PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 9638|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品...
" k( ?1 l4 t, M+ Y9 ` 在我的T650C上改到一半開始當機..
5 n2 N# {/ [. ^; p6 U& z' v: l! s1 | 後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分..
& E0 [, Y, X+ l5 N# O2 h 若有人需要的話可以拿去試用看看...
7 x: |7 p7 ?. f1 i! i  
3 T1 x( k: g/ ]) G1 p0 o3 N3 j8 X 許多地方小弟才疏學淺不知如何修改..
( G. r6 i; K$ x! s& u 一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正... ) `, w: X" J2 z5 \5 h
軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。
- t, {1 d, b8 E  G 希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。
# J, y: g2 _" }& r  O7 k% n* t    B- Y6 v9 |$ L/ Q
ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。 6 c/ v* L: r' c( @
  
0 V$ v- M( e6 i! t4 T- ]$ p palmgear下載網頁... 1 t, }; ?8 m- }0 l+ D2 U2 h. ]
http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560 5 }1 R  U9 ?' `( p$ H* l( k& @
    @9 g. y; Y, t* t+ c: b
palmgear對此軟體的特價優惠網頁... * _" c2 y  O/ U) Z. P- ?
http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~ ; @4 V3 Y' X! ?* d0 P
像是下面這些.. 0 x0 c3 `* X0 _# T& v, Z
  
: l3 H9 }: ?7 p) n (1) Cervical Fluid
8 T, ]2 [, l& E/ d# {; u# y  l2 f 軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱.. ) I) \5 b% K  P3 o) N, n4 I
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" ..... : P2 A! j( f5 u+ l$ p6 q& |. X
希望有人可以提供改進意見...
  C  L8 O2 \8 B 不然我會改回原來的 Cervical Fluid~ 9 G. ]# J$ e3 x* \5 M. Y5 ]
  ) R4 `' E4 P$ k3 {
而 Cervical Fluid的選項如下:
% S1 U) l! @; D 1. Dry 5 ^7 V: d+ a/ t1 g: s1 u
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的 2 A) O7 S# d. T/ e" s
2. Slught Bleeding % n9 G- t8 \/ T- S5 y* l8 @
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  " E- x: l: L8 z
3. Normal Bleeding 9 S4 i! r4 V; i; w
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般 5 o; n' r% {! O0 D3 h( {2 Z# v
4. Heavy Bleeding 4 ?* E% }* T8 a9 U* Y
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多    y) A! _7 D$ F6 K
  
2 r6 U* v9 n6 b7 H 5. Intermenstrual - S+ H' J, s# K/ n* C; H2 w
6. Cloudy, Sticky
# K5 ]+ `2 i1 e& r! d 7. Stretchy, White * h/ H+ E& c6 Z- X3 f) i: l3 A
  * q8 I2 C9 p0 j. {  W+ N, v
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~ ) }: d# }" N3 P* L
  ) n' L. `: \6 p2 ?
(2) Luter Phase Length  1 U' A* _  K* r
這個我自己用猜的... . B( x; D. N  t. h0 [2 ~& _: [# n9 g
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? 3 h! n  i; n0 j6 c
  ; V; U6 }# D* x) C. ^( W  a- k( p, h: E
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,
& B/ @* W1 e) m3 e) b# x  b. t 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物)
( K; V# B2 Z/ d2 q7 M 6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠
5 c5 u' C' X8 J7 F# } 7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧.. # X7 H7 Q3 `5 l% ]: D4 }& J% ~6 [
  
: G, d& V$ W0 u' F% x# O (2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短..
6 n9 E( b; c+ }& X+ T8 d$ n 還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, 0 T* C5 U3 v7 s
您的翻譯是:            我的翻譯是: % O7 F# u: ~4 J0 o9 }
受孕期天數--------------->危險期
! V( V# U3 A& R  L8 O/ _0 ~ 行經期天數--------------->排卵天數 4 S& F+ C; u* `2 N
參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。
( Q& M; |. b) s4 k# b 還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
6 `5 V6 H& T1 Y% ]- I' t 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote:
0 l& G% j/ k: \ 個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣,
* P, n3 h: U3 S, g 您的翻譯是:            我的翻譯是: ; E! w, T  Y; {" \. O3 _
受孕期天數--------------->危險期
6 W4 h# d: D8 p 行經期天數--------------->排卵天數
* B% d3 v0 C. }; a1 B/ F; S 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。
# d; a8 R/ X6 N8 q& a 還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
( u' x9 h' q) V, t6 [. t0 D 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!

/ T% }! |, [. Z/ M  
) r$ s% M3 f9 |7 c0 q; u 受孕期天數--------------->危險期
! _/ R+ }/ O3 [2 N& q 行經期天數--------------->排卵天數
2 P, G; u8 o& A' a 這個確定嗎....
7 {% c3 z7 l# n 我以為受孕期=>排卵期
+ q+ U: A; B# } 行經期=>月經期
" d, ^7 _% h5 r 確定我就跟著改喔
! I: n1 E, _; ~' B' a! s" {1 i# _  
. \1 N( q" k' k2 m4 e3 o2 { 「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)
2 z4 ^3 T* n: r3 q( j! y 這個我解決了喔   q. ?8 B: ]! s8 i
  * j# a# c: g, e6 M# p
幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝 1 a% z/ [: n, c3 ^3 I* K, e
http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見
& A0 A0 Q; |" [0 T3 n 正確性可能還是得麻煩其他大大 ( f: J4 z6 r. S9 z* M
  
6 O1 _5 M5 N' g/ V  j 受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期 6 Y1 ], S) e5 }- @
---------------------------------------------------------------
( G$ V- @, ~( l; ~" L 以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
' `- V; R- |# [6 N, N# x& I% N 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 1 s6 X2 g  E  v5 W
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
' K7 j6 B2 U2 O  \6 m (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
9 ~/ q$ y, |0 J9 H5 Q3 j" f 所以危險期不等於排卵期
! R+ A4 r6 {0 |   6 g5 `4 P+ R1 z( u
(1) Cervical Fluid  
' }. d' X, v) ?. A 軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  9 c9 J) {7 S, P: ~
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  
% n. q. Q' v* n$ C8 v0 y --------------------
( Q. M! I" f  ?% v3 }' \& C 應該是子宮頸液沒錯吧!
+ P. t  ^5 X2 J# d0 @  9 k" H" H- C3 G) A' U' n
而 Cervical Fluid的選項如下:  
% D7 h% e. t9 P2 J9 U" ~ 1. Dry  - @7 `% d" f8 Q( S" D' ^, E
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
' T' Q) o8 D: j5 r+ |/ f 2. Slught Bleeding  ! |  I, a* Z# f2 \
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
* a' H" O: Z. Z1 `- K 3. Normal Bleeding  
! S! n6 F, X0 }% w& E" t% p% V 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  
/ K+ E; H$ c: A/ ] 4. Heavy Bleeding  & r6 L) E" c- Q1 w
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  
2 g6 k4 ]. _5 m/ M1 Z9 c1 L4 g1 S$ z- O +----------------------------
; i7 B( v2 n& V 個人覺得改過的比較漂亮 & @" q8 M3 w8 k1 N5 D1 ?
  
/ ]9 {% W0 k. \9 C/ g1 ~2 V! \ . Intermenstrual  
4 h  g) x5 b2 i 6. Cloudy, Sticky  
& N+ x* c1 t+ w$ ?1 ]) Q. e 7. Stretchy, White  
4 g& j) n! \# q; K; p7 X8 o3 [  / e. X: L# a0 T" F- o) R% M) B
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  
$ Y4 A2 S- Q& B" ?6 I, y ------------------------------------------------- % |% ^5 [/ ]- y$ d2 ]9 Z! Y
這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用 5 y) Z# h. E: v7 {
  
! l- H( u  @/ A- K: z2 }( Y' u (2) Luter Phase Length  
8 x' K+ R! U9 H/ k7 A* t$ R 這個我自己用猜的...  
/ ]# N: M/ v  {9 Y, r2 w 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  
! H: @  Z4 T3 o% F- k5 l8 z ------------------------------------
0 G$ q' d- Y3 b 手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說
# ]; E! @. k4 V( M& ]  
1 D" ^' v7 M& s8 Y 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  9 @+ v6 w3 \' O& d
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  1 g$ Y/ g% Z: j' O
-------------------------------------------------------
1 q, ]5 y3 G' \" V 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文 . j+ x4 h! c: o9 U( V( s+ t$ |8 W
但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
/ Z8 G+ X  S, y  D4 g2 i  O 而是給廣大的使用者看的 3 r& o9 G. r+ M# v0 @9 U
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 + \& v/ w% Y, n: \1 @# D$ c# c$ x
  # z' l' o% F5 T3 t* V
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 4 l' t- E/ Z# b! f# {7 z; Q6 _
我也用了好一陣子的純英文視窗
" Z3 [! q: @4 o' m9 \# ~% k) {% t 真的是太感謝了
: X2 U/ N5 v) B( j& \ 但是, 有一些名詞還是審慎些
+ n  a; K# E0 k8 \2 | 這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote:
" l! E7 |# ?6 s 直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.

# e% b) Z; `" K  5 u1 W- v! _! m; u' I7 n
其實掌龍用的就是ASCII
+ h3 k0 R* E! E5 i% C- k+ F  r$ y 還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有
: a1 O! Y$ f, _( }: p  ^ 連code裡都有,要一並處理才麻煩
7 k9 g, N1 A' F: G* L2 G 但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期
, V0 e1 U* W5 v: l, @ --------------------------------------------------------------- , F, {& R! q- j. B
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短 ! J# f! ~/ N+ P7 g6 D6 w9 V& U
危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天   z6 I$ v, N8 {; c
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
- ~4 C0 @8 k5 j' J) D. v (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
( D: I3 A6 r1 n' n$ d; X, @ 所以危險期不等於排卵期 . C8 ~2 U, f- X' d- W( z9 l5 J# E
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ * m! Y4 c8 x  y  I" X" I9 q
####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶 " Y" ?5 t0 |/ }8 z
####所以還是翻成排卵期好囉 9 z$ G/ a. l* ?. d5 h7 w
  
" n5 E' K; @5 @& G" Y  而 Cervical Fluid的選項如下:  
+ {$ p. G& G$ z# ^7 X 1. Dry  , E0 r* ?  O9 m9 x8 Z
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  7 d# @6 B5 F. W7 {' ?% o
2. Slught Bleeding  3 Z3 D: O  R* g& o6 {
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
$ N7 j  V7 O  b) v# Z0 y2 E 3. Normal Bleeding  
5 [' R( u) e) o 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  ! Q: G( s( p/ M1 z
4. Heavy Bleeding  8 k) Z( f1 K: I  q' l
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  4 l( L1 Z+ i/ t
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 4 u7 z5 z8 i" d6 n7 z3 N9 M+ E
####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長
) B' p2 H( N% U% u  E  
2 ^) _9 n. u) t 另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  8 Y+ ~( }" `2 X6 ?: f6 ^
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  4 v; j% F0 e4 W# ]; G8 s! K, h
-------------------------------------------------------
. K1 z% O: g1 s  m 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文 . A" T( h2 j! J. \& Y4 W4 r
但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的 : a% Q/ P% x, b" z0 L2 N) W6 h( @
而是給廣大的使用者看的 $ u# l: ]3 I3 G* ?/ c% ]
如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 % A% R  E) u. O. s! Y6 @6 \& v# n9 _
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ) \! }$ B; X) t  ^' A& Z$ Y3 \$ s
####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示
! n  A6 Q, ?/ ~" V3 u" g: Y, R ####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉
: l4 `8 ]  [6 ~- f' W* [  
4 z7 q3 E5 ~* k4 u8 I5 o8 v 感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 # Z! L# c& c$ l2 W# g$ M  I
我也用了好一陣子的純英文視窗
! G) V7 |( N  B  X# B1 A* O 真的是太感謝了 2 C6 V, o5 j5 [/ W  }/ o: o
但是, 有一些名詞還是審慎些 % G7 \6 N3 S5 p( H
這人命的問題可不是鬧著玩的  
; z( f5 X2 j) ^3 T5 O ^^^^^^^^^^^^^^^^^
1 r7 y- G- a* P3 Z3 n( E ####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^ / B$ z' e; o8 v$ p5 u0 z8 c' |
  
, K/ B" w$ ~0 G# e; z. ? 等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2025-6-4 23:29 , Processed in 0.045326 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部