小鬍子 wrote: # g* O+ h2 S; k: w
---中略---
我的pda室os3.1的,謝謝。
guruguru wrote:
還有修改成掌龍的翻譯語彙版本,修改在TT上看記事內容時還會把"記事內容"的字給遮掉...
Lucian wrote:不論是阿輝版本或經由小賤健修改後的版本,我的"記事內容"四個字也會被第一個三角箭頭蓋掉,我用的是 TT+CJKOS
小賤健 wrote: L% @& c. c$ t+ i2 E9 p* p
[quote]Lucian wrote:不論是阿輝版本或經由小賤健修改後的版本,我的"記事內容"四個字也會被第一個三角箭頭蓋掉,我用的是 TT+CJKOS
guruguru wrote: : I6 n1 j1 u; i# J* C4 D0 M8 V
阿輝中文化版在MENU"編輯"部份不知怎麼搞的沒辦法用... 換上英文版就OK / a" y6 r& W) [: A
% l- Y7 \6 P7 A
所以等一下我要來自行中文化一下看看... 看是哪邊出問題 & l7 d) f5 Y1 D' g* a
還有修改成掌龍的翻譯語彙版本,修改在TT上看記事內容時還會把"記事內容"的字給遮掉...
joe1124 wrote:
請問哪裏有英文版可下載呢?我找到的是日文版的,謝謝。 7 A) p; c/ e v5 Z* S9 g3 L0 z/ I6 F
[quote]guruguru wrote: - q' c0 r1 U% a( u, q
阿輝中文化版在MENU"編輯"部份不知怎麼搞的沒辦法用... 換上英文版就OK 3 x8 D2 r! E9 F& d$ Z9 U+ j
所以等一下我要來自行中文化一下看看... 看是哪邊出問題
還有修改成掌龍的翻譯語彙版本,修改在TT上看記事內容時還會把"記事內容"的字給遮掉...
joe1124 wrote:
請問哪裏有英文版可下載呢?我找到的是日文版的,謝謝。 * e! f% k& J0 | M7 w
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) | Powered by Discuz! X2.5 |