- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc1 d6 d$ q1 V- p O7 M9 U. o
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
* [1 {$ |+ ~3 m) `5 s8 A& H# D9 t
% h! X4 g% t* R1 }2 ^# p以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
^9 k0 |9 C y7 K(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)% x4 s0 S4 n i/ R& u" L% e$ Y3 m
3 y0 k7 O' m% H
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
' P6 W$ c1 |* i, z1 m+ r從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,. P: Q1 _$ k2 K/ }6 a% C) g6 ~6 }
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
# Y5 N2 h8 d1 q" g6 N
. q6 Q6 q; W8 J7 B- I9 V! K! ~雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,7 `) a* K/ C/ Z$ e# c& h' P/ h
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)' b2 |2 d# q* @$ f
1 V) S& }' \; T) I0 l" c* r* ]使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
7 n0 v! B: N6 @% M/ M(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)# b- f' j1 q/ P6 s. ?& A
) A% g$ [/ T5 c5 u% C
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
8 o; E1 b' [% J6 m b( A* j(主要是給我老婆大人看啦...)
! G. ?/ _8 ~2 s- n: J8 B) _) J中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
; a0 s- I; E$ U: h# A如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。/ r7 N+ o; h: F; Z4 f2 g( _
9 C$ Z' B% v, s# }# w" r& g[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|