PALMisLIFE 討論區
標題:
[字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC [Big5+Unicode 補完計畫版] (取得原始資料方法)
[列印本頁]
作者:
hobart
時間:
2004-1-29 22:08
標題:
[字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC [Big5+Unicode 補完計畫版] (取得原始資料方法)
找了許久,終於取得可用的中翻日字典資料。
原資料是簡體及日文,我將簡體部分轉成繁體,
也將拼音改成了注音。
但是,由於原資料是簡體的,
使用的詞彙也是對岸的用語,
轉成繁體後會出現部分注音和中文字不相符的情形,
如:
”軟體” 的注音仍是 ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ
"雷射” 的注音仍是 ㄐㄧ ㄍㄨㄤ
目前沒時間改,
只好請大家勉強先將就著用了。
日文部分非 shift-jis 編碼,而是 Unicode 補完計畫的編碼,
所以使用前必須先安裝
CJKOS 版 Unicode 補完計畫
之增補字集。
如為掌龍版本請至
[狂想曲] 繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫) [掌龍版本]
下載安裝
以下是使用畫面:
[
Last edited by hobart on 2004-2-9 at 22:25
]
作者:
hobart
時間:
2004-1-29 22:16
標題:
Re: [字典] 竹信介日中字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
作者為竹信介
總詞數為34264
作者:
hobart
時間:
2004-1-29 22:17
標題:
Re: [字典] 竹信介日中字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
這是第二部分
作者:
gschen
時間:
2004-1-30 13:02
標題:
Re: [字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
感恩哪!!
又把我從Clie日文機 拉回來啦
作者:
ychao
時間:
2004-1-30 13:10
標題:
Re: [字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
可不可以麻煩提供原始純文字檔啊?謝謝。
作者:
hobart
時間:
2004-1-30 19:23
標題:
Re: [字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
Originally posted by
ychao
at 2004-1-30 01:10 PM:
可不可以麻煩提供原始純文字檔啊?謝謝。
我不是原作者我不敢這麼做,
您也可以寫信過去請原作者也給您一份。
zxf07342@nifty.ne.jp
作者:
hobart
時間:
2004-2-9 22:23
標題:
Re: [字典] 三萬餘詞的中日字典 for KDIC (繁體測試版, 需先安裝 Unicode 補完計畫)
大家有需要這字典原始資料的需求,
但我又不敢直接這樣公佈...
如果真的需要,
我剛在對岸的網站發現有人發表了「KDic字典解碼器」
想要這部字典原始資料的朋友,可以用這解碼器將華日字典還原成原始檔。
就這樣了!
無論如何,希望大家多尊重資料原作者--竹內信介先生
[
Last edited by hobart on 2004-2-9 at 22:33
]
作者:
treo650
時間:
2007-1-29 12:50
謝謝你這個字典,也配合 PADict 使用增強日語字典的功能
作者:
chiehero
時間:
2007-6-5 00:04
感謝樓主分享的「中日」辭典,
貪心一下,不知有無「日中」辭典呢?
歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/)
Powered by Discuz! X2.5