- 註冊時間
- 2002-9-20
- 線上時間
- 1398 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 299
- 主題
- 21
- 精華
- 0
- 文章
- 300
該用戶從未簽到 - 文章
- 300
|
Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)
對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見
& A0 A0 Q; |" [0 T3 n 正確性可能還是得麻煩其他大大 ( f: J4 z6 r. S9 z* M
6 O1 _5 M5 N' g/ V j 受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 6 Y1 ], S) e5 }- @
---------------------------------------------------------------
( G$ V- @, ~( l; ~" L 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
' `- V; R- |# [6 N, N# x& I% N 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 1 s6 X2 g E v5 W
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
' K7 j6 B2 U2 O \6 m (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
9 ~/ q$ y, |0 J9 H5 Q3 j" f 所以危險期不等於排卵期
! R+ A4 r6 {0 | 6 g5 `4 P+ R1 z( u
(1) Cervical Fluid
' }. d' X, v) ?. A 軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱.. 9 c9 J) {7 S, P: ~
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....
% n. q. Q' v* n$ C8 v0 y --------------------
( Q. M! I" f ?% v3 }' \& C 應該是子宮頸液沒錯吧!
+ P. t ^5 X2 J# d0 @ 9 k" H" H- C3 G) A' U' n
而 Cervical Fluid的選項如下:
% D7 h% e. t9 P2 J9 U" ~ 1. Dry - @7 `% d" f8 Q( S" D' ^, E
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的
' T' Q) o8 D: j5 r+ |/ f 2. Slught Bleeding ! | I, a* Z# f2 \
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少
* a' H" O: Z. Z1 `- K 3. Normal Bleeding
! S! n6 F, X0 }% w& E" t% p% V 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
/ K+ E; H$ c: A/ ] 4. Heavy Bleeding & r6 L) E" c- Q1 w
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多
2 g6 k4 ]. _5 m/ M1 Z9 c1 L4 g1 S$ z- O +----------------------------
; i7 B( v2 n& V 個人覺得改過的比較漂亮 & @" q8 M3 w8 k1 N5 D1 ?
/ ]9 {% W0 k. \9 C/ g1 ~2 V! \ . Intermenstrual
4 h g) x5 b2 i 6. Cloudy, Sticky
& N+ x* c1 t+ w$ ?1 ]) Q. e 7. Stretchy, White
4 g& j) n! \# q; K; p7 X8 o3 [ / e. X: L# a0 T" F- o) R% M) B
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~
$ Y4 A2 S- Q& B" ?6 I, y ------------------------------------------------- % |% ^5 [/ ]- y$ d2 ]9 Z! Y
這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用 5 y) Z# h. E: v7 {
! l- H( u @/ A- K: z2 }( Y' u (2) Luter Phase Length
8 x' K+ R! U9 H/ k7 A* t$ R 這個我自己用猜的...
/ ]# N: M/ v {9 Y, r2 w 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?
! H: @ Z4 T3 o% F- k5 l8 z ------------------------------------
0 G$ q' d- Y3 b 手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說
# ]; E! @. k4 V( M& ]
1 D" ^' v7 M& s8 Y 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化, 9 @+ v6 w3 \' O& d
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除? 1 g$ Y/ g% Z: j' O
-------------------------------------------------------
1 q, ]5 y3 G' \" V 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文 . j+ x4 h! c: o9 U( V( s+ t$ |8 W
但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
/ Z8 G+ X S, y D4 g2 i O 而是給廣大的使用者看的 3 r& o9 G. r+ M# v0 @9 U
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 + \& v/ w% Y, n: \1 @# D$ c# c$ x
# z' l' o% F5 T3 t* V
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 4 l' t- E/ Z# b! f# {7 z; Q6 _
我也用了好一陣子的純英文視窗
" Z3 [! q: @4 o' m9 \# ~% k) {% t 真的是太感謝了
: X2 U/ N5 v) B( j& \ 但是, 有一些名詞還是審慎些
+ n a; K# E0 k8 \2 | 這人命的問題可不是鬧著玩的 |
|