- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc" G: |/ \+ h6 u' n
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
+ S% H3 X4 j0 ]8 W
5 B7 F/ P$ D* V, K) h0 |以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
( {; v1 u; ~. m+ L2 K$ c(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)1 }: @6 k, L0 W1 K5 U
; A, n5 a2 u/ M
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,, e/ u2 k) S7 A' s
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入," [$ k, t5 y/ s4 b9 f8 X7 p
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
+ v5 h- w' K2 y- C! a4 U3 M9 e* Y5 ^* ]* I- o
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,1 _, d& J Q* K' f1 n: L5 W9 p! V/ \
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)( x+ O" Q& q; A7 k
* G) d! R# j) W; c2 Z) A- t6 X7 w
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,% a" F2 O2 R8 b' I* |
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
1 b* v+ B/ U! t1 F f: t( J6 N
8 x+ k* j- [4 g' E+ ^! N: ~陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
* S+ X7 @, Q+ L, m0 W' h(主要是給我老婆大人看啦...)
% n$ r1 r* i* ?+ O0 {' \中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
" ] r7 o$ V5 H8 E- H) F. d: n如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
8 u0 }1 C4 s5 G5 f* o8 k1 f" M* P* [; K, ]" s! i1 |8 |6 `
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|