- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
- C- g+ N0 a4 `0 N, u( m* b(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
( j# W3 p1 m! a: S" f! r2 s3 l; Q) j+ O. O/ [: G+ Y
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc . ~* B+ x0 E, t* s7 l. b; @
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)" A" ~5 l# {& x: Y2 m, x
- i2 X8 c! d: |& k
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
2 T$ K6 X; C: m0 s/ |從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,7 q1 b( c- N1 j8 s# v* h
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
! P% ?, N d/ K2 S
1 h& E) V' p. `) P0 l! V* Y. j雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
+ v' S/ @% ?! g, d9 m3 T8 U8 d0 K應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)9 ~9 P1 }' u! H
0 r/ Q+ z3 W9 W L S( x3 s* t$ U; t使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
, I4 U! P+ h# q9 ^% [4 F2 g& t3 m(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)0 S: q9 i5 A% a
1 t1 O) e$ _1 R# [1 \/ v. J
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
/ x2 \2 A4 U0 u! z4 P(主要是給我老婆大人看啦...)- R, m6 k) N3 g! `
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,( [. [4 j) w$ z9 j6 j. \
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。& ]4 f$ a/ } t4 j' w) k
/ A m; G5 t+ f) Q2 S
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|