PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 10330|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品... ; O5 ]  T" Z  W0 J
在我的T650C上改到一半開始當機..
& T8 n" B/ M  l+ z 後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分.. 5 U; V& T$ v( K7 i0 i" d' R; _
若有人需要的話可以拿去試用看看... 2 ?) P1 ]. N9 `1 N0 e3 o5 m& Z
  5 K2 Y! u8 ?( c; [/ W* R
許多地方小弟才疏學淺不知如何修改..
$ J1 L' d$ O6 T5 \1 b: M$ b$ M 一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正... * \# y: a. h1 _: l  A+ Q
軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。
7 F3 q: c* \! J' l( K/ G 希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。 ' V1 r+ `7 ^! W; y
  
8 W4 t6 l" g( z7 X" z ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。 8 W( E- h& R* h: Z3 k
  
# Z& e7 t/ ]0 _3 C palmgear下載網頁... / D6 O. V& o  S* x/ h, R1 m
http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560 ! e& }9 z0 \. [/ S: u
  # X9 {( h( e% u  \4 }" N# r
palmgear對此軟體的特價優惠網頁... # A' t. f# [7 w% c% W
http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~ 9 T1 S# a  M6 V5 n
像是下面這些.. 5 P8 b3 S2 k) P
  + o9 }# U" l/ \, c
(1) Cervical Fluid , J& g5 s, H- p- F* C$ A  A* Q
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱.. * _9 A0 v. p* N
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" ..... , a0 R: |- d) f4 I0 }
希望有人可以提供改進意見... 6 X$ G! _( o& W2 S/ E: E& P- C
不然我會改回原來的 Cervical Fluid~ 3 v. w# a9 D5 \8 m2 I
  
6 f0 D' W: i  D 而 Cervical Fluid的選項如下:
3 F5 r( v7 ]3 q/ | 1. Dry % }! v8 ~' i% J( y5 S2 y
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的 9 d6 k8 A! g9 f; U' a6 y: H6 O( k
2. Slught Bleeding 2 q! r- v4 h( f7 N8 D# F
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
; H: |9 k+ v: T. d* N3 O- P# J! g 3. Normal Bleeding 1 A+ k+ e. r3 K2 m7 I
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
* n4 I+ k, L3 I6 S, [ 4. Heavy Bleeding 6 W& U6 \, t& z+ T  u2 Y
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  / [7 i, N, T; T  x( N
  
. Z- J, h+ C* w/ y 5. Intermenstrual
/ j7 C; |1 V; a7 n( H. N- J 6. Cloudy, Sticky 6 W1 t  D7 |; _' z
7. Stretchy, White $ l. S# K- T4 ~- W# O2 ]
  
6 }5 s* b5 @9 {" q 5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~
. h  s, [2 H. C3 r1 n  
0 c; M4 N& ~6 Y' m" r- z9 q  Y* L: W, J (2) Luter Phase Length  
. d& L0 h/ K+ m- P5 X# h( { 這個我自己用猜的... 6 O. z7 e, X* o2 s1 k2 A- d
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? 5 a4 U4 ~; n( t/ `- f
  % }, n$ }& o+ t6 U; P4 x/ A
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,
9 R* ~- @* A5 q0 M; ~3 B 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物)
, n# B- _0 t6 F2 Y0 F 6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠 0 a  K" n# @, J  n5 G9 q- n: l% p
7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧.. 1 D' ?3 ?( Y) O- L6 R9 J% J
  ' T/ ?2 m/ x/ [5 J; Y  `4 L& |
(2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短..
- p2 F. g& l3 m0 y& D1 w 還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, , @" u5 `$ r: ?( ^& c
您的翻譯是:            我的翻譯是:
8 \2 D9 _. |" Y& p 受孕期天數--------------->危險期 # X7 R5 S' W5 p4 W) ^! N
行經期天數--------------->排卵天數
5 `+ W1 V# c' i8 w3 H! k  \- t 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。
- S: c) i% p% P2 e, ? 還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧? 5 P' C) T* |& s
老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote: + l# r& F% {% H
個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, 1 @/ C* y; w3 S, r1 J
您的翻譯是:            我的翻譯是: 7 ~, m) V* D/ {* |
受孕期天數--------------->危險期
( O  \3 M8 _  z8 Y& L" H 行經期天數--------------->排卵天數
4 o* {" [% m) S3 |& G; I 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。 . z& Q. f/ o  P* K1 I  m1 a' `
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
; m7 ], s1 }3 i 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
8 U$ s5 i$ N4 l* }
  " t, @5 N# l: o* o; p) K
受孕期天數--------------->危險期 " W2 _3 i& @% z$ E/ d
行經期天數--------------->排卵天數 8 R. `6 r8 A+ |6 b  |
這個確定嗎....
* J! m4 @8 O) F( ]4 A6 m. ?: H 我以為受孕期=>排卵期 ) `7 |- s! |% U# i
行經期=>月經期 , S2 ]/ |. l+ e1 d8 F" W  r
確定我就跟著改喔 1 }2 \  F4 t4 f' d7 w
  
: @- l  ]- B3 r: g, `. m2 E" V/ B 「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)
  \2 B8 [, N# C6 `: H1 ^ 這個我解決了喔
4 ?. l! V5 a! M4 m& `2 v  / b3 T" l  _6 ?
幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝 / Z( H3 i0 h# t. M" R. B; _( v
http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見
) N* s+ J2 C& j7 |& x; h0 Q, j 正確性可能還是得麻煩其他大大
: D- A, N; N9 u; a  ' @! L0 P1 V0 U
受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 " ~+ i% C, o# J0 M" q8 F7 R
---------------------------------------------------------------
4 z- r, q8 p# @8 j 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 * T6 C; t: `# u$ R. j: h
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天
! T0 B6 ?" C) ?7 t& M 危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
; C* v3 D) Z; {! D5 ~$ o. E7 h (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
. ?, Q) T. D) |0 z( V3 }( h: F 所以危險期不等於排卵期 & F/ J# y0 ?& P3 r
   
0 g8 M- n, v$ `  U9 m3 q8 F, L7 } (1) Cervical Fluid  
) J+ r# U. C% L 軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  
6 Y! s% P- F" v0 Z! x3 S9 H. U 不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  6 R# T' [+ y  b  O9 [
--------------------
& y2 I- T* \% W% O 應該是子宮頸液沒錯吧! 5 X5 \, ^- k' d; b6 h& `+ ~5 S# ]
  % p* H; k4 H, u% x3 i5 }3 o* ^$ U9 M
而 Cervical Fluid的選項如下:  # e5 _' ^' ~% ?: b( ^( o. b
1. Dry  
- t5 ^4 w( e4 q0 \( _' _, j$ Z. f! { 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
, F& Y$ _( J& j* v$ _" \ 2. Slught Bleeding  $ l, O# ~! T2 b' T' g" z7 U% X
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  4 t# s' ^# Y3 h6 x
3. Normal Bleeding  4 ]6 J0 Z6 ^' s& D
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  - g7 c6 I) i0 h% D6 r6 B
4. Heavy Bleeding  5 P2 d# M4 K5 E8 i8 E* s
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  
0 A$ p) j: H, \. u +---------------------------- 4 c" Q4 C) W$ a0 E  ]
個人覺得改過的比較漂亮 / z/ a% t; i. x* `0 a4 w- U2 o
  
, I& q% Z9 S0 W1 `5 P . Intermenstrual  
& K3 d7 b: d- {/ q/ ]) z+ ~ 6. Cloudy, Sticky  
/ c3 M7 ^0 F8 U5 Z2 r 7. Stretchy, White  
" T, r* B" v. i' z& I4 x6 _  
4 H- i8 J+ C  n3 ?* \8 M: ?3 O 5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  
/ t! A: D1 Z9 E. q -------------------------------------------------
: k/ C* `5 o% A) ^/ y  s' }+ N 這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用
4 f7 Q; |% p1 @+ p! N  
/ ?% d! b4 X* s! I (2) Luter Phase Length  " x. q$ G: s5 `  I
這個我自己用猜的...  + }* V3 _! G) ?
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  2 z0 @2 ?! e9 r* r- f
------------------------------------
/ F# F! |$ p0 l6 r* {4 q8 U) t 手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說 & a7 o3 T6 x* s; Y0 R8 z; M
  9 }. D- X) t0 u; q- s" w
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  ; _; T5 K/ l3 H8 U7 ?: Q* C
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  
6 l8 ^8 F! ^. Z; n( N -------------------------------------------------------
+ z) w  ~) E: R) {( i 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
4 T& L' Q, M) ?6 Z/ }1 x/ M 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
) p$ F! ?; z) h" V. e: U8 {. Y 而是給廣大的使用者看的   x4 @8 F' O& [; A. c5 M2 L
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦
: l9 V: |' i! y5 K  : P& J" c0 E& g
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 8 t4 [: \- Z) s  J& M
我也用了好一陣子的純英文視窗 $ g" X+ G) {: S0 x
真的是太感謝了 8 r! Y7 `' m/ D( t
但是, 有一些名詞還是審慎些
. \: ?( `* L9 z" A" `# C9 Z 這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote:
1 n9 D( y" p( ?7 I* |/ ~9 K+ G 直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.

% a3 z6 r9 ~$ ~. K3 l  
! M/ R4 Y3 B% U3 ?* c2 I  y* d 其實掌龍用的就是ASCII - i! [. P( ?% C0 b( C6 [$ O. S8 l
還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有 2 T0 r7 `( U& ?" L
連code裡都有,要一並處理才麻煩 5 s+ Z- }( D/ u! d$ z) n
但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 5 \0 K4 r/ X7 ~6 b, y& ^
--------------------------------------------------------------- 6 p! ~# ]+ b) r! X0 u% G: @
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
, M. M/ _* \% T; p+ @( C 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 + b9 X% i# m! C0 a" [
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期 : J/ a  b" j% [5 m9 Z. U; B
(因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
; d4 g1 ?3 a6 a" \ 所以危險期不等於排卵期 0 \' c3 l  i6 c- ^* O9 h
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ $ `' D* ~; ^6 x5 j1 i+ K* O
####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶
: P" |, M, c, R3 ?4 U ####所以還是翻成排卵期好囉
* E$ T: h; |/ A) g+ b5 Z6 V# \9 D) S  * H) R% Z& O8 f, t) }4 F: W" e
  而 Cervical Fluid的選項如下:  
- }8 t& h; ]" J9 e; k! M- M 1. Dry  ! s/ b5 q9 H* O
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
) C* N- n" p0 z- F& Q9 `$ r6 u 2. Slught Bleeding  # \7 H8 Q* Y: g% w( f/ v
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  7 T5 U. y$ a: q  x
3. Normal Bleeding  & w# d! \2 ~' Y( ?+ A. D8 N% g
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  
$ c6 P# ~! y* S" L( u* k; q 4. Heavy Bleeding  1 v& E3 j) d0 u% K
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  * B: H( J( D4 A3 I8 o" i& R7 B
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 5 R% T! [. O- ^( J1 P% U/ x0 ^
####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長 % h( ^8 x8 L- v( K
  
, a, z9 y- g8 S7 r' v; _ 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  9 |9 `5 C5 j' G. R
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  ! _6 b- @  D, D( Z0 `" E
------------------------------------------------------- , v0 Q6 _) {5 v7 j; f; M9 @
其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
5 D2 I4 y, p6 A 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
& R; Y5 o5 f2 N# J 而是給廣大的使用者看的
+ W( U. A/ o0 J* u 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 ' n) {% l' `4 G- H2 R6 I- \  @
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
+ b. w+ Q; t/ }. }" I2 U4 p ####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示
7 |/ \# v- X3 i3 n' ] ####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉 / J- u& K. {7 B$ N( S- q
  9 p1 o9 V3 f3 h9 z2 z
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了
: b3 Q5 G7 ~. @  e5 J5 r( O 我也用了好一陣子的純英文視窗 7 H( z5 t/ ~' m, E* S
真的是太感謝了
* o/ A! e# E, p6 j; a- b 但是, 有一些名詞還是審慎些
2 T4 @0 R7 Y& l2 s 這人命的問題可不是鬧著玩的  
7 |- B+ E/ k$ C6 L ^^^^^^^^^^^^^^^^^ 2 B7 `. [2 H+ f7 V7 K/ U
####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^ 9 t3 [* m- T' r6 K* j$ G% X9 G
  
* l: d9 n( i( N. h 等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2026-7-17 15:31 , Processed in 0.033542 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部