- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
( }: A0 ^& j6 t4 S' U6 h(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)5 U# D1 L' H. i& K8 u
& Z3 L4 v' y$ P" F1 |$ c. I+ R以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc + v& E3 \1 @5 I' g& K
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化). X- X' {( K* e* o! R
6 V2 b6 d1 E" e4 y6 E6 g# U# o
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
. J2 Y: q2 o7 K: i, x7 G2 Z從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
9 a" B6 x; R' K- b9 g, R. e調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。+ i7 F7 P/ Q3 m: [
/ ]- O* p4 O0 ~& V1 [
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,. c4 a3 D' j% i, ?! s1 ]
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
7 L0 o5 i+ C. [3 T
1 p0 R! F+ H+ {" F0 R" w% q. v使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,* |2 [( ?- d. i% C/ b
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
5 b! S8 L! I, t- D; y( g) w t" D1 x. D6 U7 p
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
! \# I# ?9 s1 Q4 `* ~2 G! g(主要是給我老婆大人看啦...)7 z( I2 J# G/ b0 s, e( S; A
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
& Y* ^0 Z* O% r2 r* T* K4 a如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
. B3 |7 ~$ M; G9 z* r! h' L' B" B" e1 @, k* ]0 W" ~5 l
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|