B - 羊肉
前菜: Timbale & Jumbo Lump Crabmeat Salad, Yellow Tomato Salsa, Microgreens, Balsamic Reduction
湯: Boston Clam Chowder
沙拉: Hearts of Romaine, Mazuna Salad, Caramelized Balsamic Shallots and Shiitake Mushrooms, Roquefort Dressing
主菜: Grilled New Zealand Lamb Loin, Herb, Mushroom and Peppercorn Relish, Roast Potato Wedges, Sweet Garlic Jus
C - 海鮮
前菜: Galette of Norwegian Salmon, Tnagle of Wilted Green, Roasted Garlic Nage
湯: Maine Lobster Bisque
沙拉: Traditional Caesar Salad of Crisp Romaine, Parmesan Cheese, Garlic Croutons
主菜: Basil Tagliatelle with Lobster, Rock Shrimp, Manilla Clams, Bay Scallops in an Herb Broth
D - 素食 (這個菜單內容實在是遜斃了, 但是考慮到吃素的人..)
前菜: Grilled Marinated Seasonal Garden Vegetables
湯: Cream of Asparagus
沙拉: Limestone, Fennel, Vine Ripened Tomatoes, Shredded Carrot, Vinaigrette Dijonnaise
主菜: Grilled Vegetable Sandwich of Eggplant, Zucchini, Red Onions, Mushroom and Tomatoes with a Hummus Spread on Rustic Bread, Minted Melon Salad
[ Last edited by achen on 2004-11-21 at 22:45 ]作者: achen 時間: 2004-11-22 13:27 標題: Re: [求助] 菜單翻譯 (英 -> 中) 以下是我的翻譯.. 看了自己都搖搖頭.. ...