- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc6 b+ a% W+ W+ V1 E2 N, X
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
+ t' c. a* k, h1 D& O9 r' e6 ]) w d9 ?- r A
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
2 j0 _) o1 y6 ?(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)7 G, g: C, Y2 w6 g
; ^* y; e @* C- E3 p# I6 F
中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
5 b9 Q. |, s4 B. W7 ]- X從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
1 ?! O: ]/ m7 J$ Y0 n0 Q7 M調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
( }* ?$ d. J% \4 T/ H6 N6 n; F/ P; j0 f# F! d6 W3 Y8 V
雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
. a+ `: ~: y* B* V8 W; C應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
! a% K6 w. q" F. g2 J! j; |% E3 u4 l5 A( _
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,1 t1 `7 R5 J) O/ \. W( p
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)7 G8 ]) p$ ]" q
2 i- x0 b! Y" b7 q5 S8 t' m
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了.." Y# u# r1 ~; z# l# {) b( O/ t4 }
(主要是給我老婆大人看啦...)
% G9 r6 ~* `. i中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,! T3 h5 i, K7 I2 ?; K- z
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
: }: V2 ?+ U/ L! b# w
; Y9 r, o) n+ R[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|