PALMisLIFE 討論區

標題: [轉貼] John When [列印本頁]

作者: johnnyk    時間: 2005-7-7 12:24
標題: [轉貼] John When
本著「飯可以不吃,電腦不可以不碰」的慣性定律
昨天一回家就很自然的開了電腦
於是吃了宵夜、用了大番長後,電腦開著跑騾掛MSN就開始讀書了
正當我看著歷史考卷,反芻著我們那美克星歷史老師上課的英姿時
才想到全班除了寫信看漫畫的幾乎全睡著了... 根本沒辦法複習
於是換出了英文講義
就在這個moment,我那日文包裝卻不是日本貨的OZAKI喇叭傳出了熟悉的聲音
拉出鍵盤,開了MSN視窗,出現了班上一位很好的女同學再找我的視窗
(註:純同學,而且雙方都不可能有興趣的那種)

「Hey! hello~」

「幹麻?」

「I can't type Chinese ... oops」
(我不能打中文)

「你打英文我又不是看不懂」

「Ok, you know tomorrow test what subject ma?」
(你知道明天要考什麼嗎?)

「英文5到8、歷史4到8」

「Thx, tomorrw remeber take you say help me burn's CD to school to me」
(謝了,明天記得帶你要幫我燒的CD給我)

「?哪張阿?」

「don't say you don't remeber ...」
(別說你不記得了)

「到底是誰? O_o」

「I don't know how say ...」
(我不知道該怎麼說)

「是非兒的嗎?」

「er.! ... no, not FIR, is a old singer」
(呃...不,不是非兒,是個老歌手)

「老歌手?你啥時有說要我幫燒老歌的?是不是那張老西洋專輯」

「NO... girl singer, sing a lot of old song and now have too」
(不.. 女歌手,唱了很多老歌而且現在還有)

「啥鬼...?」

「John When」
(約翰何時)

「阿?你是不是要打JOHN WHAT?ELTON JOHN?是這樣拼?不過他是男的阿」

「NOOO~ John when ! taiwan old girl singer」
(不~約翰何時 ! 台灣的老女歌手)

「誰啦? =3=+」

「John when」
(約翰何時)

「Hor ~ John when, speak it and you will know」
(吼~約翰何時,說出來就會知道了)

「John when ?」
(約翰何時)

「Yes」
(對)

「Who the hell is he ? =_=||」
(他是什麼鬼? =_=||)

「FuckQ ~ give me your tel number」
(x,給我你電話)

「電話阿?0929███」

過了一小陣子

6610:「鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴」

「為~?」

「吼唷~你智障阿!說那麼清楚了你還不知道」

「到底是誰啦!?」

「阿就 江蕙 啊 !!」

「 ...」
作者: 大鳥博德    時間: 2005-7-7 13:33
標題: Re: [轉貼] John When
這個好玩

您的翻譯很生動

雖然看到一半就猜出來了

還是決定加你一分
作者: bondhsueh    時間: 2005-7-7 13:53
標題: Re: [轉貼] John When
這位同學是不知道有 h 這個字/音可以用是嗎?敗給他了
作者: tales    時間: 2005-7-7 13:58
標題: Re: [轉貼] John When
那個男生也了不起,竟然能忍受那種英文 ....
作者: maddux1    時間: 2005-7-7 14:16
標題: Re: [轉貼] John When
那我比較苯,
看到最後才知道答案,
不過這個笑話很不賴!
作者: Wood    時間: 2005-7-7 14:19
標題: Re: [轉貼] John When
我一直以為約翰韋恩有出唱片。

John When
John Where
Chiang Where,

...
作者: 拿波里昂    時間: 2005-7-7 15:12
標題: Re: [轉貼] John When
現在每天都會跟妹妹練習英語對話
我想~~該用這種的跟她講比較有趣
作者: simonpeng    時間: 2005-7-7 16:14
標題: Re: [轉貼] John When
應該是 John Where 的音比較近吧。
作者: darkblue    時間: 2005-7-8 12:55
標題: Re: [轉貼] John When
本篇重點是在要電話那一句,我記下了。
作者: 大鳥博德    時間: 2005-7-8 13:45
標題: Re: [轉貼] John When
Originally posted by darkblue at 2005-7-8 12:55 PM:
本篇重點是在要電話那一句,我記下了。


說的沒錯

這確實是重點

如此細心整理重點所以要加一分
作者: aziena    時間: 2005-7-8 21:39
標題: Re: [轉貼] John When
這種英文以前在玩 EverQuest 時,在台灣 Guild 裡天天看。
什麼 jo song,you look 3 mi 的比比皆是。
嚇跑一堆其他國家人士(因為他們都看不懂)。

那個 Guild 可是一堆醫生、國立大學研究生、博士生的 Guild 呀。




歡迎光臨 PALMisLIFE 討論區 (http://f.pil.tw/) Powered by Discuz! X2.5