PALMisLIFE 討論區

標題: 剛剛收到阿六寫的英文信... [列印本頁]

作者: matika    時間: 2009-5-13 17:48
標題: 剛剛收到阿六寫的英文信...
I can't confirm your support card is real our needed.

真是太強了!!
作者: simonpeng    時間: 2009-5-13 17:54
可不可以翻譯一下
作者: winsonatpal    時間: 2009-5-13 19:01
這應該直翻就好了,
我不能確定你們的 support card 真的是我們要的
作者: Elison    時間: 2009-5-13 19:29
我不能確定你們的 support card 真的是我們要的

應該這麼翻:
I can't confirm your support card  real is our needed.

以下是Google 翻譯的:
I am not sure that your support card is really what we want
作者: Katsuya    時間: 2009-5-13 20:42
我不能確定你們的 support card 真的是我們要的

應該這麼翻:
I can't confirm your support card  real is our needed.

以下是Google 翻譯的:
I am not sure that your support card is really what we wa ...
Elison 發表於 2009-5-13 19:29

Google 的是對的,你翻的也是0昏...
不然是..
I can't confirm your support card is what we really need.
作者: francis_lou    時間: 2009-5-14 09:18
大家都用中文為什麼要寫菜英文? (話說本公司內部EMAIL也會耶...)
作者: winsonatpal    時間: 2009-5-14 11:01
這不是只有阿六會, 我在公司也常收到,
慘的是我還要負責過濾,
有一次忙昏頭, 不小心沒改到就轉了出去,
就被長官唸了一頓, 叫我要好好要求工程師




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5