- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc# n0 L' H; n( y
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫). O) s' z( Q+ Q* s" T
: U* W' J, M0 e- T. S/ i$ j) \+ t以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
4 t9 s: C& A! b: A* {" r t(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)8 ? ]+ f- w( [5 \% Y
( r+ w( k8 m3 D
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,# H2 _/ e4 S2 q1 L# e1 v
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,; X- N$ o- U8 t" a4 V$ g7 M
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
9 ?9 C& D" \3 i5 x, A
0 T+ u; W ^2 m: X雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
+ X2 v2 M7 s t9 N/ P' n應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
5 ~ h1 l, A* t3 x* E- p% V9 `+ C$ w) K5 K3 A0 r$ ]& v) N& P
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,# ^" j2 k: r) g( j0 Q `$ r
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
3 e- K- d" W+ O8 \' l& F( ^
0 J- h. \; ~( Q# F @) R' O7 ~陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
! r1 h5 W6 N& f(主要是給我老婆大人看啦...)
6 A# I7 ~4 D$ B中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,7 A" e2 p( e3 N8 o) |0 k5 x
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。7 k# J, j/ R* C
# r- A# Y# `: B& s5 b* l* \, I
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|