PALMisLIFE 討論區

標題: 幫你了解 超級碗 [列印本頁]

作者: heuynish    時間: 2005-1-14 15:33
標題: 幫你了解 超級碗
剛看到, 我以為是某個地方又做了一個破金氏紀錄的大碗, 還是世界真奇妙的見聞... B)

幫你了解"超級碗"


原來是直譯的關係~ B) B)
作者: heuynish    時間: 2005-1-14 15:48
標題: Re: 幫你了解 超級碗
不過, 台灣不知道翻什麼? 還是就不翻了~
作者: archkkcl    時間: 2005-1-14 15:56
標題: Re: 幫你了解 超級碗
咦.....................?
嘔.....................
唉!
作者: bartslin    時間: 2005-1-14 16:01
標題: Re: 幫你了解 超級碗
咦…?
喔~!
哈~~~~!
作者: archkkcl    時間: 2005-1-14 16:01
標題: Re: 幫你了解 超級碗
台灣是叫"超級杯"吧
超級碗兒------好怪啊!他們大概也覺得我們的叫法聽起來彆扭吧!
Whatever!
作者: archkkcl    時間: 2005-1-14 16:04
標題: Re: 幫你了解 超級碗
Originally posted by bartslin at 2005-1-14 04:01 PM:
咦…?
喔~!
哈~~~~!


你看,不是只有我有這種反應
同感啊
作者: mirorman    時間: 2005-1-14 16:09
標題: Re: 幫你了解 超級碗
Originally posted by heuynish at 2005-1-14 03:33 PM:
剛看到, 我以為是某個地方又做了一個破金氏紀錄的大碗, 還是世界真奇妙的見聞... B)

幫你了解"超級碗"


原來是直譯的關係~ B) B)

看到PIL的首頁之最新文章, 我就猜應該是指NFL 的super bowl吧.

私下與朋友或同學在講話時, 我是會很故意的使用這種白爛式的翻譯或用詞, 不過純粹是娛樂而已, 例如:
Burger King(漢堡王): 金柏格, 柏格王
NOVA: 魯肉
...
作者: Luc    時間: 2005-1-14 16:24
標題: Re: 幫你了解 超級碗
我也常約朋友去"史塔巴"喝咖啡....



Originally posted by mirorman at 2005-1-14 04:09 PM:

看到PIL的首頁之最新文章, 我就猜應該是指NFL 的super bowl吧.

私下與朋友或同學在講話時, 我是會很故意的使用這種白爛式的翻譯或用詞, 不過純粹是娛樂而已, 例如:
Burger King(漢堡王): 金柏格, 柏格王
NOVA: 魯肉
...

作者: lcm3647    時間: 2005-1-14 16:26
標題: Re: 幫你了解 超級碗
讓我想到"米字必須連蛇"
作者: heuynish    時間: 2005-1-14 16:42
標題: Re: 幫你了解 超級碗
我是壓根沒想到 Super Bowl, 虧我還在玩 Yahoo 的 Fantasy football ...
作者: azazabc123    時間: 2005-1-14 17:01
標題: Re: 幫你了解 超級碗
Originally posted by lcm3647 at 2005-1-14 04:26 PM:
讓我想到"米字必須連蛇"

米自必須-連蛇
每出必死-連續





歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5