PALMisLIFE 討論區

標題: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯 [列印本頁]

作者: polar168    時間: 2005-4-27 10:41
標題: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
想不到啊~想不到~我還不如7%的小五生.....B)

-------------------------------------------------------------------------------------

原始連結
「陳詩欣為台灣贏得奧運比賽第一頂桂冠。」其中「冠」字該怎麼讀?台南市國小五年級10590名學生,只有741 名答對。國語文輔導團教師說,現在學生接觸到將錯就錯、以訛傳訛的字太多了,各校應針對小學生容易誤讀的字,加 強補救教學。

另外,多數學生的修辭能力、詞語使用及理解能力也都要再加強,這要從加強閱讀做起。

--------------------------------------------------------------------------------------
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 10:46
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
「他餓得可以吃下一頭牛」是一種對饑餓感覺的誇張描述,稱為「誇飾法」,以下哪一個句子使用了「誇飾」的修辭法?(1)窗外傳來清脆悅耳的鳥叫聲(2)他一目十行的閱讀速度,真令人驚訝!(3)他像蠟燭一樣的燃燒自己,默默付出,不求回報(4)太陽公公終於露臉了!溫度回升,路上行人厚重的外套也已不見蹤影。正確答案是(2),答對的有42%。


我真的見過可以一目十行的人,為何稱為 "誇飾" 呢?

看了那些題目,回想起 GRE 也有很多類似這樣的問題。實在是不知道該怎麼說?
作者: czh    時間: 2005-4-27 10:55
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
這就像把lag當delay用一樣啊
反正我們生長在差不多國
不管怎樣都差不多啦
作者: GeorgeS    時間: 2005-4-27 11:00
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by mfhsieh at 2005-4-27 10:46:


我真的見過可以一目十行的人,為何稱為 "誇飾" 呢?

看了那些題目,回想起 GRE 也有很多類似這樣的問題。實在是不知道該怎麼說?


這表面看起來是考國文
事實上在考羅輯啦
作者: Cowbell    時間: 2005-4-27 11:40
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
(3)他像蠟燭一樣的燃燒自己,默默付出,不求回報


難道自焚不誇張嗎?
看來小弟的中文造詣蠻差的 !
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 11:48
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by Cowbell at 2005-4-27 11:40:
難道自焚不誇張嗎?
看來小弟的中文造詣蠻差的 !


這大概是算 "比喻" 法。(不過還是見人見智)

如果我在 GRE 碰到這樣的題目,我還是會選 2。只不過是心不甘情不願地,為了分數用消去法得到答案。
作者: nxu    時間: 2005-4-27 11:49
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by polar168 at 2005-4-27 10:41 AM:
想不到啊~想不到~我還不如7%的小五生.....B)

-------------------------------------------------------------------------------------

原始連結
「陳詩欣為台灣贏得奧運比賽第一頂桂冠。」其中「冠」字該怎麼讀?台南市國小五年級10590名學生,只有741 名答對。國語文輔導團教師說,現在學生接觸到將錯就錯、以訛傳訛的字太多了,各校應針對小學生容易誤讀的字,加 強補救教學。

另外,多數學生的修辭能力、詞語使用及理解能力也都要再加強,這要從加強閱讀做起。

--------------------------------------------------------------------------------------
教育部 國語辭典  連 這裡 也錯了

--
岔題&評論:要 靠 那種  GRE-style 的 題目 來檢驗 國文程度,個人 是覺得 他們拿錯了考卷(小學生要理解這麼多成語?),也考錯 對象了(外國人?)
作者: maddux1    時間: 2005-4-27 11:53
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
(3)他像蠟燭一樣的燃燒自己,默默付出,不求回報


我也覺得這比較像誇飾法...
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 12:00
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by nxu at 2005-4-27 11:49:
教育部 國語辭典  連 這裡 也錯了


這個嘛......

教育部常常每幾年就會修正一下常見的讀音表 (忘了正確的名字?),辭典是肯定來不及改的。
(不過教育部自己的辭典也錯了,這就說不通了。)
作者: harrykuo    時間: 2005-4-27 12:04
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by maddux1 at 2005-4-27 11:53 AM:
(3)他像蠟燭一樣的燃燒自己,默默付出,不求回報

我也覺得這比較像誇飾法...


這是比喻啦 (像蠟燭)~
而且蠟燭本來就是燃燒自己,照亮別人。
作者: Vincent Huang    時間: 2005-4-27 12:05
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by Cowbell at 2005-4-27 11:40 AM:
難道自焚不誇張嗎?
看來小弟的中文造詣蠻差的 !


我猜(3)與(4)類似, 應屬擬人修飾.

[ Last edited by Vincent Huang on 2005-4-27 at 12:06 ]
作者: 小酒蟲    時間: 2005-4-27 12:22
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
冠....

印象中是因為連續兩個字都是四聲,所以雖然是「寫」成兩個四聲,但是「唸」的時候第二字要改發音。
(不過很久沒碰國文,所以有記錯就不負責了8D)

[ Last edited by 小酒蟲 on 2005-4-26 at 21:48 ]
作者: cheanpen    時間: 2005-4-27 12:30
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
我倒覺得記者先生小姐才是最需要加強國語文能力的族群.

自己寫錯字,發錯音就算了,還教壞小朋友. ><""
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 12:48
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by cheanpen at 2005-4-27 12:30:
我倒覺得記者先生小姐才是最需要加強國語文能力的族群.
自己寫錯字,發錯音就算了,還教壞小朋友. ><""


這未免是扯遠了。那篇報導,大概有八成以上 (猜的) 都是照抄台南市教育局的新聞稿。
作者: barista    時間: 2005-4-27 13:11
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by polar168 at 2005-4-27 10:41 AM:
想不到啊~想不到~我還不如7%的小五生.....B)

-------------------------------------------------------------------------------------
「陳詩欣為台灣贏得奧運比賽第一頂桂冠。」其中「冠」字該怎麼讀?...。
--------------------------------------------------------------------------------------


語言是約定俗成的,如果當有93%的人都這樣講這樣唸,就表示有其存在的價值。
作者: mudder    時間: 2005-4-27 13:12
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
國小有教..

基本上有個"像"字就是譬喻法的明喻..
暗喻..忘了B)

冠的話..
用在"帽子"類(王冠、桂冠etc)發音為一聲, 應該沒錯@@
作者: garychang    時間: 2005-4-27 15:31
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
有種酒叫月桂冠,那是一聲還是四聲啊?
作者: blueguy    時間: 2005-4-27 15:37
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by garychang at 2005-4-27 03:31 PM:
有種酒叫月桂冠,那是一聲還是四聲啊?

哈哈~這問題好
我也想知道酒公司老闆會不會連自家產品也不知發音
作者: kentseng    時間: 2005-4-27 16:07
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
我在新聞上聽到這題時,第一時間反應就是一聲的標準答案,但平常自己在念的時候,一定念四聲,因為念一聲聽得懂的人恐怕不多。

就好比家具老是有人要寫成傢俱,搞了半天我寫家具還會被人糾正說要加人字旁,又例如有人堅持周圍一定要寫成週圍,常遇到這種狀況實在有點無奈。
作者: Randolph    時間: 2005-4-27 16:33
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by garychang at 2005-4-27 03:31 PM:
有種酒叫月桂冠,那是一聲還是四聲啊?

げっけいかん(Gekkeikan)
既非一聲也非四聲
作者: chihhsiungchen    時間: 2005-4-27 16:41
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
電視廣告中的桂冠湯圓,冠還不是發第四聲,也沒人說什麼。

又不是唸成"龜蛋",有什麼值得特別說的?


說到龜..........
我請教過中文系教授,為何"龜裂"一定要念破音ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄝ\?
他跟我解釋半天................反正就是唸ㄍㄨㄟ ㄌㄧㄝ\也是沒有錯的,原本就存在這個唸法。B)

中國的一個地名:龜茲,又該怎麼唸?你知道嗎?
(不唸ㄐㄩㄣ也不唸ㄍㄨㄟ)

......................................................................................................................
破音字這種東西,真的很難,除非是自己全懂,不然笑人的話,哪天也會被別人笑的。
作者: Sprinter    時間: 2005-4-27 16:48
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by barista at 2005-4-27 01:11 PM:


語言是約定俗成的,如果當有93%的人都這樣講這樣唸,就表示有其存在的價值。


沒有什麼事情不能約定俗成, 但將錯就錯並不是一件好事, 而且語言這種東西還有更深刻的文化內涵在裡面, 是需要慎重處理的.
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 16:51
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by chihhsiungchen at 2005-4-27 16:41:
中國的一個地名:龜茲,又該怎麼唸?你知道嗎?
(不唸ㄐㄩㄣ也不唸ㄍㄨㄟ)


記得是唸 "丘慈"。

這基本上是外來語的譯音。

[ Last edited by mfhsieh on 2005-4-27 at 16:53 ]
作者: polar168    時間: 2005-4-27 16:57
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by chihhsiungchen at 2005-4-27 04:41 PM:
中國的一個地名:龜茲,又該怎麼唸?你知道嗎?
(不唸ㄐㄩㄣ也不唸ㄍㄨㄟ)


我的記憶是唸  "糾茲"
作者: TSUBASA    時間: 2005-4-27 17:01
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
上面那個對,龜茲是『丘慈』,不是糾茲

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/index?qid=1105041606242

看看這篇有提到前面說到的國語辭典
一聲跟四聲都有,只是不知道為什麼放在月桂冠後面就變成一聲了(另一個疑點,到底是月桂,還是『肉(比較肥的月)』桂?)
我覺得念四聲也沒什麼不可以,大家都聽得懂。

例如冠狀動脈,你會唸一聲還是四聲?我想在醫院找十個大概有九個半唸成『慣』吧?

[ Last edited by TSUBASA on 2005-4-27 at 17:03 ]
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 17:14
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
"癌症" 這個讀法,教育部以往都是公佈讀音應為 "炎症",不過最近又改口說,應唸為 "捱症"。

所以,約定俗成,才是語言最大的生命力。
作者: ik701005    時間: 2005-4-27 17:17
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
約定俗成?

不是"約定成俗"嗎?
我這樣念了也聽了10多年~
作者: mfhsieh    時間: 2005-4-27 17:23
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
請看 Jedi 的 blog: http://jedi.org/blog/archives/004284.html

基本上我認為 "癌" 字讀音的轉變是符合現代的需求,所以我用 " 約定俗成"。

如果你不滿這樣的轉變,認為是 "訛誤、淪喪的用法",大概就可以用 "約定成俗"。
作者: sukon    時間: 2005-4-27 17:29
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
如果你們指的是 成語的話 .
那應該是 約定俗成.


荀子 正名篇第二十二

名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異於約則謂之不宜。名無固實,約之以命實,約定俗成,謂之實名。名有固善,徑易而不拂,謂之善名
作者: mirorman    時間: 2005-4-27 17:31
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by chihhsiungchen at 2005-4-27 04:41 PM:
電視廣告中的桂冠湯圓,冠還不是發第四聲,也沒人說什麼。

又不是唸成"龜蛋",有什麼值得特別說的?

說到龜..........
我請教過中文系教授,為何"龜裂"一定要念破音ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄝ\?
他跟我解釋半天................反正就是唸ㄍㄨㄟ ㄌㄧㄝ\也是沒有錯的,原本就存在這個唸法。B)

破音字這種東西,真的很難,除非是自己全懂,不然笑人的話,哪天也會被別人笑的。

之前就有報導說, 教育部現在把很多破音字(或稱為一字多音給取消了), 例如滑稽, 現在就不再唸骨稽了.
我姐是國小老師, 也證實說現在的教學確實如此.

所以說不定真的以後會統一唸為桂ㄍㄨㄢ, ㄍㄨㄟ裂.
至於取消一字多音的優缺點, 則是見仁見智囉.

[ Last edited by mirorman on 2005-4-28 at 12:12 ]
作者: krisher    時間: 2005-4-27 17:31
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
這個, 好比我們以前學英語時,
Lucky is a dog. It is 3 years old.  才對, 現在課本會出現
Lucky is a dog. She is 3 years old.
這個不就是約定俗成嗎.
好比  Long time no see.
這一點也不淪喪吧. 語言 和 句讀學 文學  本來就不能絕對性的扯一起.
作者: maddux1    時間: 2005-4-27 17:32
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
亂入一下,
看完了討論串之後,
我覺得PIL上的人國文程度都好好喔...
作者: 小酒蟲    時間: 2005-4-27 17:40
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by mfhsieh at 2005-4-27 02:23:
基本上我認為 "癌" 字讀音的轉變是符合現代的需求,所以我用 " 約定俗成"。

我一直以為是怕和「發炎」搞混,所以才唸「捱症」。
作者: lcm3647    時間: 2005-4-27 18:02
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
冠,以前依稀記得,四聲大多用在動詞,一聲大多用在名詞
聽得懂最重要吧!!不然鼻炎還是鼻癌呢?
語言不就是為了溝通嗎!雖然很多時候講也講不清楚
==>以下不列入紀錄
難怪老伯伯說: "說話就要離開馬路,不說話就沒辦法把路燈打開,所以說到沒有話說"
作者: Lutz    時間: 2005-4-27 19:12
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by mirorman at 2005-4-27 17:31:

之前就有報導說, 教育部現在把很多破音字(或稱為一字多音給取消了), 例如滑稽, 現在就不再骨稽了.
我姐是國小老師, 也證實說現在的教學確實如此.

所以說不定真的以後會統一唸為桂ㄍㄨㄢ, ㄍㄨㄟ裂.
至於取消一字多音的優缺點, 則是見仁見智囉.


現在不但把很多破音字取消了
要說是約定俗成也好,要說是積非成是也好
很多以前我們學的正確讀音也改成通用的讀音
例如上面提到的滑稽,現在正確唸法是ㄏㄨㄚ ㄐㄧ
其他還有很多,可以參考教育部新修訂的一字多音標準
作者: bartslin    時間: 2005-4-27 22:08
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
所有語言都會隨時間「演化」。
尤其是流行語、新名詞,
這些都會影響既有的語言習慣。
所以這是正常的。

只要能讓多數人輕易理解,
有何不可?
作者: AlexPro    時間: 2005-4-27 22:44
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by Lutz at 2005-4-27 07:12 PM:


現在不但把很多破音字取消了
要說是約定俗成也好,要說是積非成是也好
很多以前我們學的正確讀音也改成通用的讀音
例如上面提到的滑稽,現在正確唸法是ㄏㄨㄚ ㄐㄧ
其他還有很多,可以參考教育部新修訂的一字多音標準


不是以前都教唸「股雞」嗎??
作者: jerrypc    時間: 2005-4-27 22:58
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by 小酒蟲 at 2005-4-27 12:22 PM:
冠....

印象中是因為連續兩個字都是四聲,所以雖然是「寫」成兩個四聲,但是「唸」的時候第二字要改發音。
(不過很久沒碰國文,所以有記錯就不負責了8D)

[ Last edited by 小酒蟲 on 2005-4-26 at 21:48 ]


並不是,小弟印象中只有「兩個連續三聲字的辭,第一個字要改讀二聲」的改變發音規則。

比如說:「雨傘」要讀成「餘傘」。

至於那個桂冠,小弟覺得應該要讀成「桂觀」,因為「衣冠塚」是讀成「衣觀塚」。
作者: Lutz    時間: 2005-4-27 23:16
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
實際上這也不算是發音的規則,而是一種自然的發音習慣
因為連續兩個三聲,也就是兩個全上,音程很長,不太好唸
所以會省略第一個三聲的後半上,這樣比較好唸,唸起來也比較好聽
同理如果是連續三個三聲,就會變成省略第二個音的後半上
例如小弟以前在軍中有個長官職務名稱為"武選長"
在兩個字時是唸"無選"的音,三個字時就變成"武懸長"的音
作者: saber    時間: 2005-4-27 23:23
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
其實最無法接受的是子夜變成午夜 , 而且非常普遍 , 電視午夜劇場 , 電影有午夜場 , 以前還有一首歌 - 午夜的街頭 . 等等 .....
作者: bbknight    時間: 2005-4-27 23:47
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by bartslin at 2005-4-27 10:08 PM:
所有語言都會隨時間「演化」。
尤其是流行語、新名詞,
這些都會影響既有的語言習慣。
所以這是正常的。

只要能讓多數人輕易理解,
有何不可?

我也贊成霸子對語言演化的看法
文字和語言的目的是記載與表達
聽者能了解說者的意思才是根本的

另外我聽過一個說法
由於某位皇帝的錯誤
我們現在用的射擊的"射" 與矮小的"矮" 這兩個字用顛倒了
射可拆為身與寸 一寸之身表示矮
而矮字中有箭矢的矢 (委我不知道如何解釋)
不知道是否有其他人聽過這說法
作者: eggyoung    時間: 2005-4-27 23:55
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by Sprinter at 2005-4-27 16:48:


沒有什麼事情不能約定俗成, 但將錯就錯並不是一件好事, 而且語言這種東西還有更深刻的文化內涵在裡面, 是需要慎重處理的.


中國字就是字不跟音走才能撐數千年不頹!字音不定才是真正的文化內涵吧!

至於教育部的注音規定,只因它有政治權、掌管全國基礎教育,所定出的規定!說文化還太抬舉它了。他只要看看注音的發展過程歷史就知道,它跟「文化」的關係。

但不能否認注音規定對現代中文形成有很大的影響,特別是從中文輸入法上(注音輸入)
作者: bbknight    時間: 2005-4-28 00:04
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by bbknight at 2005-4-27 11:47 PM:
另外我聽過一個說法
由於某位皇帝的錯誤
我們現在用的射擊的"射" 與矮小的"矮" 這兩個字用顛倒了
射可拆為身與寸 一寸之身表示矮
而矮字中有箭矢的矢 (委我不知道如何解釋)
不知道是否有其他人聽過這說法


補充 我在教育部異體字字典查了一下
參考說文解字的註釋
射: 弓弩發於身而中於遠
矮: 短人也 從矢委
作者: jeromel    時間: 2005-4-28 00:10
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
贊同eggyoung的說法,最近在念一本書叫「全球通史」
裡面提到中華文化與其他區域的文化有一個非常大的差異,那就是秦始皇推行「書同文」的政策,讓全中國在文字上統一,這加強了中國的凝聚力,各地方雖有自己的語言,但文字卻是共通、可以相互理解的,這在其他文明中是找不到的。

原譯文如下:
從後來的歷史看,中國最重要的改革之一是廢棄了早先在請王國發展起來的寫法眾多的語言文字,而代之以全中國都能理解的統一文字。這種統一文字由於中國文字所具有的性質,證明是一種非常有效且持久的統一的粘合劑。這種文字不是以表示一個詞的語音成分的若干注音符號為基礎,而是由大量的書寫符號即漢字所組戍,每一漢字表示一個物體或一個抽像概念。這種方法正同於西方的數字表示法。儘管西方人可以把「5」念成five、funf、cinque或cinq,但所有西方人都知道符號「5」的意思是什麼。漢字這種表意文字的情況也是如此,它們有意義而無聲音。它們和數字一樣,可以表示既念,但每個讀者念的時候卻可以根據自己的方言發音。因之,秦朝這種新的統一文字(它經過數次修改後一直存在到現在〕是所有受過教育的中國人都能閱讀並理解的,儘管他們所操的方言常常彼此聽不懂。基於同一原因,這種文字也是外國人所能理解的,所以,受過教育的日本人、朝鮮人或越南人都能閱讀漢文,但不會說一個漢字。這種文字對中國後來的民族統一,對中國文化對整個東亞的影響來說,其重要性是不難想象的。
作者: saber    時間: 2005-4-28 01:04
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by bbknight at 2005-4-27 23:47:

..恕刪..

另外我聽過一個說法
由於某位皇帝的錯誤
我們現在用的射擊的"射" 與矮小的"矮" 這兩個字用顛倒了
射可拆為身與寸 一寸之身表示矮
而矮字中有箭矢的矢 (委我不知道如何解釋)
不知道是否有其他人聽過這說法


有一相聲段子= 文字學(魏龍豪 , 吳兆南) , 內有這橋段 ,
矮=委身於矢乃射也 ,
射=寸身當然為矮 .

另一個是 重 與 出 字 ,
重 = 遠去千里所以應該為  出
出 = 兩山相疊如何不 重  !

文字趣味而已 !
作者: sjackwu    時間: 2005-4-28 10:19
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by Lutz at 2005-4-27 10:16 AM:
實際上這也不算是發音的規則,而是一種自然的發音習慣
因為連續兩個三聲,也就是兩個全上,音程很長,不太好唸
所以會省略第一個三聲的後半上,這樣比較好唸,唸起來也比較好聽
同理如果是連續三個三聲,就會變成省略第二個音的後半上
例如小弟以前在軍中有個長官職務名稱為"武選長"
在兩個字時是唸"無選"的音,三個字時就變成"武懸長"的音


規則、習慣…看對象…
對母語使用者,是習慣
對非母語使用者(老外),就是規則了,否則,人家哪知道要變啊

國語(應該)只有這條規則
前幾天跟一位教老外台語的老師聊,
才知道台語有7+1(輕聲)個聲調,(國語 4+1 個聲調)
變音規則一堆

舉例,台語「文化」跟「注文」
(P.S.有誰知道 注文 是什麼意思啊B),會唸,不過意思忘記了…)
這兩個詞裡面,「文」的發音就不一樣

台語從小說到大,根本沒發覺要變音…

[ Last edited by sjackwu on 2005-4-27 at 21:20 ]
作者: geng    時間: 2005-4-28 10:34
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by sjackwu at 2005-4-28 10:19:

恕刪....

舉例,台語「文化」跟「注文」
(P.S.有誰知道 注文 是什麼意思啊B),會唸,不過意思忘記了…)
這兩個詞裡面,「文」的發音就不一樣

台語從小說到大,根本沒發覺要變音…

[ Last edited by sjackwu on 2005-4-27 at 21:20 ]


根據小弟過去的使用經驗,「注文」的意思是「預定」。
作者: Ruronimomo    時間: 2005-4-28 12:00
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by geng at 2005-4-28 10:34:
根據小弟過去的使用經驗,「注文」的意思是「預定」。


「注文」() 在日文中是要求或預定的意思,這應該是台語的日文外來語吧?
作者: f(YES)=Tel+Palm    時間: 2005-4-29 23:30
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
「蝴蝶」怎麼唸?
那時在考國小師資班時,老師說要唸做「戶帖~兒」。

一路填鴨教育上來,讓人對只存在於答案紙上的內容非常反感。
作者: 筠心    時間: 2005-4-30 00:06
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by mfhsieh at 2005-4-27 16:51:


記得是唸 "丘慈"。

這基本上是外來語的譯音。

[ Last edited by mfhsieh on 2005-4-27 at 16:53 ]


為什麼龜會變丘啊?
作者: krisher    時間: 2005-4-30 02:58
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
國小課本, 還有一個神奇的注音
就是 會兒 (悔ㄦ) 塊兒 這類的注音是粘在一起的.
"一會兒"  三個字兩個注音.
作者: darkblue    時間: 2005-5-8 01:11
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by krisher at 2005-4-27 01:31 AM:
這個, 好比我們以前學英語時,
Lucky is a dog. It is 3 years old.  才對, 現在課本會出現
Lucky is a dog. She is 3 years old.
這個不就是約定俗成嗎.
好比  Long time no see.
這一點也不淪喪吧. 語言 和 句讀學 文學  本來就不能絕對性的扯一起.


在國外很多年,從來沒聽過有人稱自己的寵物為 "it"
公的就是 HE, 母的就是 SHE, 應該算是對生命的一種尊重吧?
作者: 晨    時間: 2005-5-9 17:11
標題: Re: [新聞] 桂「冠」怎麼讀 93%小五生答錯
Originally posted by 筠心 at 2005-4-30 12:06 AM:


為什麼龜會變丘啊?


這應該跟某些性的讀音方式一樣....

例如複姓~尉遲~

不是唸ㄨㄟˋ~讀音同預

龜這個字在龜裂這個詞上我記得小時候老師教我讀ㄐㄩㄣ

現在比較少人這麼讀了




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5