PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 9770|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |正序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品...
& Z: g" e" s4 W8 N" Q; b" } 在我的T650C上改到一半開始當機..
% l8 ?9 O* l& a. L5 U 後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分..
1 D1 A; S3 p7 _4 x 若有人需要的話可以拿去試用看看... 3 u; G) J1 ~; ^( P- l3 \: r* L
  
: r3 E( \  G8 g. f' y! K! V* z 許多地方小弟才疏學淺不知如何修改.. ) N, [- g3 e! [4 b( d; X8 b; V5 c) b
一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正...
) ~2 e' m* z& J! X; }, I1 b4 C8 o 軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。
: k0 c' |2 `( b 希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。
, O  e! C8 c! Z; c8 x  7 P# m* e" E: g
ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。
# Y2 S) {, M, f# g  & p6 ?2 z7 M  A& E- G, u
palmgear下載網頁...
8 C7 J% T. j1 p, Q, i http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560
5 q" x5 d% U* U, m  & H, n" M( f+ U% s
palmgear對此軟體的特價優惠網頁...   O1 f; j8 G% o7 ?/ g  V
http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 ; b# s  B& F2 v! I' U5 z2 G
--------------------------------------------------------------- - c4 J0 y: e+ T' e
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
: u& t2 J  j' a: e* S" c2 ^9 i% r 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 4 C% W# p* o" C
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期 9 S, ?' ]* ]8 k4 a
(因為精子可以在子宮內存活至卵子排出) ; }' p, w/ {, ]2 A
所以危險期不等於排卵期 $ [6 t$ ?' N) y: i
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
* R" Y  k* q  V( g ####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶
* \) ^9 M% `- i6 l ####所以還是翻成排卵期好囉 ; {4 {& G3 b' \; }
  0 K/ n' V% Z( @  o, x+ U  i
  而 Cervical Fluid的選項如下:  # t* p( \- a5 F& K& p
1. Dry  & M: p$ D, K; S4 m! [3 G
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
, i* L2 N0 |  y% j$ r 2. Slught Bleeding  
4 X# A4 i/ ?9 g- G& X 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
9 @* ^9 o- n: [$ C 3. Normal Bleeding  
! l9 j; J9 O- s0 o 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  ' r$ \# X% B: T  W6 a8 @
4. Heavy Bleeding  , M, ]7 ~$ Z8 L
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  % @2 J, s  p) F' }: p  n) F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 4 A! B; b0 N2 y7 D  u# M
####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長
5 l  b8 X( ^( o+ T- o6 `" V  
2 T$ u4 z; m  @2 a$ s 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  
4 l' J; n6 E9 j9 ]5 t& ~ 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  
# W6 Q' u( J9 v8 W& p2 R -------------------------------------------------------
" [! e2 ?( e/ x  { 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文 % }- w3 S! y# e; _
但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
& Y3 ]3 A/ f) k) x8 I 而是給廣大的使用者看的
4 i. _$ C0 l; \ 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 ) _; C# c! T3 s* L( o, A3 y
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
; _' A& x' j7 {! i* \- C ####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示
0 b* c8 g# z( _$ j" r ####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉 : ?. [/ V" |( K' ~- G8 s- N3 c
  ) U9 V/ I) d; }2 p! b6 ~$ D
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了
6 v. k. `) N( s+ v4 p 我也用了好一陣子的純英文視窗
; Y3 c, p" B( I! m# [  f 真的是太感謝了
  g3 B1 j- L0 D: u* l8 M 但是, 有一些名詞還是審慎些
7 V  w6 O; M9 Y! E) P 這人命的問題可不是鬧著玩的  ! G9 w1 z' o$ w/ R: z* c. z
^^^^^^^^^^^^^^^^^
- L7 u, r) ?2 w9 c! ?- k ####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^ $ c( I# x( J: P) m5 e$ B7 f4 p
  ( i" w7 P: G0 F+ W7 ?" Y
等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote:
4 u$ _% a' b  K+ e% `0 k- v 直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
6 i: A8 j% C5 N7 q2 ?* X2 V. l
  
9 X  q, l. z$ r( r" n' v 其實掌龍用的就是ASCII
; l6 C5 C5 X: {1 J% t; T 還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有
% e" U' G& t3 Q2 }* j+ w' i1 t 連code裡都有,要一並處理才麻煩 1 ?. T% \6 n2 q6 J3 f: K1 @, r
但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見
% p4 s" e" e# t# m# B 正確性可能還是得麻煩其他大大 , {0 \. L+ i, t
  2 R* L0 A7 {9 u$ ]1 |: D
受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 " `& n2 J7 f# i( x1 J& C0 C
--------------------------------------------------------------- + Y0 \$ @: @2 z# ^8 C. v* ~$ n
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 / }, Q% y: z# R$ L# o% V, T
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 + x, I" z' B1 N" C% @0 w/ C9 R9 c- ]
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
2 K/ E+ t& U" |; X. l" U (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
9 j" k; [/ z! n9 M0 X  u; m( x 所以危險期不等於排卵期
1 d+ }# S$ U1 p/ ]   5 t8 @* e% v- o+ v$ j
(1) Cervical Fluid  
* p$ |& a1 v) Q7 g' I8 Z 軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  ; h5 P, c* M  N- D8 a5 G
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  7 K2 s# }4 Y. R  I/ T/ b7 ^
-------------------- 9 U$ f, V: F0 y
應該是子宮頸液沒錯吧! $ U1 y# Z% O% J' v( D: ]2 A: |
  % _6 w; }6 K% D, _; v. o  @- o, b
而 Cervical Fluid的選項如下:  
8 ]: u3 W2 D2 [: N+ B 1. Dry  
( B5 i; g/ b! [/ Q 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
! u# j7 Z7 t9 g7 N2 E 2. Slught Bleeding  8 v4 B5 V, N* |$ k3 f6 {3 j- H
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
5 K7 t  O4 i5 h5 _+ h% ` 3. Normal Bleeding  ! l& c" Y( o! T+ F! Q6 a
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  ! T3 T0 E0 g& m! F
4. Heavy Bleeding  3 _% z" B9 \! b1 n6 Q% l9 c
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  4 }; t# C4 V/ Y, e$ o9 \
+---------------------------- % k  @  o/ u8 f
個人覺得改過的比較漂亮
: o# D9 A* B3 C  M7 P  
4 V8 F! v( e6 F- g . Intermenstrual  % B1 Z3 D# y% A) Q
6. Cloudy, Sticky  / Y7 z4 E* [* U2 z
7. Stretchy, White  
; s  D, q. d3 C+ K' ^  7 [; z- v! h6 `5 [
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  * s; v0 y# ?. u! d5 P1 n- }& D# u
-------------------------------------------------
+ B* w7 O& c# {/ z 這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用
5 _) c. H. _8 ]$ n8 H* {  
' g$ C* s. A2 i+ @: U (2) Luter Phase Length  
: T8 J: z* i6 }# j- S# | 這個我自己用猜的...  
2 D' h' _4 f3 s% m" U: @2 o. i$ e 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  " g& O* x1 ^) }0 G3 D8 A% ~# k
------------------------------------ & U* @5 Q" O4 [% |# L2 w/ n
手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說 2 r, `; c# j. ]1 w
  
. r- f; Z  d8 {" t0 F1 ?0 { 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  ! \0 t2 r4 x3 p3 S( W" X
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?    t% h& \2 J: T3 G% R
-------------------------------------------------------
8 W2 b7 B4 Z2 l8 c8 ?. z 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
, O- B0 I' S$ ?1 G8 j 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
$ t4 i9 u5 ?: d& ]; u  t 而是給廣大的使用者看的
' |; S; [8 T2 K- I: M 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 2 ^$ p' V! Q5 V. q+ e: ]
  + L; w: a. D. Z4 B! f
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了
  V/ |4 }" }9 @3 P" _ 我也用了好一陣子的純英文視窗
5 Y# U! D2 U* {8 a. L 真的是太感謝了 7 Z% w$ l0 k8 b1 F1 b% r
但是, 有一些名詞還是審慎些
  n5 _; O( O! E 這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote: 7 ?" m: l2 m( a- l: D' u' |# T  u' Y" ~
個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣,
2 T6 x% d1 u: }" o 您的翻譯是:            我的翻譯是: 1 e% t" a, X" O
受孕期天數--------------->危險期
9 v" u, y, K' o5 F; _7 ?6 K# ^1 o 行經期天數--------------->排卵天數 ( a, a5 n8 T0 ]- _; m" x
參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。 ! r2 q5 A' v, g+ n0 H# A
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
1 V  g. h2 g: M8 Z% ] 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
; p3 {" G9 ^) A+ ?
  
$ E3 I6 Z: B: r. ~. ]+ ?; N 受孕期天數--------------->危險期
+ ^' _. `, Z$ P% O" o1 b( y! K 行經期天數--------------->排卵天數 6 x7 y: O  H( L$ ?0 B
這個確定嗎....
" o2 [4 S- u- u! u 我以為受孕期=>排卵期 7 X( q- T* ?* r/ ]* l
行經期=>月經期 # v' `$ U+ |  s
確定我就跟著改喔 ) i# R& `# e/ ^  @' f# N
  
% ~. x' h+ A+ r4 j  f 「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏) ! M7 M" s: F7 j& a* c! v
這個我解決了喔 1 O3 L2 W+ k' q7 |# [
  $ j* t" u* Q/ i  v/ w
幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝
, X9 n7 t; l8 h2 {+ v http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, 1 ~; ?# c5 |) U+ F; l/ L
您的翻譯是:            我的翻譯是:
8 @1 Z. h* S" |9 W% \2 p3 b+ j' ? 受孕期天數--------------->危險期
# b8 n# X$ T1 b8 S: {5 r# a9 ? 行經期天數--------------->排卵天數
# X* i6 E9 Q9 u; x: ^ 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。
7 @% y" `3 B% |, p 還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
' e0 _$ F! i+ h# J& I. y 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物)
! k& {5 @/ Y% y( a8 K# I+ x/ q 6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠 3 h4 f' S( r9 ^
7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧.. - o0 L# v, e) X
  
2 L% Y% N  c6 K (2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短..
" g: T! V) J7 v: S+ a* E) b3 V# g5 s+ q 還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~
% Q. A6 r+ h  [: `' ^8 P 像是下面這些.. 2 v3 h: D0 X' R! N% c
  
" l5 r$ r7 s) k7 R5 }; l1 w5 z (1) Cervical Fluid % p1 W6 n9 |3 i* Y5 q
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱.. % C2 _  ?( S( I( f, t+ k
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" ..... ( D( \! t! E1 a6 u& q
希望有人可以提供改進意見...
) A' `4 ~( H1 i7 K 不然我會改回原來的 Cervical Fluid~ * z# h& `' T, G' y8 w5 z
  9 b: m( K# y# U& ^: m
而 Cervical Fluid的選項如下: % Z! `8 n, m( M
1. Dry + r3 {) |9 h$ |
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的
) T$ o% X* c" x4 }  T2 X  U! o. } 2. Slught Bleeding
2 T& Q2 z0 ~4 g 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
% }% W# {" S2 _' q 3. Normal Bleeding 0 C+ U+ v$ {6 U& w7 g
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
7 {, U+ c- s+ g- o; Y 4. Heavy Bleeding 1 i' ?) d& c  j- N! E
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  
4 a" t6 S% R! J' s: {# G  
5 Q2 R) ?% T; J. q  P" L, [ 5. Intermenstrual
, z2 E8 D( _: G# z 6. Cloudy, Sticky
# F& K! X3 y0 h/ z 7. Stretchy, White
2 T* B6 r/ f3 B! {" X3 d) B  ( ?- |, }& E- V9 G
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~ . M  T2 x2 q. d6 M
  
  @- B6 O* a" {* Z4 E0 |+ F (2) Luter Phase Length  0 G/ H  e: c  x- q) Y
這個我自己用猜的...
0 ]4 n0 q$ d- h5 Q& @ 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? % H) q( B0 {0 A$ B+ D* p5 ]
  
# ?- d% H1 n% q# w6 l: V 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,
+ u. H& h, W6 ?4 F$ ^" W9 t/ h 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2025-8-15 21:20 , Processed in 0.030305 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部