- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc m- |3 ?" P9 V% f; F
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)/ M, J0 w+ B5 c, b5 e4 t
! P7 \- Q. B. }& M, \7 Z6 `
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc ' e/ Z9 P _/ ?* ~
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)" i: h- C# _+ {$ H# G8 {1 J8 J) S" n
& \% F+ g/ E) x( A中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
4 I+ B0 P' u* Z5 a從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
" G) | L8 Y8 z7 D- z3 `* D調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
( k9 p% s& t& G( Z2 Q3 {* x
/ `( u E$ ^" b8 F雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,) e6 y* q1 N; C; V( Q! R
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
: |( d" Y8 ?7 e& A8 ]. i+ E# ~9 }! k' C$ }8 J( N: S7 O- R
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
* F/ I0 v% f7 K" r. A(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)! S1 G7 w( l `' G- b
# Z) _( R) O$ k3 l, `- N! k5 R陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
- P7 a5 l; ?" R) ]' _(主要是給我老婆大人看啦...). d8 s4 N' \% I: w2 @0 B
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
7 v3 q8 ^; v% R$ B如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
) z( G4 a$ b7 c3 B; ?) V; C3 k4 [+ B$ G* z4 F. J o5 W7 Q. V
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|