- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc- t! R- {2 |6 X
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
! n. l$ [1 Z+ v M, m3 d6 |
& m2 o5 X- ` k9 x# L; d& b8 J3 r以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
- }2 U4 i/ L- _; ]# @8 Q2 h(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)
. G& h4 K6 o+ Y1 [ `, @9 l. Q6 X8 X/ M, I- O
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
' f3 M2 t( w/ Y/ z! @) f8 y# c從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
) o! p8 d. R" @! N+ m9 T+ b7 r調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。" o$ h5 Y* M3 v/ B; c+ [1 p( K! }) ^, i
* s) s/ y- ^$ |( ], [
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,9 ~0 E3 Y+ g- c2 r
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)! X( {# U/ Z& Y% `3 \7 o- O
' E( ? x& J: U8 N& ^使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
( R8 p. Y8 x9 g6 i% v) @(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
" d( \5 z+ [+ z1 P+ K
- o0 k/ M) C" e5 J8 ]) \陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..6 I n- @ x9 G9 P m
(主要是給我老婆大人看啦...)4 g) T, L% n+ L- C2 m, q2 O
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,! K1 e) a& _. ^; ?
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。: e' c3 t [% o4 c8 u
- Q# V5 v% h) Y
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|