- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc* }& M! |* X' u/ c
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
4 T" ]3 V1 w/ ^8 l( ]0 L }& S
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
$ I5 C4 o4 U3 M# D7 q0 P/ g(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)9 ]/ {, B {9 E8 @7 N. F
1 [; x4 I' P$ q$ h: j中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
$ v" _' c4 A v9 w/ H7 c, W5 `1 k從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
4 M. p @( p7 [6 K調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
7 [: s6 ~$ P7 H; @& i! G, L
6 W( [" _/ }# G1 Z8 U雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,# z$ e- [+ V( `3 X+ S
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)0 Y% F! ?# I* d
( b0 ?& A/ a% h; m1 ?+ y* t" `使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
, ?1 v9 w4 I" I j- E; ?, f! a* D(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)$ {7 y1 H, H9 N/ t4 ]; t
7 X6 H+ L0 l( f# r, g3 \% Q
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..7 E N7 s$ @* V" e
(主要是給我老婆大人看啦...)
2 a* @6 L5 E$ p中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,0 x* K! Q, @; p4 S% c) K( y; z
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。2 b* F5 Q" I# K
. B% b$ z# i" W$ {! _/ W6 b- B
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|