- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
" r% ^3 }% v( [' j- m4 o(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
! u8 e% l0 `1 z+ U) @
( D4 `2 _+ K- L( Y* ^) v以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
) P, N* i g, p! A- m(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)2 v6 Z% N A( V
) |5 W& S6 b: s% O9 i中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
2 r) p1 T( R" K0 r) y從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,7 Q3 X2 c0 e7 `& C/ D
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
% R' S6 [1 L1 s2 A# r% p2 Q- W# o: X( p7 z, G
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,* B) O. X) e; a
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
% J7 ]- r) W: B+ j( n R u5 g0 V) ]/ c6 U' A5 [- s- a2 D$ U
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解, Q9 l8 g% H2 Y8 k" Q M1 q) W
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
3 p: \$ ^1 Z, w( Z6 Q% t' K' [& y7 h: q1 u( N( W/ A( {9 _
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..# V2 Y7 L, W+ P" p/ [" }
(主要是給我老婆大人看啦...)% E5 c4 m, G/ c+ Y# h" E
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,4 _3 L7 z) [7 Q9 Q% U$ J
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
4 X! J) n; q& W- ^+ v" L$ k i4 S+ u3 i, g( L4 F5 T
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|