- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
( E1 U3 H t3 C& H* Y(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
5 v ]' i8 V9 X' N$ }$ W+ y# c/ r# C" ~; t
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc . i" N0 ?6 ~* Z* J# M* l z
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)
9 d& T; O# X$ S" }: z5 M/ j& H& c% }$ J k+ h
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,9 l. p0 J3 E" c* f( p( c6 P
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,* @; l9 l& O/ W
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
: d: v0 }3 M E! V- I
, V0 \ n. `- i( S* U雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,' Z9 S) X( M3 p3 ^
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
* j# N& V0 S+ k/ I# z* g9 [- d' W1 N5 g" E: B
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
. b# g6 S0 v- |9 A! |1 x(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)3 S% j: T& C* e$ A- g. g/ v( i) ]
$ N" i1 X: {! l4 K' B9 ]4 }* e# b3 w/ i7 |陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
/ ]8 ^3 d" }5 n(主要是給我老婆大人看啦...)& b% c1 r4 `' W3 ]
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
1 Y3 c6 u5 W! I- n- U9 P' ?) T$ Y# P如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
! k% s, C6 |, Y
\! `# Y% |: o: D7 x" S[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|