PALMisLIFE 討論區

標題: 五星物語#11入手! [列印本頁]

作者: tako    時間: 2003-4-20 23:37
標題: 五星物語#11入手!
嗯,如題~ 週六回高雄看到的,剛好也是週六到貨的...XD
(航空版)
各漫畫店應該也都進了~
中文版...在等個半年吧~
  
以上!
作者: jungle    時間: 2003-4-21 00:08
標題: Re:五星物語#11入手!
以前很迷FSS
不過永野大神也太久才出一本了
作者: HALO    時間: 2003-4-21 00:12
標題: Re:五星物語#11入手!
FSS不從頭看還真是看不透啊.......(從頭看也不見得看的透..@@)
作者: 北極星    時間: 2003-4-21 00:18
標題: Re:五星物語#11入手!
這應該是「幹樵一籮筐」的文章才對吧???
作者: tako    時間: 2003-4-21 00:21
標題: Re:五星物語#11入手!
= =.....
po錯地方了...
作者: neosubway    時間: 2003-4-21 01:07
標題: Re:五星物語#11入手!
如果是當年尖端版本的翻譯水準的話
半年也是乖乖等  |)
  
現在翻翻對話應該是快的很
好懷念十年前的翻譯  
作者: TSUBASA    時間: 2003-4-21 01:52
標題: Re:五星物語#11入手!
我同學好像『從良』了,所以不翻譯五星了,要不然他翻譯的漫畫都蠻不錯的,至少都會把狀聲語或雙關解釋在頁邊(另一個代表作是福星小子)
  
當初他為了翻五星還真是費盡心思,拿給我看時,還覺得要不是有機器人,我還真想問他怎麼會想看少女漫畫?當時我的腦中只有聖鬥士星矢,偏偏兩個在尖端最要好的同學一個在搞五星物語,一個在搞剛彈,每次遇到我就是上『歷史課』的時候...大概是被他們嚇到了,連銀英傳都是很多年以後才發現那麼好看的,想當初,被逼著一起分享剛到手的11片LD,看得我拼命打瞌睡
作者: tako    時間: 2003-4-21 02:14
標題: 回覆: Re:五星物語#11入手!
TSUBASA wrote:
我同學好像『從良』了,所以不翻譯五星了,要不然他翻譯的漫畫都蠻不錯的,至少都會把狀聲語或雙關解釋在頁邊(另一個代表作是福星小子)
  
當初他為了翻五星還真是費盡心思,拿給我看時,還覺得要不是有機器人,我還真想問他怎麼會想看少女漫畫?當時我的腦中只有聖鬥士星矢,偏偏兩個在尖端最要好的同學一個在搞五星物語,一個在搞剛彈,每次遇到我就是上『歷史課』的時候...大概是被他們嚇到了,連銀英傳都是很多年以後才發現那麼好看的,想當初,被逼著一起分享剛到手的11片LD,看得我拼命打瞌睡

  
啊~~~~
我能體會...當一個(堆)人在那喇一堆聽不懂得東西時..........
  
福星? 喔~
我是蠻喜歡那種旁邊加注釋的....
比較容易進入狀況,特別是對不懂日語的人....
作者: feiyang    時間: 2003-4-21 12:23
標題: Re:五星物語#11入手!
看了看手邊的十本五星
其實早期尖端的版本真的翻的比較好
而且說實話
很多東西如果不是五星迷真的看不懂
所以頁底的小字就格外重要
當然你也可以買個五星字典
畫部漫畫還要出部字典來解釋
相信也是前無古人了....
曾經還想過
如果電視冠軍比個"五星通"的話
不知道會出什麼樣的題目
不過
永野護真的是很扯
出的速度慢不說
還常常暫停連載
一部漫畫畫了這麼多年還只畫了十一本
也是不簡單
不過聽說他早期完全不用助手
連網點都自己貼
不過後來似乎是妥協了
但是作畫速度也不見得有變快....
-_____-
作者: tako    時間: 2003-4-21 12:41
標題: Re:五星物語#11入手!
對了
  
Tales of Joker
  
那系列的書....
內容是啥啊?
作者: tales    時間: 2003-4-21 12:50
標題: 回覆: Re:五星物語#11入手!
tako wrote:
對了
  
Tales of Joker
  
那系列的書....
內容是啥啊?

簡單來講,就是類似設定集之類的玩意兒,
年表、插圖....還有一些漫畫中看不到的插曲,
Joker 是五星世界中的觀察者,一種類似神的存在。
  
--
說是這麼說啦,我也只看過一本而以-_-
作者: tako    時間: 2003-4-21 17:43
標題: Re:五星物語#11入手!
喇賽本就是了?
作者: tales    時間: 2003-4-21 17:50
標題: 回覆: Re:五星物語#11入手!
tako wrote:
喇賽本就是了?

耶?我不知道喔,
因為在我有機會翻到一本 Tales of Joker 的那個遙遠的時代,
不是我自誇,書上我可是一個字都看不懂
到底有沒有喇賽我怎麼會知道.....
作者: leollc    時間: 2003-4-21 18:32
標題: Re:五星物語#11入手!
當初很迷FSS的時候,還無聊到把BBS暱稱取做阿瑪狄拉斯.雷歐帝斯.蘇普(不知道有沒有拼錯).......
現在想想覺得那時候還真是無聊>_<
作者: tako    時間: 2003-4-21 19:01
標題: Re:五星物語#11入手!
我也幹過....|||||
取作雷帝歐斯....||||
好像是在mud上還是bbs上吧....:Q
作者: bm2000    時間: 2003-4-21 19:17
標題: Re:五星物語#11入手!
我想到前看過測試自己是否為OTAKU的文,
其中有一題為:是否能背出五星物語中天照的全名?
  
之前看過五星的字典,看得偷昏腦漲的......*_O
聽社團的學弟說過,五星的設定有更改過,讓他看到差點吐血.............
作者: feiyang    時間: 2003-4-22 01:52
標題: 回覆: Re:五星物語#11入手!
bm2000 wrote:
我想到前看過測試自己是否為OTAKU的文,
其中有一題為:是否能背出五星物語中天照的全名?
  
之前看過五星的字典,看得偷昏腦漲的......*_O
聽社團的學弟說過,五星的設定有更改過,讓他看到差點吐血.............

  
五星的設定集有兩本
有的前後要矛盾
其實到了現在
還是有一些東西跟設定集不太一樣
作者自己也三不五時在自圓其說
看到吐血是很正常的
天照的全名
有好幾個版本
最長的版本是他出現在泰華十曜的時候
自我介紹時的那個版本
我也背不出來....
只記得連"幸運"都加上去了....
那是五星中第五星的名字...
突然發現我也開始講歷史了....
-____________-
作者: tales    時間: 2003-5-4 16:05
標題: Re:五星物語#11入手!
Tales of Joker 的介紹:
「Tales of Joker」簡稱「TOJ」,其實可以說是TOYSPRESS出的收藏版五星單行本。怎麼說呢?TOJ每本只有約連載三回的份量,約只有單行本的三分之一,但是價錢卻比單行本貴。不過他的大小跟NEWTYPE是一樣大的,所以不會像單行本那樣,被縮小之後感覺效果變差....而且TOJ上是完全收載NEWTYPE上的連載槁喔。在NT上的連載槁收集成單行本出版後,有時會有刪減,而那些被刪掉的頁數除了有買NEWTYPE之外,就只有收錄在TOJ中了。然而TOJ並非只有故事的連載內容喔,前後常常會有其他的情報,例如模型、訪談、設定、還有廣告,蠻有趣的。有時沒有連載內容,像一本都是扉頁集或都是模型特集的情形也有....這點想買的人要有心理準備。
全文:
http://home.kimo.com.tw/siyi_fss/goods/comicT_1.htm
  
當年只看過一本,還以為全部的系列都是那個樣子,
提供了錯誤的資訊真是不好意思,上來更正一下。




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5