意思啦。

    只好安慰他,至少照鏡子的時候看到是正確的。

    fs1013
    回復

    使用道具 舉報

    102

    主題

    0

    好友

    438

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    745
    16#
    發表於 2007-5-27 19:07 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    突然腦海中浮現粉久以前蕭言中的一個圖
    岳飛他媽幫他刺字時
    因為刺錯字
    所以有打叉塗改重刺....

    現實生活中來一個這樣的刺青
    應該粉炫吧
    回復

    使用道具 舉報

    145

    主題

    7

    好友

    1881

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    2481
    15#
    發表於 2007-5-25 14:45 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    所以現在陪女皇逛街買衣服時, 我會幫她看看T-Shirt上面寫的英文是啥意思, 怕買到怪怪的T-shirt...


    回復

    使用道具 舉報

    473

    主題

    20

    好友

    3043

    積分

  • TA的每日心情
    奮斗
    2011-4-19 14:05
  • 簽到天數: 2 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    4525
    14#
    發表於 2007-5-25 12:20 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    常有的吧~ 台灣年輕人還不是常穿一些寫了亂七八糟英文、還拚錯字的東西
    藝人也是啊… 以前還看過某藝人的T-shirt 寫了前輩的 "PENIS"
    回復

    使用道具 舉報

    313

    主題

    22

    好友

    7358

    積分

  • TA的每日心情
    無聊
    2011-4-27 21:18
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    7076
    13#
    發表於 2007-5-24 16:36 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    「spank」我自己知道的是「掌嘴」或是「打屁股」的意思,
    寫在衣服上給人看就怪怪的,
    尤其是一個歐巴桑~@@
    不過這情形國內外都一樣的啦!
    中文也被外國人隨意的印在衣服或身體上。
    <!-- Plurk Badge START --><a href="http://www.plurk.com/nateyoung/invite/4" target="_top"><img src="http://images.plurk.com/image_avatar_3425926_h.png" border="0" /></a><!-- Plurk Badge END -->
    回復

    使用道具 舉報

    29

    主題

    0

    好友

    573

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    815
    12#
    發表於 2007-5-24 16:29 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    每次看 NBA 還不是一堆球員身上刺了一些不知所云的漢字。
    回復

    使用道具 舉報

    2

    主題

    0

    好友

    688

    積分

  • TA的每日心情
    開心
    2013-11-25 10:03
  • 簽到天數: 167 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.7]常住居民III

    文章
    619
    11#
    發表於 2007-5-24 14:55 |只看該作者

    Re: Re: 瑞典人的刺青...

    原文由 bm2000 於 2007-5-24 14:07 發表
    就算是真要人去「spank」她,
    我想也沒有幾個人敢(願意)!XD


    讓 Max 想到「已經 20 年沒有香一個」的廣告  XD
    回復

    使用道具 舉報

    145

    主題

    0

    好友

    1206

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    1165
    10#
    發表於 2007-5-24 14:44 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    Spank me好像是打屁股的意思,不過一般都是Adult movie裡面,女生對男生說一些nasty的話的時候講的
    回復

    使用道具 舉報

    21

    主題

    3

    好友

    3175

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    1287
    9#
    發表於 2007-5-24 14:32 |只看該作者

    Re: Re: 瑞典人的刺青...

    原文由 bm2000 於 2007-5-24 14:07 發表

    「Spank me」


    剛剛查了字典...

    在這邊指的是 "推倒" 的意思嗎?
    回復

    使用道具 舉報

    313

    主題

    22

    好友

    7358

    積分

  • TA的每日心情
    無聊
    2011-4-27 21:18
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    7076
    8#
    發表於 2007-5-24 14:07 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    其實剛剛午休結束,
    我搭電梯回辦公室的路上看到另外單位的一位歐巴桑,
    她的T-shirt上寫著「Spank me」,
    差點沒有笑出來!
    就算是真要人去「spank」她,
    我想也沒有幾個人敢(願意)!XD
    <!-- Plurk Badge START --><a href="http://www.plurk.com/nateyoung/invite/4" target="_top"><img src="http://images.plurk.com/image_avatar_3425926_h.png" border="0" /></a><!-- Plurk Badge END -->
    回復

    使用道具 舉報

    9

    主題

    3

    好友

    558

    積分

  • TA的每日心情
    慵懶
    2012-4-30 11:56
  • 簽到天數: 60 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.6]常住居民II

    文章
    1011
    7#
    發表於 2007-5-24 14:00 |只看該作者

    Re: Re: 瑞典人的刺青...

    原文由 rubberhuang 於 2007-5-24 05:19 發表
    上面的<關>字是簡體版.
    所以應該是liaolc 兄說的刺的人自己也不知道刺了什麼字上去吧
    我記得有一次在外國A片上看到一個男子
    他的右臂上刺著<空安>兩字
    我想應該是台灣人幫他刺的吧?
    反正他也看不懂...


    會不會是因為他經常需要把意識放才能讓精神定來完成工作的關係....[洋蔥em22]
    回復

    使用道具 舉報

    250

    主題

    1

    好友

    7930

    積分

    準潛水會員

    該用戶從未簽到

    文章
    6737
    6#
    發表於 2007-5-24 12:44 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    其實上面的<關>字,也不是簡體版。

    我是當做中文錯別字。
    回復

    使用道具 舉報

    60

    主題

    5

    好友

    936

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    1079
    5#
    發表於 2007-5-24 12:01 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    下次應該建議他改成"康安"比較貼切?
    方塊、廣場、SQUARE
    回復

    使用道具 舉報

    109

    主題

    7

    好友

    797

    積分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2011-4-11 18:24
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    文章
    1248
    4#
    發表於 2007-5-24 05:19 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    上面的<關>字是簡體版.
    所以應該是liaolc 兄說的刺的人自己也不知道刺了什麼字上去吧
    我記得有一次在外國A片上看到一個男子
    他的右臂上刺著<空安>兩字
    我想應該是台灣人幫他刺的吧?
    反正他也看不懂
    以為是像征服情海裡<空>的境界
    再加上一個永保平安吧?
    註冊時間2003-7-23 老了老了
    回復

    使用道具 舉報

    244

    主題

    52

    好友

    6188

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    6359
    3#
    發表於 2007-5-24 00:04 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    刺的人自己也不知道刺了什麼字上去吧
    回復

    使用道具 舉報

    250

    主題

    1

    好友

    7930

    積分

    準潛水會員

    該用戶從未簽到

    文章
    6737
    2#
    發表於 2007-5-23 23:28 |只看該作者

    Re: 瑞典人的刺青...

    看了半天,不太明白。
    請問,笑點在哪裡?

    "關"字刺錯了嗎?
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

    與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

    GMT+8, 2024-11-25 03:51 , Processed in 0.074561 second(s), 32 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

    回頂部