- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc- `2 P I9 Y: a a6 S0 B8 K9 W
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
( i$ v3 W! a! j6 c5 S" `0 C- x2 }% ]7 ~2 n) C' ~% B7 C2 U# v s
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
8 O+ N4 n1 B1 P(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)0 a! Z( ]0 D+ z- F ]6 Y0 ^1 e# Y9 g
7 P' Z/ d, c, |; K& I2 O* F1 P
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
1 X7 q* P" ~6 V( M從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,/ ~0 A) A5 t- p. k
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
. {" i. `' e+ H. o( B5 a
4 [5 P$ I7 ~, b0 y; E雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
8 o$ S2 A$ @0 P; I) H6 ?應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)' T' ?7 Q+ `* \
' g! }" R6 i( f& [$ n {8 ^
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解, [, }0 u# j# k3 J4 P
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)& J+ X' T! U6 G! e
- \# ?2 A- F( h& |& w. W陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
+ C" r6 U( r) M1 Q2 `3 l4 ]8 F(主要是給我老婆大人看啦...)1 i+ l+ b+ _: P& n. u$ \: q
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,& {+ o: D9 }8 I8 V
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。- W2 T1 H, e5 H! P8 A9 J* \& i
- e! h" C4 a; ]0 Q, t[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|