PALMisLIFE 討論區

標題: [分享][消息] 20世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影 [列印本頁]

作者: bm2000    時間: 2003-5-28 13:39
標題: [分享][消息] 20世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
[iframe]http://www.sponichi.co.jp/entertainment/kiji/2002/03/13/01.html[/iframe]
無意間看到的消息,
美國 20世紀福斯 要把七龍珠改拍成電影,
「[$#23455][$#20889]」的意思是真人拍成的嗎?
七龍珠要拍真人版的!?
不知道會拍成什麼樣子啊?
作者: HALO    時間: 2003-5-28 14:24
標題: 回覆: [分享] 七龍珠的真人版電影!?
想到港片拍的七龍珠就倒彈....
  
之前美國拍的真人板鋼彈也不賣座..
  
不過救世主鋼彈設計的倒是不錯看....
作者: bm2000    時間: 2003-5-28 19:05
標題: Re:[分享][消息] 20世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
可是仔細看了一下網頁的網址,
還檢索了一下,
發現這是 2002/03/13 新聞了..................................XP
作者: tales    時間: 2003-5-28 23:59
標題: Re:[分享][消息] 20世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
對,這是去年就公布的事情了喔,
網路上還曾熱烈討論各角色是由誰來飾演。
作者: baijee    時間: 2003-5-31 13:53
標題: Re:[分享][消息] 20世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
記得我很小的時候,七龍珠就拍過電影了,還是台灣片…
  
印象最深刻的是謝金燕也在裡面…
作者: bm2000    時間: 2008-10-6 09:26
標題: Re: [分享][消息] 世紀福斯公司「七龍珠」的真人版電影預告片上片了!
2003年的消息到現在終於有預告片可看了,不過,我寧願日本人自己拍………
發哥會演出「波哺波哺」的橋段嗎?^++^
補一下中文介紹網址:http://www.truemovie.com/2008moviedata/Dragonball.htm

[youtube]WH87FjcBfYE[/youtube]

[ 本文最後由 bm2000 於 2008-10-6 09:41 編輯 ]
作者: tkjoseph    時間: 2008-10-6 09:36
標題: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
再怎麼說,龜仙人應該不能找周潤發,要找志村健才比較有看頭!
作者: stampout    時間: 2008-10-6 09:46
標題: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
看完預告,不會有任何期待的感覺,如果預告都這樣,那....      
作者: matika    時間: 2008-10-6 11:30
標題: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
美國人都可以把強殖裝甲拍的跟中國超人差不多等級了...
所以....


老美實在不是合拍特攝片或是翻拍漫畫或卡通啊~~

[ 本文最後由 matika 於 2008-10-6 11:36 編輯 ]
作者: TSUBASA    時間: 2008-10-6 11:54
標題: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
不要說進戲院看,連下載都懶啊,
感覺拍得像三級武打片,
實在不該濫用龍珠之名啊,
鳥山明看了大概會哭吧
作者: akuang    時間: 2008-10-6 12:23
標題: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
其實我也很想說...電影真人版的頭文字D...雖然拍得不是很差,但是就失去漫畫跟動畫感覺
我也不懂為何不是日本人來拍?雖然裡面有一些特技聽說是土屋老頭做的
但是感覺上還是缺少啥

就像叫外國人去看海角7號,她們很難體會那笑點在哪,或是叫外國導演來拍海角7號

[ 本文最後由 akuang 於 2008-10-6 12:25 編輯 ]
作者: bm2000    時間: 2008-10-6 12:32
標題: Re: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
原文由 TSUBASA 於 2008-10-6 11:54 發表
不要說進戲院看,連下載都懶啊,
感覺拍得像三級武打片,
實在不該濫用龍珠之名啊,
鳥山明看了大概會哭吧

領權利金的時候應該是會笑吧?

整個 DB (Dragon Ball)的感覺都沒有了,電影版有點像是以美國市場為主,
聽說這幾年 DB 在美國很紅,所以走向都往美式去了?
作者: tales    時間: 2008-10-6 17:02
標題: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
我是自從這部電影角色確定之後才知道原來武天老師的英文名稱叫做 Master Roshi
只有我一個人覺得這個翻譯很怪嗎?
作者: bm2000    時間: 2008-10-6 17:05
標題: Re: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
原文由 tales 於 2008-10-6 17:02 發表
我是自從這部電影角色確定之後才知道原來武天老師的英文名稱叫做 Master Roshi
只有我一個人覺得這個翻譯很怪嗎?

我有看到只是很不想要提而已,這翻譯好像根本沒有看原著一樣。
作者: TSUBASA    時間: 2008-10-6 17:08
標題: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
那個MEI到底是哪個角色啊?為甚麼我一點印象都沒有?
最重要的克林也沒有嗎?
作者: tales    時間: 2008-10-6 18:17
標題: Re: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
原文由 TSUBASA 於 2008-10-6 17:08 發表
那個MEI到底是哪個角色啊?為甚麼我一點印象都沒有?

記得早期有一個雙重人格的女性角色,猜想是那一位。
作者: TSUBASA    時間: 2008-10-6 18:39
標題: Re: Re: Re: [分享][消息] &# 160;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
原文由 tales 於 2008-10-6 18:17 發表

記得早期有一個雙重人格的女性角色,猜想是那一位。


那個是Lunch 蘭琪吧?
作者: ray0808    時間: 2008-10-6 20:03
標題: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
當年七龍珠剛出來時不知道是不是鳥山明肚子餓,
名字都是取飲茶,餃子,天津飯,蘭琪LUNCH,烏龍(茶?) 比拉夫大王(燴飯) 手下一個叫燒,一個叫賣,合起來是"燒賣"....

我不是記性好,是最近剛好在玩七龍珠DS,呵呵...[洋蔥020]



[ 本文最後由 ray0808 於 2008-10-6 20:07 編輯 ]
作者: viso    時間: 2008-10-14 18:01
標題: Re: Re: [分享][消息] & nbsp;20 世紀福斯公司將拍攝「七龍珠」的真人版電影
原文由 ray0808 於 2008-10-6 20:03 發表
當年七龍珠剛出來時不知道是不是鳥山明肚子餓,
名字都是取飲茶,餃子,天津飯,蘭琪LUNCH,烏龍(茶?) 比拉夫大王(燴飯) 手下一個叫燒,一個叫賣,合起來是"燒賣"....

我不是記性好,是最近剛好在玩七龍珠DS,呵 ...


之前曾在網路某論壇上看過過一篇文章是說鳥山明非常喜歡吃的,所以裡面的角色多半跟吃的有關,像是「賽亞」人倒過來唸就是「野菜」的意思,講的還蠻有趣的~~~~




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5