PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 9268|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品... " r3 M8 X6 u" S6 ^# ]
在我的T650C上改到一半開始當機.. 7 M! m7 M  g- K- _) x
後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分.. 2 L4 p3 Q- U! }" m" a
若有人需要的話可以拿去試用看看...
" f  g, p; r, |5 ?9 }. N  g1 P  
- Y: M5 @/ B8 P0 L5 `" Y 許多地方小弟才疏學淺不知如何修改..
7 {- T1 g+ G9 H8 t* { 一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正...
3 E) |- B4 v0 X" v/ L  K% \ 軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。 1 S% x9 g  ?* g) h
希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。 1 y9 F" C/ m2 c( y4 ~9 N3 _
  8 B+ A* o6 \$ q% w* y1 s
ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。
: Z' A' X4 i1 B9 P  5 `8 V- k6 V$ {- g- H
palmgear下載網頁... + R( O5 y1 f1 D. M3 f, T
http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560 # @! ~- e: \0 u+ r  u/ g2 e
  
- g# M& T$ M4 v& B) m4 n4 V palmgear對此軟體的特價優惠網頁...
6 Y* O3 f/ i% j http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~ " ]6 ~! Z$ @* c
像是下面這些..
! a* S: n8 B1 z7 s0 v3 Y$ j6 Y  & O, F, Z* K  O
(1) Cervical Fluid : j; w& G$ W5 Q$ V0 T6 c3 ?$ `
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..
, G0 ~6 ^$ Q) G 不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....
: Q* ~! ~5 e. c7 O' f 希望有人可以提供改進意見...
& Q2 S9 K" q5 d  d$ n* E1 i. S 不然我會改回原來的 Cervical Fluid~ - q- J" m( Y' p3 C2 Z
  
, K9 F0 F) l4 L$ v+ m3 H) c3 G+ k 而 Cervical Fluid的選項如下: , S! h# V1 Z. A& P) @
1. Dry
& s. q0 E; l2 G8 d7 a, c 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的 & a8 C7 b2 D# o" D( }5 `
2. Slught Bleeding ( ~; r' L  C6 e6 e. `! Q8 ]
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  4 b9 c2 g# p; j( ?: V9 @' k
3. Normal Bleeding
2 ?" M# C# ~" ?, S' l) l 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
4 h, `" e) B& Y- x( d8 M, L 4. Heavy Bleeding
# C  \" f9 n7 e 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  2 R# `" e8 C- n5 X) B
  0 r( q; d! z: y/ B  W
5. Intermenstrual 3 \* C" J9 }7 M- I" k
6. Cloudy, Sticky
7 N$ c. g0 p% Z/ U 7. Stretchy, White
$ h2 b: V. S& w3 G4 z  
: K# ?  H* g' ]' A8 R& E 5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~ + z' [, a/ i6 H& W; o& Q: k: Z0 v
  5 _- I) A- r8 t5 ^% H7 b5 |
(2) Luter Phase Length  # s+ g9 \- w& ^9 G' F& Q% U* v
這個我自己用猜的... ) o- @( j' C7 J  @8 k( k( F
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? ; O3 k; B7 B) M
  " E! |* [& a) H* h
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,
+ e8 J0 s% U% T, T) u# l9 q& \) f 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物) 4 \. d/ ^- K2 |  R" ]% p7 b
6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠 9 l, l3 ^% y' e: z+ }; x8 n3 i
7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧.. 3 Y4 V4 v! P/ E% e. {
  + I1 J3 V. y! v
(2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短.. % i& {+ a3 n' k) K* j% C  n1 g+ V
還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣,
0 N! [/ W% K4 Y% v1 i7 I1 w 您的翻譯是:            我的翻譯是:
3 d' ~( K4 A3 K3 a 受孕期天數--------------->危險期 3 n+ G7 z9 B% E; D: p6 [2 {5 r
行經期天數--------------->排卵天數 ' D9 i9 d( L. N
參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。 4 Q2 u' z% H/ Q. G: j& c6 t* s
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
* o! T, _: R: p- o8 t0 @ 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote:
  i, w9 u$ q& V! G 個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣,
- ?4 ^$ X" J! q 您的翻譯是:            我的翻譯是: : Y7 e# W. \  d/ t
受孕期天數--------------->危險期
8 }7 _9 c4 @2 u/ p6 y# c 行經期天數--------------->排卵天數 & w. U  C/ m8 j
參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。 & J6 M( J. L* _8 |9 d- R
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
+ P0 \: \0 m& N7 o2 N2 \0 [ 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!

* T1 I* o+ M* a+ ?6 P. E  
/ m7 G5 S: l( v/ @5 M( {% P 受孕期天數--------------->危險期
( M( C* a/ m2 A) o9 A) O$ @8 ] 行經期天數--------------->排卵天數
) R# i1 [8 c7 w 這個確定嗎....
/ u3 L# j* e- R8 n6 Y/ R 我以為受孕期=>排卵期
) M  J4 j3 U) \8 T$ E 行經期=>月經期
& S% T6 |* y7 t& ^ 確定我就跟著改喔 7 K- b. v$ u# Z& i* a2 C
  
( h8 l3 Y# b/ c 「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)
4 p, _* v" x. x1 w8 @( ]6 Q, o 這個我解決了喔
0 w/ d/ t0 |2 I* G8 }1 V. E5 u  
+ O# P" @! B- L1 g' M 幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝 4 t& \+ s' Y3 O* p; z
http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見 ' ]: o' W3 f. |2 e( d+ G" ?
正確性可能還是得麻煩其他大大
, V& Y, p5 I8 o1 h+ e+ c  
( Q& K5 h0 K7 `) |' X; F 受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 . w4 F) I5 s  c: u7 o$ }6 {3 i1 b
---------------------------------------------------------------
4 g* I/ e2 y: n" M# r6 ~ 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
" J9 M* }4 [* w  u 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天
! d' B$ c; Z2 M 危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
; D/ z- W. Q- k1 R2 R (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出) + P; H, r8 V7 V+ c6 y8 ?
所以危險期不等於排卵期
: _  O! x5 j" K3 w0 w" E0 z   
- E' V( X) X) E% ] (1) Cervical Fluid  0 n$ g. H$ ~, U5 I3 [
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  
& f5 @" W6 M8 {+ g( P: [ 不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  ) o/ w$ p6 [0 i: H
-------------------- . A# O0 D! ]5 P0 m& f& z$ y+ G
應該是子宮頸液沒錯吧! 8 c# g$ m9 e7 V& o
  3 s) y' t  K  P! T- o) f* Q1 R
而 Cervical Fluid的選項如下:  
# a1 M3 {4 A- [# t, T 1. Dry  
  f' j) O4 x9 t8 ~3 A! \7 E, \ 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  / n% p. Y# \' i- D2 [4 U
2. Slught Bleeding  / o5 P0 }8 v, t" O$ I8 j
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  - M- f  N  j0 `) b9 N1 T5 O
3. Normal Bleeding  
. d' [. M) D8 A7 k: t* c 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  
4 z0 a( Y0 v# H/ ~, P 4. Heavy Bleeding  . j9 J% B  n  G+ f! S% n
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  
# N' g' Y) k  I! q* ~. m +----------------------------
* |+ @) n5 @! [" g, u! I3 v 個人覺得改過的比較漂亮 * P# R3 }0 P' n3 i
  $ Q9 @# L6 W% r- {6 ^1 E
. Intermenstrual  
) N# h# _4 W: z$ {- n- z 6. Cloudy, Sticky  
4 G/ t. x3 b/ H  }' W 7. Stretchy, White  ) H, O+ l5 E& \  ]! y0 ]( `
  3 i' N& f7 H6 s8 g
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  
; Y$ N0 H, v1 a' O# J ------------------------------------------------- " }6 K: ^" f1 P- @1 y
這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用 8 B6 z7 _3 _" I+ t* `& w7 @
  ! W% K" t2 n1 t# y1 D# h5 t- ]
(2) Luter Phase Length  
$ s6 [  \, _& f2 y 這個我自己用猜的...  
/ y0 S! q% [" u: a# `! X& O9 s 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  7 j6 Y2 J, V7 }, c* @
------------------------------------
* r& \( h- h- I+ W/ r1 G8 [8 f 手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說
7 M& D- I4 P* o& w  % \, s! }. t- j: @& }5 ~2 e
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  
7 y! P3 \4 ]" ^6 Y 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  # A- J) ~3 a1 b+ {- F
-------------------------------------------------------
1 B. @2 t: F; V) N. s8 k4 k5 H8 V 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
0 \1 O) g* t5 }3 |% j3 M 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的 , y) h/ _, r5 {. q9 S& i
而是給廣大的使用者看的
, {/ @9 _) J& m0 m, } 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦
) r$ f! H/ N8 Y# N% z4 r$ X# N9 v  
4 e3 _9 A3 c" j' @( n 感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 ' ]9 `' K5 Q" z
我也用了好一陣子的純英文視窗 2 v7 i  q; n& ?# e% v3 ]0 Q  t# O1 e
真的是太感謝了 $ I0 Z  {/ C% d' r8 {
但是, 有一些名詞還是審慎些 ) V5 z$ A5 Q# w& r) L7 A
這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote: 4 z! ]  D% ~) V5 `
直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
) f+ q: s( G- E2 M
  : B8 `: A, e, {8 q
其實掌龍用的就是ASCII 9 [$ r9 Y7 q2 r# O+ |- J
還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有 9 K% p$ {! X2 C
連code裡都有,要一並處理才麻煩
  k' t, S7 R* A) D8 x4 i 但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 + O$ B* s7 y# F5 l
--------------------------------------------------------------- " C4 ~5 P6 y( Q( U7 E. J
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 2 r$ _2 M* o% V4 i- C) \+ Z
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天
, C: ?3 K/ ?$ b# T2 O- h1 ? 危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
% w; A! N5 ]0 A8 Q" t# m (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
* g; S% m7 j* ~( B% s( y8 u 所以危險期不等於排卵期
  F% f1 N# [5 F, _" L ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
4 a" D- M0 g- G7 T/ p: A ####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶
! b) k- S$ X7 c( _ ####所以還是翻成排卵期好囉
4 A8 U! l2 E# A; `  2 n! X% x9 q/ q! C& j9 p3 d' i
  而 Cervical Fluid的選項如下:  
3 c  d  u. c' ^2 p- U0 [' z 1. Dry  4 u) F+ o* D- @: Y0 B' G' Y# {
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  $ a7 z* X' b' K
2. Slught Bleeding  3 m! J- E6 ~2 F" I# H" n* T% w
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
7 O7 r7 l* p9 r( V 3. Normal Bleeding    e; M2 r1 ~' n* H: c  f% g5 t5 \
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  1 F4 Z, \* C' C/ H" X$ i5 m$ Q& v2 E
4. Heavy Bleeding  
; u# T, s0 o% P" j 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多    h" H3 I- \/ y% p5 U5 \4 M
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
5 @( a  S4 V; _% E) [# r ####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長
  _% `& W) o2 p9 }9 u; V' q( q  * o: {* I3 s4 i1 l/ v: y$ D9 p9 ~) ]
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  
. I0 [/ a" X7 \, {8 I) Q! W& M 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  
, l$ A2 A! A, a# [4 H7 e -------------------------------------------------------
  F* L. c. L6 a& ^; V2 d6 x 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
# n: [( J7 T! C# Y" M 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的 7 W& C9 R8 _+ U2 S) G. p( _
而是給廣大的使用者看的 ( J' a5 b1 L" z% \! w9 O* k, f
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦
" L2 N7 [- U5 s: K& m ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
# U# }3 H9 f" a ####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示
) U( C' _1 E1 ^' Q  ?! } ####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉
9 R& x$ q8 T6 E/ o( k  
7 {4 M6 X0 z( I* S6 h 感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 " w5 L: \- K. b% I
我也用了好一陣子的純英文視窗
- i, j, C* Z2 @% m 真的是太感謝了 ( y1 `$ _! w7 Q. p5 i
但是, 有一些名詞還是審慎些
4 V$ S! T0 U4 }5 D 這人命的問題可不是鬧著玩的  ) C, F3 u) |4 V/ ]; P
^^^^^^^^^^^^^^^^^
) L) Q( Y+ ^( y3 d2 u2 N ####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^
3 Y6 J3 K5 V0 G1 a. D$ `  
9 \: @2 t2 L" O 等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2024-11-23 11:04 , Processed in 0.061370 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部