PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 1225|回復: 5
打印 上一主題 下一主題

[help]Can anyone translate this for me?

[複製鏈接]
1#
無效樓層,該帖已經被刪除

1689

主題

0

好友

6436

積分

該用戶從未簽到

文章
11802
2#
發表於 2002-12-24 01:26 |只看該作者

[help]Can anyone translate this for me?

Can anyone translate this for me?
I got some message from a French friend-
  

  
Bonjour,
  
J'aimerai vous adresser mes meilleurs Voeux pour la nouvelle ann?e 2003 et un Joyeux No?l.
  
Cordialement,

----------------------------
  
Sorry, I can only read "Bonjour"..
回復

使用道具 舉報

43

主題

0

好友

751

積分

該用戶從未簽到

文章
829
3#
發表於 2002-12-24 01:55 |只看該作者

Re:[help]Can anyone translate this for me?

I will like to address to you my best Voeux for the news ann?e 2003 and one Merry No?l.
  
Cordially,
  
---------------------------
  
Translated by 翻譯網站...
回復

使用道具 舉報

1234

主題

10

好友

1萬

積分

該用戶從未簽到

文章
23084
4#
發表於 2002-12-24 09:37 |只看該作者

Re:[help]Can anyone translate this for me?

呼叫 Rebekah,請求法文支援....
[1996] 神寶 Palmax PD-95T [2000] Palm IIIx [2001] SONY S300, HandEra330 [2002] Diamond Mako, CASIO G-FORT, JVC MP-C102, SONY SL10, SHARP SL-5500 [2003] SHARP SL-C700, SONY NZ90/NX60, NEC Sigmarion III, SONY NX73V/U [2004] SONY NX73V/E, SHARP SL-6000L, Handspring treo 600 [2005] SE P900i, Tapwave Zodiac 2 [2006] Garmin iQue 3600, Palm Treo 650/680 [2007] Nokia 9300i/E61 [2008] Nokia E70/E90 [2010]
回復

使用道具 舉報

1689

主題

0

好友

6436

積分

該用戶從未簽到

文章
11802
5#
發表於 2002-12-24 09:53 |只看該作者

回覆: Re:[help]Can anyone translate this for me?

FireHouse wrote:
I will like to address to you my best Voeux for the news ann?e 2003 and one Merry No?l.
  
Cordially,
  
---------------------------
  
Translated by 翻譯網站...

  
看起來像是新年賀詞?
回復

使用道具 舉報

1689

主題

0

好友

6436

積分

該用戶從未簽到

文章
11802
6#
發表於 2002-12-24 15:37 |只看該作者

回覆: Re:[help]Can anyone translate this for me?

Rebekah wrote:
你好!
送給你我最誠摯的祝福:2003新年快樂,聖誕快樂!
  
誠摯的XXX

  
Thanx!!
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2024-11-16 19:00 , Processed in 0.075319 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部