PALMisLIFE 討論區

標題: [轉貼] 為什麼不能寫注音文? [列印本頁]

作者: 阿輝    時間: 2004-12-15 13:54
標題: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
發 問 者: o(.''''''.)o等待 ( 初學者 5 級 )
發問時間: 2004-12-11 21:00:44
為什麼在Yahoo!奇摩知識+裡面不能用注音文呢?
ex:ㄅ,ㄋ,ㄇ等.....


回 答 者: 候選編號 004
回答時間: 2004-12-11 21:05:25 / 修改時間: 2004-12-11 21:17:05


  所謂「注音文」,非指文章內含有注音符號(否則本文也算了),而是指使用注音符號(通常是聲母)表示文字,也就是臺嶽白山派精義「聲母表千字」,如以「ㄋ」表示「你」、「您」、「那」、「哪」等,以「ㄅ」表示「吧」、「不」等,以「ㄇ」表示「媽」、「麼」、「嗎」、「門」、「們」等等…族繁不及備載。(詳見附錄)

  據考證,注音文自網際網路在台灣迅速發展以來,便快速佔據各大BBS、討論區、留言板、線上遊戲(自「天堂」出現以來更是以驚人的速度發展),筆者甚至還看過某線上遊戲的官方網站及NPC對話使用注音文。

  筆者對注音文十分感冒,但句尾使用「ㄚ」(啊、阿)、「ㄛ」(喔、哦)之類的,或者純粹表示「發音」,如「ㄋㄟ」(台灣人說話句尾常帶的,如:「沒有ㄋㄟ~」(其音近「沒有捏~」),其意接近:「沒有耶~」)之類的還好,並不會造成筆者太大的反感,但像是這種:「ㄋㄇ有沒有帶多ㄉ摳摳ㄚ?」(你們有沒有帶多的錢啊?)之類,又尤其那種伴隨大批錯別字(新注音輸入選錯字變化基本規則)出現,如「偶跟ㄋ縮那郭素ㄊㄉ東ㄒ。」(我跟你說那是他的東西。)這種東西怎麼看呢?

  注音文為何會造成閱讀上的困擾呢?
  第一、辨字困難:之前提過的「聲母表千字」,這種表字方法時常會產生辨識錯誤的問題,如「ㄊㄇㄉ」究竟是「<b>T.M.D</b>」或是「他們的」?又或者是「他妹的」?
  第二、有礙觀瞻:注音是一種表示發音的符號,夾雜在文章中實在是有失文字的美感,便說對漢字是一種侮辱也不過份。

  中文在中華民國、中華人民共和國及香港行政特區,甚至新加坡、馬來西亞皆通行無阻,而廣東發音文、閩南發音文(或其他方言發音文)、拼音文、注音文等等,如「點解」、「餵蝦米」、「為神ㄇ」,請問是要寫給誰看啊?

附錄
  畢竟筆者對這「聲母表千字」絕技並不是非常熟悉,如網友願意提供資料請寄信到筆者信箱,謝謝。

附錄、常見注音文字列表:(常見罷了…)
ㄅ:吧、玻、啵、八、巴、不、白
ㄆ:屁、批、劈、噗
ㄇ:們、媽、門、麼、妹
ㄈ:發、父
ㄉ:的、弟
ㄊ:他、踢、踏、蹄
ㄋ:你、呢、您、哪、那
ㄌ:了、勒、咧、璃
ㄍ:哥、歌、個
ㄎ:喀(通常用於笑聲,如:「ㄎㄎㄎ」)、卡、科
ㄏ:呵、哈、嘿、喝、呼
ㄐ:機、幾、姊、姐、雞
ㄑ:去、切、七
ㄒ:嘻、西、吸
ㄓ:知
ㄔ:車、痴、癡
ㄕ:是、師、失、濕、屍
ㄖ:日
ㄗ:自、字、滋、姿
ㄘ:次、刺、通「ㄔ」
ㄙ:撕、通「ㄕ」
ㄧ:一、咦
ㄨ:嗚、屋、烏
ㄩ:魚、愚
ㄚ:啊、阿、丫
ㄛ:喔、哦、我、嘔、噢
ㄜ:噁、惡、呃
ㄝ:也、耶
ㄞ:唉、愛
ㄟ:通「ㄟ」
ㄠ:奧
ㄡ:通「喔」
ㄢ:安
ㄣ:嗯、恩
ㄤ:通「ㄢ」
ㄥ:通「ㄣ」
ㄦ:而、兒

轉載資訊
*****============
作者: 阿輝    時間: 2004-12-15 13:58
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
濫用注音文 網路大反攻 <br />‧<a class="ilink" href="http://mag.udn.com/mag/dc/storypage.jsp?f_ART_ID=851" target="_blank">聯合新聞網</a> 2004/07/16 <br /><br />受到「新注音」輸入法與網路發達影響,「注音文」成為網路世界的次文化,在各討論版都可以看到注音文的蹤跡,不過隨著注音文被濫用,在網路世界中開始有人發起拒絕注音文活動,甚至有人還做了一個反注音文網頁,不過前教育部長曾志朗表示,注音文是社會語言的一種,並無所謂的好壞。或許,再過一段時間,注音文可能被下一個次文化符號所取代。注音文,就是用注音符號代替一個字,也算是新注音輸入法所衍生的產物,產生的原因沒人知道,有人認為可能是懶得選字,或許是為了裝可愛,不過早期注音文大多是語助詞(像ㄚ、ㄛ),或者是單音狀聲詞(像是ㄏ、ㄢㄢ),由於並不會影響閱讀,所以網友們對此並沒有太大的反彈。 <br /><br />不過隨著注音文演化,開始有人不只是使用單音狀聲詞,一些語尾修飾詞只打出子音,像是你好ㄇ(ㄇㄚ,嗎)、做好ㄌ(ㄌㄜ,了),不過因為作為語尾修飾用,大多數網友還是可以了解,即使第1次不懂,之後再遇到也就能融會貫通。 <br /><br />斷頭注音 影響閱讀 <br /><br />以上這些情形大部分網友都可以接受,但是有人開始濫用注音文,不再只用在語助詞或狀聲詞,句子中都會出現只有母音或子音的注音符號,成立「反注音文」網頁的piaip就很反對這種注音文,他舉「ㄋㄇㄉ做業寫好ㄌㄇ」為例子,同時有錯字又有聲母注音,會讓讀者要花最大的力氣來讀出最少的資訊,而且還要猜測,還不確定是否讀對,就跟看那句裡塞了一堆莫明其妙的英文時感到的痛苦一樣。 <br /><br />在piaip的反注音文網頁中有注音文的定義、注音文的分類、注音文相關文章討論,以及注音文轉換程式,piaip還舉辦過「第1屆注音文解碼大賽」。其實piaip成立反注音文網頁並不是完全反對注音文,而是他覺得總是被一堆符號阻撓閱讀的流暢感而發出不平之聲。piaip也表明自己不是完全反注音,而是反斷頭注音與不選字造成同音錯字混用成一堆無法辨識的爛文章,由於這名字太長,所以才用「注音文」來代表,而反注音文網頁存在的理由就是希望大家談到注音文問題時,有個可以參考的地方。 <br /><br /><img src="http://ntu.csie.org/~piaip/bpmf/logo/logo0.png" border="0" /> <br /><a class="ilink" href="http://ntu.csie.org/~piaip/bpmf/" target="_blank">piaip 的反注音文網頁</a> <br /><br />引發筆戰 網友圍剿 <br /><br />除了piaip反對嚴重影響閱讀的注音文之外,巴哈姆特與遊戲基地2大網路社群討論區許多版主也加入行列,因為注音文不但影響閱讀,也常常引起筆戰,為了避免持續產生爭論,多數版主完全禁止在討論版裡發表任何含有注音文的文章,但也有版主尊重網友使用的權利,並沒有特別禁止注音文。 <br /><br />對於注音文的流行,巴哈姆特站長SEGA認為,應該是與這幾年線上遊戲興起有關,許多玩家學小學生打注音裝可愛,而新注音輸入法更是加速注音文在網路上氾濫,因為巴哈姆特是遊戲討論區,所以注音文氾濫的情形遠比大學院校的BBS站嚴重許多。 <br /><br />對於巴哈姆特許多版主加入反注音文行列,雖然SEGA可以接受尾助詞或是狀聲詞的注音文,但不太喜歡文章中太多非語助詞的注音文,但SEGA表示,他不會因為個人喜惡而強制規定巴哈姆特所有討論版都禁止注音文與否,他完全尊重版主的自主權。 <br /><br />其實文字符號的發展並不是說禁止就禁止,尤其在廣闊又自由的網路世界中,只是用注音文的人很多,但誓死反對注音文的人也不少,注音文常成為討論區筆戰的火苗。只是,注音文或許是這個網路世代的次文化產品,但滿篇錯字、同音字以及注音符號不但妨礙到網友的閱讀,對於國語文能力尚未成熟的國小、中學生也可能產生不良影響。 <br /><br />注音文笑話 <br /><br />小花:我今天穿ㄉ好看ㄇ? <br /><br />網友:很好看呀。 <br /><br />小花:裙子是我ㄇ的ㄛ。 <br /><br />網友:是你媽的唷。 <br /><br />小花:你媽ㄉㄌ、是我買ㄉ。 <br /><br />網友:哦…是是是。 <br /><br />小花:但是衣服是我ㄇㄉㄛ。 <br /><br />網友:衣服是你媽的吧? <br /><br />小花:你爸ㄉㄌ。是我妹ㄉ。 <br /><br />網友:哦哦哦…是妹妹的唷。 <br /><br />小花:對ㄚ。不過帽子是我ㄇ的唷。 <br /><br />網友:帽子是誰的呀? <br /><br />小花:誰ㄉ沒有ㄚ我自己買的。 <br /><br />網友:@$$%&* <br /><br />●出處/摘自網路 <br /><br />【記者黃士原/專題報導】 <br />
作者: bondhsueh    時間: 2004-12-15 18:09
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
呵,不但是一種常態;還是一項基本技能,這是要考試的咧
諷刺的是,國音電碼的使用是為了當年要快速讓識字不多的員工能儘早上線工作,還有方便輸入、傳遞(電報)而使用的;後來因為傳遞工具的進步(傳真機的使用)、識字水平的提昇,才讓這種訊息書寫模式慢慢消失。
現在網路傳遞發達,輸入法又進步,反倒讓這種原始的通訊方法死而復活
實在不知是進步還是退步…

就個人觀點,文字的傳遞首重"信"。如果一個符號不能穩定、準確、有效地傳達它的訊息,就會失去了它的核心價值。這是對文字的糟蹋,也算滿可悲的。

就像是原始人或動物只能發出少數的聲音,噎噎啊啊的,要想要用來表達豐富、準確的訊息是不可能的。

[ Last edited by bondhsueh on 2004-12-15 at 18:10 ]
作者: Jonry    時間: 2004-12-15 18:12
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by TM351TE at 2004-12-15 05:38 PM:
如果你台鐵的員工,寫注音文就是一種常態.
可惜PIL站上沒有台鐵的員工,不然可以請他們談談心得.

台鐵的注音, 只是一種象徵符號, 並不代表任何的語言, 和現在網路亂七八糟的注音文並不能相題並論!!
作者: 阿輝    時間: 2004-12-15 18:34
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
再重申

沒有人是要『反注音』,而是指注音當作正體字使用之怪象..
========================================================

\所謂「注音文」,非指文章內含有注音符號(否則本文也算了),而是指使用注音符號(通常是聲母)表示文字,也就是臺嶽白山派精義「聲母表千字」,如以「ㄋ」表示「你」、「您」、「那」、「哪」等,以「ㄅ」表示「吧」、「不」等,以「ㄇ」表示「媽」、「麼」、「嗎」、「門」、「們」等等…族繁不及備載。(詳見附錄)
作者: bartslin    時間: 2004-12-15 19:03
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by 阿輝 at 2004-12-15 01:54 PM:
「ㄊㄇㄉ」究竟是「T.M.D」或是「他們的」?又或者是「他妹的」?


看到這段真是讓人忍唆不住啊…

中文如果純用注音文來寫的話,
中文之美大打折扣,
讓人覺得很悲哀啊。
作者: 小酒蟲    時間: 2004-12-16 03:40
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by Sabrina at 2004-12-15 11:28:
在美國作文佔很大的比重,甚至攸關能不能畢業。

SJSU 學生的夢魘:WST 嗎?8D
作者: achen    時間: 2004-12-16 04:14
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by 小酒蟲 at 2004-12-15 11:40 AM:

SJSU 學生的夢魘:WST 嗎?8D


是每個大學生的夢魘吧.. 何止 SJSU 一家學校要寫那些東西?
作者: chrispinyang    時間: 2004-12-16 05:37
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
古文也是沒有標點符號吧?
記得以前國文考試還有標點符號測驗
想到真是頭大
作者: 小酒蟲    時間: 2004-12-16 05:39
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by achen at 2004-12-15 12:14:
是每個大學生的夢魘吧.. 何止 SJSU 一家學校要寫那些東西?

因為似乎不是每間 CSU 都需要考的樣子,UC 系統就不清楚了。

[ Last edited by 小酒蟲 on 2004-12-15 at 14:12 ]
作者: tsai2824    時間: 2004-12-17 00:54
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by Sabrina at 2004-12-16 03:28 AM:
我以為是我落伍了,所以才看不懂現在年輕人寫的東西,又怕丟臉而不敢問。

我其實是很受不了別人寫注音文、錯別字、沒標點符號、沒段落的文章,曾經看過別人寫過一段文章﹝大概十幾行﹞,就包括所有上述行為,我大概看了頭幾行就放棄了,因為看那種文章不但要有耐心、理解力和想像力,否則還真難了解作者的意思。

我其實不懂為什麼台灣不考作文,還要拿掉文言文的教學,對國文的不重視,實在令我不解。在美國,作文佔很大的比重,甚至攸關能不能畢業。當然也是美國開始發現一般學生的用字及寫作能力太差之後,開始嚴厲要求寫作能力。

其實一般學生並不能夠分別在網路上使用的網路語言,和一般學校作業、考試,甚至出社會後使用的語言的不同。我常看報紙的文章說,現在學生作文使用的語言,常常就是他們在網路上的語言,讓國文老師很擔憂又頭痛。

台灣美國的教育制度及方式,其實各有好壞,有時候覺得台灣想學習美國的方式,卻沒有先去了解背後的精神,例如建構式數學, 結果現在台灣的數學能力掉到第四。

是我隔岸觀火想太多嗎?

我的大學聯考(啊!洩漏了年齡 )國文分數比絕大多數文組的人高
但我並不覺得學文言文有什麼必要性
文言文模糊不清的地帶比起注音文恐怕不惶多讓
文言文的標點符號文字遊戲也所在多有
就像我很討厭簡體字
但如果簡體字是閱讀上必須接受的事實還是不得不讓步
也許有一天我們討厭注音文的人會被認為是頑固的老頭子
就像我看我那滿口文藝腔的大學國文老師一樣
作者: Lutz    時間: 2004-12-17 01:08
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
文言文沒有標點符號以及一字多用
是因為過去的文字比較少,也沒有標點符號的緣故
而且以前使用文字溝通的人少,比較沒有辨識上的問題
現在通用的文字變多了,也已經使用標點符號
就是文字的發展愈來愈符合實際的需要
再用模棱兩可的方式來表達意思,就是一種退步

文言文的教學也沒有要求學生學會文言文
只是認識語文的另一種表現方式
就跟欣賞藝術一樣,沒什麼好壞對錯
不用搞得好像喜好文藝,就顯得食古不化一樣...
作者: rosebay    時間: 2004-12-17 01:11
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by tsai2824 at 2004-12-17 12:54 AM:

我的大學聯考(啊!洩漏了年齡 )國文分數比絕大多數文組的人高
但我並不覺得學文言文有什麼必要性
文言文模糊不清的地帶比起注音文恐怕不惶多讓
文言文的標點符號文字遊戲也所在多有
就像我很討厭簡體字
但如果簡體字是閱讀上必須接受的事實還是不得不讓步
也許有一天我們討厭注音文的人會被認為是頑固的老頭子
就像我看我那滿口文藝腔的大學國文老師一樣



其實文言文有他的文學價值和美感存在
就像有些外國的文學作品經過翻譯後雖然更容易了解
但有時候原作者在文字運用上的鋪陳及美感
經過翻譯後那個味道就不見了
文言文我覺得也是類似這樣的感覺
年輕的時候背到要死覺得莫名其妙
年紀大了以後想起來,才發現那些文字其實是很美好的

至於簡體字....
如果拿到的文件是"中"英或"中"日對照的
我寧可看英文或日文
免得眼睛有點快扭到的感覺.....
作者: quennel020    時間: 2004-12-17 01:52
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
因為我不懂注音,所以看注音文不會難過耶.
反正又看不懂/__\

雖然女友一直想敎我注音...不想為了學注音看心理醫生.
作者: 小酒蟲    時間: 2004-12-17 09:57
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
我也是有個唸 Hayward 的朋友說不用考 WST,再加上看了「來自」,所以推想又是一位在 SJSU WST 前駐足的學生。
加油吧,考過了再來慶祝。
作者: 筠心    時間: 2004-12-17 10:05
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
記得當年考大學,國文作文前三次我都寫文言文,(不好意思,考了4次),
因為跟家中的長輩學了不少這方面的東西,
不過國文作文寫文言文有兩種下場,
一個是:閱卷老師覺得你這小子,我都寫不出來,你還來亂,分數很低;
另一個是:寫得不錯,但是火候太差,分數不高

到了第四次我才搞懂,原來要寫白話文啊!
所以我那次寫了篇五四運動那時的大白話,結果分數還不錯,國文拿到9x分.

所以,教文言文不是要我們真的拿來寫作文.

另外還有一件有趣的經驗,幾年前公司出去旅遊,我主管想要寫一篇遊記登在社刊裡,
但是自己的文筆不好(MIS的罩門),所以他要求全部門的人都交一篇,
我想他打算取精華來寫一篇投稿,結果我就搗蛋,來篇文言文遊記.

當然,他刪改我的文章半天就是改不好(文筆不好的人是沒辦法的啊).
最後,我的文章掛我的名字登到社刊,其他人的就沒下文了.

所以,寫文言文也有好處,看到的人不會承認自己程度差,比用注音文好太多了.
作者: 小酒蟲    時間: 2004-12-17 10:23
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by 筠心 at 2004-12-16 18:05:
記得當年考大學,國文作文前三次我都寫文言文

我記得不是都會註明不得用文言文或詩歌形式寫作文嗎?
Originally posted by 筠心 at 2004-12-16 18:05:
寫文言文也有好處,看到的人不會承認自己程度差,比用注音文好太多了.

我當兵時寫的一堆(算不清寫過多少份8D)悔過書都是故意寫文言文。|)
作者: 筠心    時間: 2004-12-17 10:49
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by 小酒蟲 at 2004-12-17 10:23:

我記得不是都會註明不得用文言文或詩歌形式寫作文嗎?


不小心洩露年齡了,當年沒有這個限制.
我記得當年只有不能用毛筆這個限制.

[ Last edited by 筠心 on 2004-12-17 at 10:59 ]
作者: tsai2824    時間: 2004-12-17 12:08
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
在PIL用文言文不標點發問
也會有很多人不爽吧?|)
作者: tales    時間: 2004-12-17 12:54
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
要問問題,當然應該選擇讓人看的清楚明白的方式發問,才是禮貌啊,
文言文畢竟不是主流的溝通方式,如果還加上不用標點符號、不分段,
那不叫發問,那叫找碴。
作者: 小酒蟲    時間: 2004-12-17 12:58
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
「正式」的文言文應該都不上標點符號的,所以當年學文言文時,有些人寫的光怎麼斷句就要猜很久。B)B)B)
作者: huangkc    時間: 2004-12-17 22:23
標題: Re: [轉貼] 為什麼不能寫注音文?
Originally posted by 筠心 at 2004-12-17 10:49 AM:


不小心洩露年齡了,當年沒有這個限制.
我記得當年只有不能用毛筆這個限制.

[ Last edited by 筠心 on 2004-12-17 at 10:59 ]


我的年代是文白不拘,藍色或黑色原子筆,鋼筆毛筆均可

但是很少有人真的用毛筆,但是據說更早的年代真的有白目的人用毛筆寫.....

啊!我的年齡....




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5