- 註冊時間
- 2003-8-7
- 線上時間
- 9 小時
- 閱讀權限
- 2
- 積分
- 2
- 主題
- 0
- 精華
- 0
- 文章
- 4
該用戶從未簽到 - 文章
- 4
|
Re: [分享] iReview中文化
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM: S. u- ~2 J* m$ W" Z! `* D
iReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體" D1 C2 q5 R. i6 u' E
今天無聊把它中文化,在此分享給各位 4 q' @0 y1 D" B6 i/ {
1 Y0 M1 p# k# @1 W5 r+ E軟體裡有些外國人才用得到的選項,我將這些選項改成「本土化」一點 0 ~6 F5 u& \ K. F
ex:Location標籤裡的States,依朋友的意見改成了地標,也就是附近顯而易見的建築物2 h8 M. w3 B( b
Details的地方,Check改成了晚餐,我想台灣沒有人會開支票吃飯吧B)
, C, v+ q; V: U9 ~
6 d5 V( N, r; y# X英文軟體中,decor跟Cuisine不太知道怎麼翻(我翻的分別是裝飾跟風格),希望有高人能提示一下/ h# f- ]9 `- B, _! `, j8 F6 \+ ~
8 ~3 J, L6 h" c! p- J
F代表食物的評分,S代表服務的評分,D(decor)應該是店內裝飾的評分,歐元符號依作者說法是幾道菜的平均消費5 A3 F. a; D, n' d0 G
' P. D3 ~9 e# ^) ~5 k還有一些小地方沒中文化,希望各位見諒 , l% \' R y L
原作者網站
' S2 t+ J( m. i% e9 _3 M; l----
; |- E- Q! M7 N目前已知問題:在更換貨幣符號後,會出現無法完成餐廳登錄的問題,這問題在原英文版就出現,不知如何處理
( m; S6 ^; ^! T: a$ M& ~3 ^ p7 B" K' J: t- C
BTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知?
! K" l7 C7 g/ k2 x1 Y
% p& |' @7 O: f7 N真是好軟體~我用掌龍N610C~使用正常!感謝中文化˙˙˙目前開始大量整理以前收集餐廳的名片!
7 e# d* B* t7 v) J4 S& z/ j# b2 l, b
: {( ]+ j; U0 ?% X/ c不過最裡面的選項如果可以也中文化˙˙˙說不定還會更好用喲!! [. k0 y1 [; T6 j7 ?; z
; L6 \1 w& d/ ] v/ l其實參考一下餐廳的DM來翻譯或許能符合使用環境! |
|