- 註冊時間
- 2003-8-7
- 線上時間
- 9 小時
- 閱讀權限
- 2
- 積分
- 2
- 主題
- 0
- 精華
- 0
- 文章
- 4
該用戶從未簽到 - 文章
- 4
|
Re: [分享] iReview中文化
|
Originally posted by FosterTAZ at 2004-3-3 12:29 AM:
5 @$ l' U7 g& biReview是一套記錄餐廳經驗的免費軟體
% ` }& N' ? |今天無聊把它中文化,在此分享給各位 * A% t2 l; B k: K. W
$ N- l5 B/ Q9 w5 S軟體裡有些外國人才用得到的選項,我將這些選項改成「本土化」一點 : ~0 n e- p, N
ex:Location標籤裡的States,依朋友的意見改成了地標,也就是附近顯而易見的建築物* @. [& C5 X7 F
Details的地方,Check改成了晚餐,我想台灣沒有人會開支票吃飯吧B)
2 i& S; j2 ~" [- ^* P: t8 r/ ?6 n- `3 x! t( E$ V; Q! j
英文軟體中,decor跟Cuisine不太知道怎麼翻(我翻的分別是裝飾跟風格),希望有高人能提示一下
( A* `- |+ c5 X3 }6 t8 j: ?' U& e4 G9 b# o6 }: G
F代表食物的評分,S代表服務的評分,D(decor)應該是店內裝飾的評分,歐元符號依作者說法是幾道菜的平均消費' T, \: |# B8 y+ J7 g
: y$ |, s. f; V: d還有一些小地方沒中文化,希望各位見諒 P0 v0 j1 I2 k0 c
原作者網站+ P* ~, Z. z) U/ h2 @: h& Q
----* Y; ]5 {2 ^7 q) |: n1 c
目前已知問題:在更換貨幣符號後,會出現無法完成餐廳登錄的問題,這問題在原英文版就出現,不知如何處理
' f# o; f, U6 L/ f* Q l( C
. \& E6 i6 n* c3 `; y+ A, cBTW,新手上路,不知私下中文化,需不需要向原作者告知?
0 G2 L/ ` a6 s R/ I! y, K2 c; G5 i0 c* t, a3 O ]3 z
真是好軟體~我用掌龍N610C~使用正常!感謝中文化˙˙˙目前開始大量整理以前收集餐廳的名片!4 s. |7 t0 x9 y3 d
! Q' l8 Q' `+ C9 X
不過最裡面的選項如果可以也中文化˙˙˙說不定還會更好用喲!
. }! m, i& o* R: V$ W) u
- \- |9 Q4 X2 B4 J其實參考一下餐廳的DM來翻譯或許能符合使用環境! |
|