PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 10333|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品...
1 g# ^8 @/ n. l- Q2 q 在我的T650C上改到一半開始當機..
" p! N- Y% V& h8 s6 c" B 後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分.. . M# E) L( w* e+ H6 I9 G
若有人需要的話可以拿去試用看看... 9 l$ {' j" s/ m* T1 h! E' i
  3 _2 ]% }9 c5 K. M% z/ u/ g- P
許多地方小弟才疏學淺不知如何修改.. & i9 t/ Z7 W, O' _
一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正...
: P" w) S; Z- W' d 軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。
% k3 M! E. b0 F4 J( u 希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。
$ w) D" i8 q$ ]0 Z  
+ F  [5 ?/ y% Z ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。
$ ?- J( S% ], w, c" |" {1 {  ) v( f6 j$ o! c  E
palmgear下載網頁... ( O' H. _- L7 H; ?6 ]
http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560
8 y7 i. y4 B3 ?2 |. \# C; i5 k0 H7 k  V  1 G) {6 d7 ]$ `& t! e5 g
palmgear對此軟體的特價優惠網頁...
# W; m3 q7 r1 Q' j# `% q1 x8 @8 e http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~ 5 x# Q# z' c' X/ y% I
像是下面這些..
8 @; T9 A7 ]( I* p  
9 \- a: h4 z; t. E+ _5 `9 h (1) Cervical Fluid . i) {; J0 ]: F! b
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..
; k9 e3 C3 w- Q& Y5 h. R+ w 不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....
' y. U- k0 u6 R! T: ` 希望有人可以提供改進意見... - M9 C- H, ?1 ?) V0 M. b
不然我會改回原來的 Cervical Fluid~   J4 P3 |' l1 A1 a
  , {* ]2 V% n7 i) v; m
而 Cervical Fluid的選項如下:
3 b+ Z: w6 ^. n0 i( _' q 1. Dry . a& D1 E. k; b4 @" Q0 }
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的
# h+ z; r# Q- X: X- @) Z6 J 2. Slught Bleeding
( h% Z6 v2 y4 M 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
/ {& {, _" D) S9 ?# d0 h8 H. W 3. Normal Bleeding 7 D& W, ]  z* L1 C
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
$ s, Y& I6 ]) a2 E6 U 4. Heavy Bleeding
! m% Z  X3 D# s) r; v* L 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多    K. |& @3 l# ^. t3 U
  % j( e4 t% W$ k
5. Intermenstrual 6 J- n5 a# P% Z
6. Cloudy, Sticky 6 K! g. F. Z3 L0 C) V( j- Y3 Y
7. Stretchy, White
/ N; f4 E$ [/ M$ _4 w# s  
2 W2 \( s* m- z6 [5 W! o 5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~
7 ?& u4 t- @8 w4 N9 J2 f, i8 S  ) W8 p( Y" t4 c, ^' B: Q# C  M( c
(2) Luter Phase Length  5 W: B$ s0 H. M# c3 J' ^
這個我自己用猜的... ( ^2 v* `( v& E# K
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? 1 @& e7 y( r2 W/ m* S2 J+ z: S$ x$ _
  
- I: V1 `8 }0 Q( K 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化, ' L; W  M* O7 ^/ ?; h. ]+ y
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物)
) Z2 x% M0 H; d# V; L. q6 e 6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠 ! ^  T! r1 v6 m7 \& s/ m' b
7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧..   _, Y. Z# G7 ?+ L( Y
  
' w6 U. w- ]+ C (2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短.. ) c* ?; c7 n. Z! `
還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, 1 x- I: J% H6 [) U. `: T7 w/ Z
您的翻譯是:            我的翻譯是: 4 b  J  Y: T8 _) z
受孕期天數--------------->危險期
  W# D! S" b1 U: W( [- \* y  F( a 行經期天數--------------->排卵天數
& C  j7 |9 p1 R- N8 u2 H 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。   V" C9 V! ?; G+ j9 ~4 j0 F' T
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧? - S; H* P0 M' @2 s& Q- y3 i
老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote:
  x! ?' `, |8 U# p2 b 個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, & u0 c& k: B, Y$ m
您的翻譯是:            我的翻譯是: / L. h8 c5 K/ M+ \+ J/ w
受孕期天數--------------->危險期
( ~. B6 w; G" g! h2 ? 行經期天數--------------->排卵天數
2 _1 m. v  N+ b  q 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。   Y$ A( K8 ^; r4 {3 M, g1 i2 ~
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧? ' a  F; c. l% d3 D) R
老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
8 U$ f+ ~; ]4 w. G
  + L2 P! U9 o' I
受孕期天數--------------->危險期
2 X# g  p- |4 q 行經期天數--------------->排卵天數
8 R) F  Q9 Y/ c! v6 P  W% ] 這個確定嗎....
7 n# n3 \( A9 l0 v- ^& m+ z 我以為受孕期=>排卵期 7 n+ W1 x( C5 w5 @
行經期=>月經期 7 ~9 f5 H# t4 ~
確定我就跟著改喔 # y; w# ]$ r5 m; w3 O( D
  
( K( J4 I, p3 N& K8 o% t& [* m 「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏) 4 s* u9 k- E+ ]
這個我解決了喔 / e0 N9 |) b% l4 i# |
  
  _: T$ {; y6 Y 幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝 ( e4 s9 ?- d4 E" d, Y
http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見
: a( d9 m- c+ C. [5 x 正確性可能還是得麻煩其他大大 & Q: h1 \0 ~& U2 q4 l# A
  ' u  l2 O: D4 y! o
受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期
3 j. o: F! [2 o6 g ---------------------------------------------------------------
" R  C* X' z  n+ d6 @ 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 " F/ n) \7 _$ K0 \" h1 W8 v
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 2 Q* l4 C6 y$ Q" c# b$ _
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
9 P2 o( X( u# O4 x/ _: Y3 W' f0 C (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出) , K& {3 q$ i3 ~; O3 S# w
所以危險期不等於排卵期
. ?) |+ a0 t/ S* P" i( O6 h   
' S) {2 B* q* b; u9 c& z5 N. s- w (1) Cervical Fluid  ! K% J0 j- t* g, S7 f; M; p
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  
+ d) Y/ y2 |: Z7 c: {7 D 不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  
1 `3 ?% s# r% x6 Q+ O --------------------
5 u3 u' c  m( D5 x8 q- g7 J 應該是子宮頸液沒錯吧! , \9 x; I. c( [( p
  ( k% `4 B  @5 o! t+ [
而 Cervical Fluid的選項如下:  
- }# [0 ~" M* I: X; i2 E 1. Dry  
) r8 P0 C9 o. z# T) r  e 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  - O3 K9 g" `7 s
2. Slught Bleeding  
. l/ R% b$ y+ ^* E9 ?1 Z' I# ^  P 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  7 O+ o6 }/ F! s* A/ l; E2 N
3. Normal Bleeding  
3 k+ g' J9 q1 K  L0 L8 q 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  " t. q0 A6 Z" N% U) w  i6 G) a
4. Heavy Bleeding  
* y4 \% }& q0 P/ i 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  4 i/ B/ t- s3 h: h: |7 i
+----------------------------
& U' T% G% i$ Y% H" X 個人覺得改過的比較漂亮 $ m7 g- w' y) a% x& d
  
8 J9 E8 P# u9 F) [) `" ~ . Intermenstrual  7 a2 ?! p/ e$ l7 w) d
6. Cloudy, Sticky  ! Z$ X( \3 U/ U6 l( X
7. Stretchy, White  & Q, x% X+ M1 l; k5 P9 b/ O) M
  8 }0 `5 i) ~% D! \4 Y& D; g
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  9 p- V0 u  k1 O! \$ ^8 p
-------------------------------------------------
$ A5 Q7 W2 n8 H9 k1 l! Q+ o 這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用
% R: x: ~* e- R. a$ Y& l, C2 ^: O  
: H1 @; X* E% y2 h3 {0 W1 f (2) Luter Phase Length  . q! f) k* x6 A& D
這個我自己用猜的...  " I" W. K+ {4 n! Y; T
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  7 f$ A" H) P3 a8 t
------------------------------------
% H* C7 B& d4 l' j9 b 手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說 & g9 \! N' X3 s  K5 y! R' T
  5 T9 T. H: g2 B7 B2 F
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,    j) q: E, ^$ F- d7 w
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  7 J( l& g2 V* u8 v- T
-------------------------------------------------------
3 [7 `: t1 G- T# H0 u* Q/ ~. ^1 j. l 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文   u9 l! f6 R! k5 r' d
但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的 " o0 F4 g% {8 M$ ~# I3 e7 Z
而是給廣大的使用者看的 4 F6 e, {) F+ m+ \7 v1 t+ o; `
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦
, R9 C0 D% E0 }  2 D6 W) W# \; \2 |6 G" @! O8 r4 d
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了
+ W# r) x5 e# E 我也用了好一陣子的純英文視窗 ( x4 h! W6 [3 h. ?& G
真的是太感謝了 & H2 k, \* }! a. V
但是, 有一些名詞還是審慎些
  {) O3 i9 X3 X( p# [! Q 這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote: 3 s  ~; M" c9 W4 u
直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
7 M- V; [6 F9 {6 U4 Z: ?
  
0 ^/ S# D" w1 c5 D+ l 其實掌龍用的就是ASCII 4 M  ]5 V& X% D) H8 j+ j# A2 w# P6 z
還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有 & r5 X1 F7 X6 |& C* D2 A
連code裡都有,要一並處理才麻煩
/ `' A3 Z0 d/ u3 c 但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期
8 _. q- Q' M0 t# [ ---------------------------------------------------------------
# s' Y% G( B- n9 f+ K; ` 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 ) W2 A) f1 r5 }$ T4 @7 }
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 - d' V1 x2 n( \  P7 @
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
8 M, o7 O( I: _8 |! E (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
- @/ V$ O1 e1 q 所以危險期不等於排卵期
1 S$ g& A, v+ T: R ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
- n7 o4 B' N) \/ l9 S% ^( {8 m9 `2 ^ ####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶 . `$ B3 L' m' Y* x& p' x
####所以還是翻成排卵期好囉
' `0 ]# k; E6 Z' s8 h  
- I* i  ]: J7 k1 J  而 Cervical Fluid的選項如下:  4 C7 o- ]3 a6 ~' U
1. Dry  
/ q3 \5 o5 K# C 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  * |( g0 A" m1 |, @' R  I& ~7 p
2. Slught Bleeding  
" G$ H6 R& O, ^2 o; x 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  2 o" C: X0 v' a( y& K# g2 U/ O
3. Normal Bleeding  - p5 Y1 ?1 x. Z4 p. k4 ~: Y% M
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  * v* o$ M  K1 Z
4. Heavy Bleeding  1 I9 ~9 F# g3 k
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  % ?& ^$ ^& _9 l1 U
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/ B1 x+ o5 n* K# B( I ####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長
6 k1 q, W0 m7 T6 P# c6 H8 K/ y  
8 `' R9 R! h9 {2 I" k& A* h; e 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  
1 e! {+ `! L0 w- r( ` 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  
, k" R1 T) z6 @; X% f -------------------------------------------------------
* A' t; x, o# C( F/ E4 y( @ 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
* U6 l8 B2 A5 |; ?# R9 }" }) ~ 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的 6 {" `7 u5 u0 |3 f2 C
而是給廣大的使用者看的 ! N& j* a; b. @+ p
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 0 p  I0 S4 h5 N% I+ U& B; ?6 w
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0 H# A6 b" j/ H/ a- F& P ####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示 . x+ s" I- @2 B9 W$ d! \
####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉 3 w) q- q2 A. a
  
1 C$ ~! V* }& i2 l 感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 1 M: C, C" ]+ C3 u! f
我也用了好一陣子的純英文視窗
" F+ U, p5 Z9 R3 T( r 真的是太感謝了 4 ^. `% d3 h& a* j5 U( t
但是, 有一些名詞還是審慎些
# x7 p$ e" \" V" r' K# V4 @ 這人命的問題可不是鬧著玩的  
0 @; i0 M0 z8 t ^^^^^^^^^^^^^^^^^ : y) b0 a/ Q. u4 Y- Z$ Z; d
####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^ , x) E& j5 {- X/ t% `
  
6 U* n$ T# e- m) E 等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2026-7-17 16:46 , Processed in 0.033902 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部