- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
8 x9 r" v4 x5 U8 V, {0 n(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫); z; W6 _' b5 c5 d/ C# n& M
0 y+ Z! B" D5 U
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
2 u0 f$ ^2 b- d) @: R& [8 p(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)
0 U/ ~3 x3 Q& n1 d M. a
, z% h! P T6 T3 A: v中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句," a) o5 b f. L* e% W$ r2 c. t4 [/ Y5 \6 x
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
+ S& Y* a1 G5 P, [調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
) s# E% b& i f% J1 g& c
1 h; b; `4 b9 ]! b z/ m9 `* M2 [雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
- I3 V, |: o' y* ~; w2 i' Y) [1 Z應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
6 g: G J* ]! E" m; ?4 ~: @9 y4 x. F
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
4 D1 u3 i4 d* Z% _- S% P! E(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =). X; E0 Z; Z* }3 v4 G8 F
* H( |# w# o5 x. B陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..& g, _1 z& s+ }
(主要是給我老婆大人看啦...): K3 D; O7 a9 i
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
; c0 c6 f$ x# e, k, c" c4 S9 R如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。+ q+ b# a4 {* G- l4 {! r: n
+ E4 ?! k% r+ C- V3 j[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|