PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 10284|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

[複製鏈接]

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2003-1-12 17:21 |只看該作者 |倒序瀏覽
昨晚自己嚐試做的 Woman v5.5中文化半成品... ! @: P3 \" I* J& ~
在我的T650C上改到一半開始當機.. 8 K( V0 w9 s) T. m% |
後來改用Rsrcedit才順利進行了後續的部分..
: w7 v3 P( h( A/ v* M9 e; W) `! ^ 若有人需要的話可以拿去試用看看... ) T8 X0 u$ S' {% P( v0 K( `
  ! ~- V* i" M0 L0 R) S! R6 T( y" B
許多地方小弟才疏學淺不知如何修改..
9 b1 M) O4 K; E1 x. s 一些名詞也可能翻錯..還請各位多多指正...
2 [4 F( x1 s4 u2 ?1 k+ a 軟體內的幾篇線上說明文件則尚未修改。 # K: ?/ |0 s3 H
希望有能力的網友能接手完成這些未妥善的亂碼以及文件部分。
- g7 O0 h5 p) z2 s2 C% L  ( K: F3 A! |! n! O3 k/ u3 c
ps. 此中文化檔套用了網友ruan製作的 Woman v5.0中文化檔的大部分內容。
  D6 O- A4 P- O: k4 l, J5 e  a4 w  
+ v  B; `; p& n6 ]! ] palmgear下載網頁... ; w* B+ x7 {9 c. U& b# W0 P2 F
http://www.palmgear.com/software/showsoftware.cfm?sid=10471320020916074634&prodID=6560 " n* W; x# d, ]3 V; k4 H2 L
  
2 \0 J: j& Q" `6 d7 x% H6 q palmgear對此軟體的特價優惠網頁... + l. i9 J/ Y8 A. a4 m( z
http://store.yahoo.com/pilotgearsw/womcalpg01sp.html

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?免費註冊

分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 頂0 踩0

56

主題

0

好友

381

積分

該用戶從未簽到

文章
376
2#
發表於 2003-1-14 16:26 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

有沒有人可以幫忙解決一些需要修改的名詞翻譯呀~
# {( b, k: {7 Q, @+ T: N) v6 e/ W 像是下面這些.. , k: d, g1 u8 |
  
& m7 k+ T2 @/ v: q0 y8 M3 `& d (1) Cervical Fluid & P4 \8 E2 Y& m" a- e9 h1 K. j
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱.. 2 a3 f3 W# q& s, `. b
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" ..... " V% T6 J3 Z2 J# z6 `% Z2 M! `
希望有人可以提供改進意見... 6 ^* ?/ w; J2 o! Q- t" N
不然我會改回原來的 Cervical Fluid~
3 H! Y  F- w6 }# P  4 u' w# s$ R3 R
而 Cervical Fluid的選項如下:
# U% s/ m" L* U* K2 k# u4 m+ k; F, g 1. Dry 8 U  b/ z2 e  ]- \$ v1 n
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的
: K& y9 h% E3 Y$ C. r: ?! S 2. Slught Bleeding 7 n3 |& K, G5 e3 F) m
目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
% a: e# ?. q3 g: L 3. Normal Bleeding 5 ]5 y5 O5 J$ M9 _8 l
目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般
* p1 w, h3 m5 L9 b$ \. H; V 4. Heavy Bleeding
9 B3 d& t- }3 q, \ 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  / |, \& d9 Y' \7 M# o
  ) f  f7 {7 O) S/ g
5. Intermenstrual ; F3 ?/ S# d- Y% h4 H
6. Cloudy, Sticky # O! N: b- @" o
7. Stretchy, White
1 Y& V9 b) v! s  
" x3 x7 y  z- w, t- S) ^ 5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~
" o4 h7 `7 J, h. U; G  
% B# X% ]. N  H7 \5 x' c# l (2) Luter Phase Length  1 r+ {& }, m1 J7 B' I9 S' L( P
這個我自己用猜的... 3 e" W' c" c, o1 X. p
目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀? 6 d1 W1 x7 O! `: i7 D
  % g8 m0 A( z# h9 H
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,
0 }1 j: _$ K) b2 c' Q9 Q4 N7 a 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?
[img]http://photos1.flickr.com/2496358_0888a421f0_m.jpg[/img]
回復

使用道具 舉報

396

主題

0

好友

1453

積分

   

該用戶從未簽到

文章
3487
3#
發表於 2003-1-14 16:36 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

Kru24快來吧~~~  
每天祈禱... BTX出來前POWER跟主機版不要給我壞掉。 OS 6.x (x大於2) 的Palm快快出來讓我買。
回復

使用道具 舉報

74

主題

0

好友

1499

積分

貓奴三號

該用戶從未簽到

文章
1618
4#
發表於 2003-1-14 16:41 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

5. Intermenstrual 有雜質(血塊或其他不明物)
  r  }/ @$ _+ D( K4 v 6. Cloudy, Sticky  混濁黏稠 ( b& t' q3 b, Z
7. Stretchy, White -- 這..好像就是俗稱的'白帶'吧..
( V5 y: x9 @( ~; [  - A: M. ~1 g4 U& B) ?
(2) Luter Phase Length 好像就是所謂的安全期的長短..
. W2 E3 _$ |  y) M  @. \2 p 還請識者指正
你今天餵貓了沒?
回復

使用道具 舉報

84

主題

1

好友

1307

積分

該用戶從未簽到

文章
1763
5#
發表於 2003-1-18 19:20 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣, 5 Y8 [5 J& V6 h' m
您的翻譯是:            我的翻譯是: 0 z" h6 z5 v& X/ ?# x3 x
受孕期天數--------------->危險期
+ u# q% Y/ I" u" ]% g$ n 行經期天數--------------->排卵天數
9 n+ m$ B3 i4 V( U* X3 \: W 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。
+ m; H, `/ H1 Y7 K1 e- K8 e 還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧? 3 v8 a1 i! L& ^" a: e
老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
追求新聞的真正本質
【和諧的媒體與和諧的社會,新聞自由萬歲!】
「大頭症」及「自以為是」是一種普遍存在的傳染病。
回復

使用道具 舉報

2

主題

0

好友

68

積分

該用戶從未簽到

文章
74
6#
發表於 2003-1-18 23:07 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

用些地方可能要用UltraEdit去找找看...
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
7#
發表於 2003-2-1 17:17 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

viso wrote: " F4 I: `+ I3 [* |
個人也有將5.0版改成中文,(只是我不會將中文化程式給獨立出來,我是直接改程式),大仔翻得不錯哦!不過我在「程式設定」中翻譯的和您不太一樣,
* t2 x6 U- i: J* v 您的翻譯是:            我的翻譯是: " B; s% x& O; K! \6 L& W) F
受孕期天數--------------->危險期
' P% }' E1 ]6 w5 X" C* C) T 行經期天數--------------->排卵天數
% l  Q' W3 b% K# e6 C5 u" q* r 參考一下,剛開始我也是照字面翻,後來看過醫學相關書籍,覺得翻成「危險期」比較好。 - L$ g- {# N! w% X
還有「經期症候」專有名詞是「經期症候群」,您大概和我一樣覺得五個字太長吧?
9 }- E& x* a& V 老實說翻得很好哦!不知道您有沒有辦法將「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏)也給搞定?教教我吧!
7 ~2 d" k( N; H6 T! g
  
  x! p( ]1 p- x8 r7 \ 受孕期天數--------------->危險期
3 U5 w; ~) p# a" B, P 行經期天數--------------->排卵天數
$ I  d! ]+ K6 J7 o 這個確定嗎.... / _# D' g1 s9 K( b, O
我以為受孕期=>排卵期
' |) p7 h9 g" |+ d9 n6 w 行經期=>月經期 ! G7 ?9 H9 ^3 e
確定我就跟著改喔 6 o8 G' c. b, B( b
  - s4 @: Z6 O) C1 U, ]- K
「蚓」(攝氏)及「蚌」(華氏) * B( \# O  P' m2 W: h( Q5 L% T) R
這個我解決了喔 + L& g  S* h5 `6 M
  
, h# Q. a6 f' E9 V, u" S 幫我看看我翻譯有誤的地方謝謝 . V2 w8 P" F9 ~# N9 `' p7 B) F% b# j
http://www.palmislife.com/cgi-bin/ut/topic_show.cgi?id=11326&h=1&bpg=1&age=0
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

34

主題

0

好友

322

積分

該用戶從未簽到

文章
282
8#
發表於 2003-2-5 15:11 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.
http://b.cpalm.org/
回復

使用道具 舉報

21

主題

0

好友

299

積分

該用戶從未簽到

文章
300
9#
發表於 2003-2-5 16:39 |只看該作者

Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

對不起, 我唸的是獸醫, 這個問題是我自己的意見 2 }5 Q' l1 O7 @* K5 k' L* |8 N
正確性可能還是得麻煩其他大大
; }+ ?  A3 M, K7 P  
7 P* y  S* Y+ n- x/ j( m 受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期
9 i8 a6 H4 H$ A9 V --------------------------------------------------------------- " P) s  f8 Y, L3 o6 y( o1 N
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
# X6 i7 N2 o& {' J 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天 ) q3 P" s8 _5 G* i$ x
危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期
7 U- V9 J) D* e, k/ b2 e (因為精子可以在子宮內存活至卵子排出) $ H' _5 }' o3 T+ Y
所以危險期不等於排卵期
/ L! |4 C. H* R6 R' c# Y& ^/ ~   
1 h+ a$ d; m/ S; V5 U% L (1) Cervical Fluid  0 q$ v5 L3 _! F: b4 p
軟體內是提供選擇女性朋友生理期的出血量以及分泌物的類別名稱..  - d: ?/ P! ]) p/ Q( E
不知道怎麼翻..所以沿用了舊版中文化的 "子宮頸液" .....  
# ~9 ^' h4 c( l6 v2 t7 l- y --------------------
/ Q0 t7 Q  _8 w. F 應該是子宮頸液沒錯吧!
/ u0 A+ P! c" j, i1 ]/ Z  7 ?% u, A! J5 s: R/ c& x
而 Cervical Fluid的選項如下:  ; Q: Q3 c: Y' q
1. Dry  
2 C  h: Y" b6 a, w 目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
) d$ D  m) v9 W 2. Slught Bleeding  
) z+ d  N$ U4 R: r  ]! p" p: n1 f( }7 J: c 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  ; n: c/ ?8 b& K# @: W6 C
3. Normal Bleeding  
; ]) A. o1 }. B1 G1 v 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  1 S% ~7 Q  S8 P
4. Heavy Bleeding  
9 F% c( a- P. Z; m0 f 目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  / j6 w5 F0 y( M4 j' Y7 k# W
+----------------------------
! M  U; k7 q7 t9 U2 _( p4 h- m 個人覺得改過的比較漂亮
+ L+ ^( F8 S  v6 t  
) h# e6 z# d. t9 C, { . Intermenstrual  
& R- q# n) J2 Q4 Z; A& R1 _ 6. Cloudy, Sticky  % D# ~5 W  U8 o2 h$ G' d$ M
7. Stretchy, White  ' K: n, j! ?: w( C( }4 w
  4 R1 x0 [( C$ g' N" ~1 e
5. 6. 7. 三項想請網友看一下是什麼意思~  * ^$ p! G) v/ B3 c# ^5 D
-------------------------------------------------
* G# `5 X6 n; l  h* R 這三個我真的不會翻, 這三個選項我都不用
9 |* J& r" Q, j2 W  & L6 Z# M. a1 o/ c$ u
(2) Luter Phase Length  
/ F# q! ~* M5 B# } 這個我自己用猜的...  
' y6 v* J) \- Q8 j+ G 目前翻成 "排卵日(與下次行經間隔)" 有沒有錯呀?  . \1 y4 f% H5 ~# S9 s/ [
------------------------------------ 3 L% G8 ?7 L, c3 I& T& Y
手上找不到醫學字典, T600也正被女朋友綁架, 等我拿到機子再說 8 d! c( q- y. P) C7 z. J' T5 s* H# H
  2 U3 z! t1 ]& T, Y3 p' ?
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  : y6 q: x; D) Y7 r7 e" Q
不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  3 R( S- p' D4 G4 ~2 _2 O
-------------------------------------------------------
7 W% A- j" B  {! [1 m# f8 s' | 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
$ v3 }  l& L" x& p+ O" H 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的
! L9 m7 o6 D5 P( P. T 而是給廣大的使用者看的
: C4 v3 t4 x9 P 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦
, _# P) X! G7 @! Q+ D/ W( q  8 R- C9 D2 @0 z2 t* ?! `" r' e
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了 - `: N  ^! Y3 r/ |
我也用了好一陣子的純英文視窗
9 f, d+ N( @  f: H1 c1 o" @ 真的是太感謝了 % P7 G8 a  A7 m- I+ j
但是, 有一些名詞還是審慎些 $ X  k+ }% X9 J: t" a
這人命的問題可不是鬧著玩的
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
10#
發表於 2003-2-5 18:38 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

splin wrote: ' J% h+ c. A! [! Z: W
直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題.

3 p2 K$ @0 B+ w5 f/ `9 b  ) s7 O2 q8 L/ g
其實掌龍用的就是ASCII 9 i2 M+ X" U* g3 y6 c6 |
還有攝氏和華氏的問題主要是這兩個符號不只字串及Form兩個資源有
$ [  V7 S) k8 ^* ]; j$ M; `; P 連code裡都有,要一並處理才麻煩 # q3 @% E; X1 @: n' q
但說的沒錯"直接使用掌龍中的符號,即可解決攝氏和華氏的問題"
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

25

主題

0

好友

221

積分

該用戶從未簽到

文章
175
11#
發表於 2003-2-5 18:47 |只看該作者

回覆: Re:[分享] Woman 5.5中文化檔(GMK格式)

受孕期天數--------------->危險期也應該是排卵期
; ^8 p7 g& e8 Y4 Z- O- ^0 U( x --------------------------------------------------------------- 8 ?7 v+ F6 r7 D7 W
以生理學來說, 排卵的日子時間比較短
4 F, C. ^" H1 }/ O/ s5 b( b 危險期比較長, 畢竟如果以排卵期為自15日起三天
/ s7 t$ f/ B# A2 l! ^& x3 ?4 L% G; i 危險期就以精子進入的時間可能自13日起就算危險期 # {  M1 ?6 E7 Q
(因為精子可以在子宮內存活至卵子排出)
. u4 O3 O" B; i& p, t; @ 所以危險期不等於排卵期 * v( Q- o! o2 K7 R0 r0 R
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
$ P% H* S2 b( }- f; h! G( V ####我一直以為從排卵日開始到月經前都算是危險期耶
$ o$ [/ g# A: [* K ####所以還是翻成排卵期好囉 ( Y# G. `2 x. d2 i' W
  " U4 l1 @( F# E7 _' O+ G8 O
  而 Cervical Fluid的選項如下:  6 l- `' z: k+ ^
1. Dry  / V3 Q! G' }5 N  c
目前翻成 乾燥 ,想改成 乾燥的  
0 A6 Y/ P/ n! L" Q3 P 2. Slught Bleeding  
  ]* L0 Y, @! @1 j4 E0 Y- B 目前翻 出血量 - 小 ,想改回 出血量 - 少  
& ?8 O2 T: c: _) d 3. Normal Bleeding  
% r& O4 l0 @4 z' X 目前翻 出血量 - 中 ,想改回 出血量 - 一般  
0 x6 }  x3 D$ `- d" ^4 i 4. Heavy Bleeding  # z1 q3 H" Q& C1 q
目前翻 出血量 - 大 ,想改回 出血量 - 多  9 D0 O& _0 k/ h9 E) U' ~0 |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
8 x! X. |' ?5 |- M# }6 J ####這些為了同步改code裡的字串還是不能太長
5 T5 b  ?1 @7 a1 c" L" T, X* f  7 e. p9 w2 r- {8 A% [$ o
另外,目前正在處理軟體中說明文件的中文化,  
: Y$ D7 ]. u, k) ^" q 不知道有使用 Woman 5.5中文化的人希望保留原文中英對照還是將英文刪除?  
5 W8 j/ i  W9 j$ [1 S, ] -------------------------------------------------------
) G  ~9 n) b! d 其實以台灣的教育而言, 科班出生的都是唸原文而不太認識中文
5 i+ q9 A$ P# [+ E6 A) b+ c 但是為了其他原因, 建議還是用中文, 畢竟這程式不是給醫生看的   i  W4 S; A( b7 N2 ?
而是給廣大的使用者看的
% u9 w2 ]3 E4 @9 U9 M/ G+ { 如果可以的話到是以中文為主, 如能中英對照是最好的啦 ) X0 V- M3 k: G8 P; S& S& R3 \6 a
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 2 T, w* j' n+ O9 W
####其實你從這個軟體的介面...還有多數以圖示 6 z, y# W4 g5 A0 S
####即可知他主要定位是給女孩子使用,當然以簡單通俗最好囉 . C& N8 v& o: {
  4 M9 r+ C' \+ L, e+ J: |4 F! y
感謝大大們的中文化, 畢竟5.5出來好久了
% f1 y1 V, f1 y4 H) ]2 q! Q5 P 我也用了好一陣子的純英文視窗
: }) `0 j" C+ \" Z0 |0 N5 L 真的是太感謝了 ' X  k5 s0 |- A  ^$ i
但是, 有一些名詞還是審慎些
3 A* \. N. ]8 f4 E 這人命的問題可不是鬧著玩的  ' R" {* X; ^# [
^^^^^^^^^^^^^^^^^ 7 j( \) z4 T, _' h
####嗯....一不小心就會搞出人命來的,要小心啊^^
9 w! E1 N1 d4 H1 l+ q  
4 K; H1 i1 p4 }  z3 U8 d3 R 等所有名詞更確定了,我再改一個版本
[i]「有書.有劍.有肝膽  亦狂.亦俠.亦儒文」~清.龔自珍[/i]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2026-6-26 15:16 , Processed in 0.046427 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部