PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 3831|回復: 21
打印 上一主題 下一主題

【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

[複製鏈接]

3867

主題

126

好友

2626

積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    跳轉到指定樓層
    1#
    發表於 2001-11-25 21:10 |只看該作者 |倒序瀏覽
    嗯恩.. 玩了中文化好一陣子... 在中文化的效率方面有點小小心得..
    首先.. 不管你是習慣用 GML 還是 RsrcEdit... 這不是我的重點.....
      
    建議先以魔飛工具完成詞的全部翻譯存成 CJKOS中文化...  
    然後修改為 J-OS 格式、再利用  GWL 寫入主程式..
      
    然後在用 Palm 端的 GML 或是 RsrcEdit 來完成修飾/修改的最後動作..
      
    要多如此手續的好處為... 魔飛 MF 玩成後是類似字典檔的方式.. 對新版本的更新/重至.. 有絕對的好處...
      
    而且.. 可以交互分享.. 當然分享這方面並不是每個中文化作者都會願意無條件分享出來...
      
    不過.. 相信互相分享對於整個中文化是優點較多的....
    阿輝日後作的中文化.. 預計都會放出 魔飛的字典檔....   
      
    大家有什麼意見嗎?.. 大家討論討論..
    分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0
    阿輝攝影記錄服務 | 婚禮記錄 | 活動拍攝
    http://www.giorno.tw/
    2#
    無效樓層,該帖已經被刪除

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    3#
    發表於 2001-11-27 00:13 |只看該作者

    回覆: 【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    魔飛有就是 MFman...是 CJKOS 的中文化工具
      
    這裡有說明...
      
    http://www.twpug.com/forum/Detail.asp?id=98&Page=1
      
    好處.. 速度快.. 字典檔可重複利用.. 可交換... 而且有於字典檔是標準文字格式... 繁體、簡體互換應該是十分容易方便...
      
    缺點.. 做出來的品質普普.. 還須經由別討軟體修改修飾...
    阿輝攝影記錄服務 | 婚禮記錄 | 活動拍攝
    http://www.giorno.tw/
    回復

    使用道具 舉報

    16

    主題

    4

    好友

    79

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    95
    4#
    發表於 2001-12-17 12:29 |只看該作者

    回覆: 【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    建議先以魔飛工具完成詞的全部翻譯存成 CJKOS中文化...  
    然後修改為 J-OS 格式、再利用  GWL 寫入主程式..
    然後在用 Palm 端的 GML 或是 RsrcEdit 來完成修飾/修改的最後動作..

    J-OS & GWL 是什麼?不懂耶!
    還有,那可以從完成的 GMK-Localizer 中文擋轉回魔飛詞典嗎?
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    5#
    發表於 2001-12-17 12:35 |只看該作者

    回覆: 回覆: 【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    無法轉回魔非..
      
    完成品是只有中文的部分..
      
    魔飛的檔案包含了原來的英文與修改後的中文..
      
    Gemma wrote:
    [quote]阿輝 wrote:
    建議先以魔飛工具完成詞的全部翻譯存成 CJKOS中文化...  
    然後修改為 J-OS 格式、再利用  GWL 寫入主程式..
    然後在用 Palm 端的 GML 或是 RsrcEdit 來完成修飾/修改的最後動作..

    J-OS & GWL 是什麼?不懂耶!
    還有,那可以從完成的 GMK-Localizer 中文擋轉回魔飛詞典嗎? [/quote]
    阿輝攝影記錄服務 | 婚禮記錄 | 活動拍攝
    http://www.giorno.tw/
    回復

    使用道具 舉報

    16

    主題

    4

    好友

    79

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    95
    6#
    發表於 2001-12-19 11:27 |只看該作者

    回覆: 回覆: 【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    建議先以魔飛工具完成詞的全部翻譯存成 CJKOS中文化...  
    然後修改為 J-OS 格式

    請問 CJKOS 的中文化怎麼修改成 J-OS 格式呀?
    反之,如果有 J-OS 格式的中文化檔案,可以轉成 CJKOS 中文化格式嘛?
    回復

    使用道具 舉報

    34

    主題

    0

    好友

    322

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    282
    7#
    發表於 2002-3-8 00:57 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    這麼累幹嘛...,等未來開發一套好用支援 Palm OS 4.0 以上的東東...支援字典檔,支援自動翻譯,支援 VFS .
    好棒喔~~,然後,再把 PalmGear 的每一套好用的軟體,都變成中文版....超棒....
    當然,這一套好用的東東,有可能會給 CPalm聯盟優先試用吧~~不確定....
    等那天,看到阿百猛丟中文化出來時,可能就是那套軟體的出現吧...
    回復

    使用道具 舉報

    24

    主題

    0

    好友

    88

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    83
    8#
    發表於 2002-3-8 08:10 |只看該作者

    回覆: Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    splin wrote:
    這麼累幹嘛...,等未來開發一套好用支援 Palm OS 4.0 以上的東東...支援字典檔,支援自動翻譯,支援 VFS .
    好棒喔~~,然後,再把 PalmGear 的每一套好用的軟體,都變成中文版....超棒....
    當然,這一套好用的東東,有可能會給 CPalm聯盟優先試用吧~~不確定....
    等那天,看到阿百猛丟中文化出來時,可能就是那套軟體的出現吧...

    阿百,我期待這天的到來。
    afon
    加入我的中文化檔網頁
    http://hk.groups.yahoo.com/group/afonslocalizes/join
    回復

    使用道具 舉報

    12

    主題

    0

    好友

    36

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    36
    9#
    發表於 2002-3-24 19:19 |只看該作者

    回覆: 【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    請問是否可以再pc端直接修改原始程式為中文版,不用再外掛中文化檔呢?
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    10#
    發表於 2002-3-24 22:34 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    可以~~ PRCedit~
    回復

    使用道具 舉報

    12

    主題

    0

    好友

    36

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    36
    11#
    發表於 2002-3-25 09:52 |只看該作者

    回覆: Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    沒辦法..
      
    魔非產生出來的.. 可以先改為 J-OS Loc  再用 G-W 寫入原程式..(Palm)

      
    我想修改rom內的***_enUS檔,我把它用模擬器取出來,但是無法裝入模擬器(應該是模擬器內有個一個完全一樣的吧!)來用G-W寫入,不知道有什麼方法呢?
    回復

    使用道具 舉報

    12

    主題

    0

    好友

    36

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    36
    12#
    發表於 2002-3-25 09:23 |只看該作者

    回覆: Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    可以~~ PRCedit~

      
    它可以用魔飛做出來的中文化檔來處理嗎?
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    13#
    發表於 2002-3-25 09:26 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    沒辦法..
      
    魔非產生出來的.. 可以先改為 J-OS Loc  再用 G-W 寫入原程式..(Palm)
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    14#
    發表於 2002-3-25 10:08 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    enUS 還是作成外掛就好了.. 目前還不建議直接改語系檔..
      
    因為還沒有釋出適合的工具...
      
    要趕也是可以.. 小 Tip... 先用 PRCedit 改成別的"程式名稱"..
      
    中文話完再改回來~
    回復

    使用道具 舉報

    12

    主題

    0

    好友

    36

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    36
    15#
    發表於 2002-3-25 11:06 |只看該作者

    回覆: Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    enUS 還是作成外掛就好了.. 目前還不建議直接改語系檔..
      
    因為還沒有釋出適合的工具...
      
    要趕也是可以.. 小 Tip... 先用 PRCedit 改成別的"程式名稱"..
      
    中文話完再改回來~

      
    謝謝!!
    我試試.我想做一個全中文化的rom.
    "要趕也是可以.. "你是說你有辦法???
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    16#
    發表於 2002-3-25 11:11 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    暫時是用不想啦..
      
    目前改好也沒有工具可以放回 ROM 中.. :Q
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    17#
    發表於 2002-3-25 11:13 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    改的方法.. 先用 PRCedit 把該檔案的 DBName.. File Name 隨便改成別的..
    就可以安裝進機器 / 模擬器..
    改好中文之後再把名字改回來...
      
    不過.. 不是原生中文..  再怎麼樣的中文 ROM 都是雞肋~
    回復

    使用道具 舉報

    12

    主題

    0

    好友

    36

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    36
    18#
    發表於 2002-3-26 12:09 |只看該作者

    回覆: Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    阿輝 wrote:
    暫時是用不想啦..
      
    目前改好也沒有工具可以放回 ROM 中.. :Q

      
    現在已經有人想出辦法了,在模擬器用jackspart做出rom檔,再裝到pda上用jackwrite寫入,好像可行.只是一直不敢試.
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    19#
    發表於 2002-3-26 12:12 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    問題是.. 目前只能刪除 ROM 裡面的資料...
      
    不能 [加入]  啊.. @___@
      
    我跟 Cancel~ 很久以前就玩過了...
    回復

    使用道具 舉報

    210

    主題

    0

    好友

    5173

    積分

    該用戶從未簽到

    文章
    6777
    20#
    發表於 2002-3-26 12:26 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    chromed 的作者不是說要增加可以加入檔案到 ROM 的功能嗎?
    如果真是如此
    以後就有可能大家都可以自己做出專用版的 ROM 了
    回復

    使用道具 舉報

    3867

    主題

    126

    好友

    2626

    積分

  • TA的每日心情

    2011-4-12 00:15
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 2 天

    [LV.2]偶爾看看I

    文章
    35006
    21#
    發表於 2002-3-26 12:37 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    >chromed 的作者不是說要增加可以加入檔案到 ROM 的功能嗎?  
      
    不過還沒提供..
      
    說到這個才好笑..
      
    那郭可憐當兵去的處X Cancel~
      
    還被 chromed 作者寫信謝謝.. 因為是第一個買他軟體的人..
      
    順便還跟 Cancel~ 說 感謝您的註冊. chromed 註不註冊都沒有差別.. 真感謝您的支持..
      
    當晚..Cancel~... 更更更!
    回復

    使用道具 舉報

    396

    主題

    0

    好友

    1453

    積分

       

    該用戶從未簽到

    文章
    3487
    22#
    發表於 2002-3-26 15:28 |只看該作者

    Re:【討論】Palm 中文化的最佳流程?!

    這沒啥好更更更的呀... 像HackMaster我也註冊過呀... 到現在還沒有更新版.... 唉...
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

    與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

    GMT+8, 2024-11-16 00:23 , Processed in 0.084935 second(s), 31 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

    回頂部