- 註冊時間
- 2003-8-7
- 線上時間
- 9 小時
- 閱讀權限
- 2
- 積分
- 2
- 主題
- 0
- 精華
- 0
- 文章
- 4
該用戶從未簽到 - 文章
- 4
|
Re: [分享] iReview中文化
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM:
1 i9 [4 L ]4 S4 liReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體
* | ]6 k5 g" `# ~今天無聊把它中文化,在此分享給各位 # s( Z: R; g2 r# n5 x
+ X6 O2 q5 L- f- m) L# a8 [. X軟體裡有些外國人才用得到的選項,我將這些選項改成「本土化」一點 & H. }. N- K. R! b
ex:Location標籤裡的States,依朋友的意見改成了地標,也就是附近顯而易見的建築物 f; d7 I3 u8 Z; g: B8 Z
Details的地方,Check改成了晚餐,我想台灣沒有人會開支票吃飯吧B)
! Y% w3 d6 ]$ a5 }. A6 J2 ?
& y* K7 {, K- K# O8 A5 |7 C( h7 n英文軟體中,decor跟Cuisine不太知道怎麼翻(我翻的分別是裝飾跟風格),希望有高人能提示一下
, W0 D; n& P0 O. e: }. q1 d! L& t
* C E) u: J7 E8 \1 v, {& Z. ZF代表食物的評分,S代表服務的評分,D(decor)應該是店內裝飾的評分,歐元符號依作者說法是幾道菜的平均消費: F% O1 T L0 N
# ?" ?& } H- Q6 w6 l還有一些小地方沒中文化,希望各位見諒 % M! s7 K4 m; m! i" o7 v
原作者網站
& ~) Q5 i7 \/ S- \3 N----
/ j) @! W% |9 j5 Z1 l. {% L, S目前已知問題:在更換貨幣符號後,會出現無法完成餐廳登錄的問題,這問題在原英文版就出現,不知如何處理
& n; \% b- D, }7 m8 Q; ]
4 y3 q9 C* [4 Y2 [, T9 X1 M' c4 NBTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知? $ y1 i- a+ s, j$ f& b1 b7 @4 b1 h
/ c( A9 \2 Y! p. @真是好軟體~我用掌龍N610C~使用正常!感謝中文化˙˙˙目前開始大量整理以前收集餐廳的名片!! z' Y3 X4 x* l5 ^$ i: z& u5 x, {8 N
4 U8 Z5 O$ [" k" V* O! q" g6 E
不過最裡面的選項如果可以也中文化˙˙˙說不定還會更好用喲!. i2 j7 U7 R) C) P8 D
2 k H N, f: n! I
其實參考一下餐廳的DM來翻譯或許能符合使用環境! |
|