- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
# c. P/ J7 [5 b. p& Z* c- V(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
0 {' q3 l( B( x( _7 Y
! T+ i2 |; `3 F7 b* D( c7 j# t以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc 0 J, h" P h" k- x
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)
! T% O# k! K5 C: e9 v' @0 k) b. K' f3 |0 y1 {
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,8 v Z( s2 L7 c* k# W
從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
8 V* L; |6 r5 f. `/ J o, G, s調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
5 Z/ O" z/ [3 P1 o5 V. R! X. V4 i6 E- z" L3 j
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
4 | C9 s9 a1 O2 x應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)1 {4 b. `1 z5 D# x
4 t3 x0 g) z% v& L6 |
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
8 H2 M4 |" b2 f7 L4 |0 U(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)$ @& f! y. S3 \) m) w: Y! c
3 h z: Q3 g, v, H! A: {
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
3 l- F# x! w- D(主要是給我老婆大人看啦...)
1 H- J; W; W: J6 A6 {0 g W中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
3 W! |7 X+ J$ K* Z4 D% H4 W* Z如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。# ~* P' S" M$ ?# }0 ?8 l" v6 |. v
, \% G% g- s1 M; ~. A$ u
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|