- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc$ _, G7 A( S9 u1 C
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
$ X/ E! L3 m& y8 D/ t1 _' D! P' i6 v F
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc ! \% o& M. c b2 q$ K- T; Q
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)7 L' _2 N1 W) k' B
5 |# \1 Y1 c: t
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,1 {" F/ r8 p9 M1 W$ e( l- k. L7 r
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
6 u) B$ d# O- |0 N: \5 @' Y$ s2 {調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
$ E3 }* ^) K2 P6 S- z
, a4 q W( t1 l0 ]8 }( M) e雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,8 i3 y2 a& r" i4 e- N
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
& D. O: e( u6 _( e7 v
5 L$ |. w/ q/ {使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
- }/ [( o C7 l4 G(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
8 p4 t& C* x/ ?& p4 E
; J) {5 s4 m5 P* g+ k陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
, b: [9 l/ ]. `, m$ |" l! K(主要是給我老婆大人看啦...)
+ h" f( Z3 O# j! Q/ M1 I7 g- C* T中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,9 s# Y, x h/ P% l
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
0 c9 @& D V1 U2 A0 R; c
8 ?6 D- f3 Y- [7 a' V" M! V[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|