- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc5 ?4 T3 P; C8 u4 \0 M. }
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
- o0 ^8 K/ k$ T# x) j
+ f2 {4 P- ]' i% B以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
/ S& k0 G- c: K1 i7 b0 S, v! S1 U- w(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化); ^; ]8 ~* G0 `8 s
3 V [& k& M( _# [3 Z9 A0 T
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,8 d m. s9 {1 ?9 S, _" V' ^7 r
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
0 [$ F- Z- p# _調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。& i' k% T3 I; `8 v/ T, p) Z V
- a2 _/ J# {/ d% M
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,; J/ ]) r& c3 [8 G9 O
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)4 Z3 ]( }& W1 V- q
s4 K$ k* [; M( e! k' o
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,' @" d6 l$ [/ W5 g( h* t
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)# x% B+ }; p4 X0 g/ Q: b2 p
$ P3 g* ^- f2 ^! g- V
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
. U6 }' w3 i4 N6 m5 ]) M; m(主要是給我老婆大人看啦...)
' A0 O. w6 O$ l' ^中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,0 z4 {6 B. h- l2 M. E5 I
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。$ _ R0 E4 B$ q& r% e9 R' Y
8 c" ~. p, N# n# r
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|